СловникиФорумКонтакти

   Англійська Російська
Google | Forvo | +
до фраз
get out of someone's hairнаголоси
амер. оставить в покое (кого-либо Val_Ships)
сленг отвалить (SirReal)
табу. отъебаться (SirReal)
ідіом. не мешать (кому-либо Tumatutuma); прекратить раздражать (кого-либо markovka); перестать действовать на нервы (кому-либо Will you get out of my hair! You area real pain! VLZ_58); отвязаться от кого-либо (VLZ_58); оставить кого-либо в покое (VLZ_58); отвалить (от кого-либо VLZ_58)
ідіом., розм. не висеть над душой ("I can look around and see if the computer has access to the safe," she said. "Try to open it that way. It might take some time." "Do what you can," Holden said. "We'll get out of your hair." google.com.ua Bomber); не мешать (I'll get out of your hair. – Не буду мешать. 4uzhoj); оставить кого-либо в покое (igisheva); отвалить от (кого-либо igisheva); отвязаться от (в значении: оставить кого-либо в покое igisheva); отстать от (кого-либо igisheva); отцепиться от (кого-либо igisheva); избавиться (What do I have to do to get this guy out of my hair? VLZ_58); прекратить надоедать (кому-то AKarp); прекратить доставать (кого-то AKarp); отстать (от кого-либо VLZ_58)
get out of one's hair
розм. перестать докучать (АБ Berezitsky)
ідіом. оставить в покое (capricolya)
get out of hair: 2 фрази в 2 тематиках
Застаріле1
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1