|
|
заг. |
самохвальство; хвастовство; фанфаронство (Anglophile); бахвальство |
Gruzovik |
тщеславие; хвастанье |
буд. |
грубая обделка поверхности камня; грубая обработка камня; приближённая обработка камня; грубая обработка поверхности камня |
геолог. |
грубая обтёска камня |
розм. |
дохорохориться |
скульп. |
черновая отделка статуи |
Gruzovik, застар. |
хвальба |
Gruzovik, розм. |
похвальба; хвастня; чехвальство |
|
|
застар., розм. |
хвальба |
розм., діал. |
чехвальство |
|
|
заг. |
похвастать; хвастать; хвастаться (with instr., about or of); похваляться (of, about something); грубо обтёсывать (камень); послать мяч за боковую линию (в теннисе); кичиться; бахвалиться; гордиться хвастаться; быть счастливым обладателем (чего-либо); похвастаться (Трунов Влас); рисоваться (AlexandraM); фанфаронить (Anglophile); куражиться (Anglophile); грубо обтёсывать камень; грубо обтёсать камень; делать заготовку, шаблон (для дальнейшей обработки); нахвалиться (нахвастаться); придавать грубую форму; выхваливаться (of); потщеславиться; похвалиться (of); хвалиться (of); оболванивать; обделывать вчерне (у каменщиков); возгордиться; превозноситься; похвастаться (about or of) |
Gruzovik |
чваниться; бравировать (чем); тщеславиться |
Игорь Миг |
иметь отличительной чертой; иметь своей отличительной особенностью; быть наделённым (чем-либо); чувствовать гордость; испытывать гордость; являться обладателем |
амер. |
выпендриваться (Maggie) |
буд. |
обтёсывать камень |
ел. |
обтёсывать камень вчерне |
застар. |
тщеславиться |
марк. |
отличаться (Several of our formats boast a thicker book-block with an expanded page count for your writing or drawing needs. ART Vancouver) |
осв. |
хвастаться |
перен. |
славиться (Capone's boasts live jazz seven nights a week, an extensive wine and award-winning martini list, tapas and signature entrees. – славится | Ireland boasts beautiful beaches, great restaurants, and friendly locals. (Cambridge Dictionary) – славится ART Vancouver) |
перен., розм. |
раздуваться; раздуться |
рел. |
хвалиться |
розм. |
хорохориться (Anglophile); нахвастаться; похвалиться (of, about); величать; выгрябываться (of); выябываться (off); повеличаться (of); похвастать (of); расфуфыриться; самохвальствовать; схвастать (of); схвастнуть (of); фанфаронствовать; фигурять (of); хвастануть (of); хвастать (of); хвастнуть (of); хохриться; честиться; разбахвалиться; похваляться (with instr., about) |
тех. |
окалывать камень; окалывать (камень) |
Gruzovik, перен. |
раздуваться (impf of раздуться) |
Gruzovik, розм. |
нахвастать; величаться; самохвальствовать; фанфаронствовать; расфуфыриться (pf of фуфыриться); честиться |
|
|
заг. |
хвалёный (Anglophile) |
|
boast something [bəust] дієсл. | |
|
Макаров |
быть счастливым обладателем (чего-либо) |
|
|
Gruzovik, розм. |
выябываться (= выёбываться) |
|
|
заг. |
хвастливый; тщеславный |
рел. |
хвалящийся |
|
Англійський тезаурус |
|
|
абрев., австрал., сленг |
big-note oneself; skite |
|
|
абрев., нафт. |
black oil applied simulation tool |