| |||
hard cheese; an ugly affair (Andrey Truhachev) | |||
| |||
doesn't look good (bojana); hard cheese | |||
shit hit the fan | |||
Tough tittles!; Tough titty! | |||
tough luck (cookies) | |||
| |||
be in rough shape (Taras) | |||
| |||
things turning ugly (embrace responsibility for good outcomes, but eschew it when things turn ugly akimboesenko) |
плохое дело: 79 фраз в 8 тематиках |
Дипломатія | 1 |
Загальна лексика | 55 |
Ідіоматичний вираз, фразеологізм | 2 |
Макаров | 13 |
Прислів’я | 2 |
Розмовна лексика | 2 |
Сленг | 3 |
Соціологія | 1 |