СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
новобранец імен.наголоси
заг. recruit; conscript; swaddie; war baby; scut; new soldier; the new arrival (в переносном смысле – напр., новые члены организации bookworm); raw recruit (Anglophile); recruitee (I. Havkin); new recruit (police and military ART Vancouver); novice; YS; conscriptee (noun) Many conscriptees were sent into combat unarmed. I. Havkin); fresh hand; fresh man
австрал., жарг. macca; macker
амер. rooky
амер., сленг swad
вульг. green ass
військ. rookie; sprog; yardbird; draftee; intake (Киселев); inductee; newly drafted recruit; recruit in his first year of duty; young soldier; greenhorn (Val_Ships); Basic Private (Igor Chub); newly deployed (The silver military award, recognizing soldiers who've been personally engaged by an attacker during conflict, was considered an achievement in and of itself as well as an affirming rite of passage for the newly deployed. Zamatewski)
військ., авіац. John (MichaelBurov)
військ., жарг. zombi; yearling; bootie; Johnny Raw; jeep (MichaelBurov); goof (MichaelBurov); bullet bait (VLZ_58); jerk (Yeldar Azanbayev); cherry (Yeldar Azanbayev); zombie; rook (MichaelBurov); TURD (проходящий курс молодого бойца; от TURD – Trainee Undergoing Recruit Discipline Vadim Rouminsky); turd (проходящий курс молодого бойца; от Trainee Undergoing Recruit Discipline Vadim Rouminsky); area bird (MichaelBurov); arrival (ирон. MichaelBurov); barber's clerk (MichaelBurov); blow Joe (MichaelBurov); bricklayer's clerk (ирон. MichaelBurov); duck (MichaelBurov); goofer (MichaelBurov); goopher (MichaelBurov); green hand (MichaelBurov); green horn (MichaelBurov); greenie (MichaelBurov); Johnny-come-lately (шутл. MichaelBurov); John dogface (груб. MichaelBurov); Johnny dogface (груб. MichaelBurov); loogan (MichaelBurov); lubber (MichaelBurov); makee-learn (MichaelBurov); rookey (MichaelBurov)
військ., мор. rubber sock (MichaelBurov)
військ., розм. boot; cruit; war-baby
крим.жарг. juniper (MichaelBurov)
мор. lubber (морпех MichaelBurov)
перен. new entry (Avenarius)
розм. raw soldier; new guy (MichaelBurov)
сленг yardpig; barber bait; big John; buck private; chicken; croot; poggie; yard bird; jeep (general purpose); johny raw; dude; John Recruit; newt (MichaelBurov)
новобранцы імен.
заг. levies; levy; new recruits (police and military ART Vancouver); conscription (употр. с гл. в ед.)
форменный новобранец імен.
військ., розм. boot
новобранец: 121 фраза в 11 тематиках
Австралійський вираз1
Військовий жаргон3
Військовий термін72
Загальна лексика18
Ідіоматичний вираз, фразеологізм1
Макаров13
Медицина1
Морський термін1
Пожежна справа та системи пожежогасіння2
Розмовна лексика1
Сленг8