СловникиФорумКонтакти

   Російська
Google | Forvo | +
до фраз
как дела?наголоси
как ты?; как жизнь?
заг. how are things going?; how's life treating you? (Val_Ships); how have you been? (Val_Ships); how goes it? (В.И.Макаров); how's life? (В.И.Макаров); how wags the world?; how are you getting along?; how are you getting on?; how are you doing? (Charikova); how are you? (Charikova); what do you know?; what's happening? (алешаBG); how are you holding up? (после пережитого негативного события, болезни, горя и пр. Yuriy83); how are things?; how've you been? (sea holly); how's everything going?; how are things? ("How are things?" "Things are okay, I guess." – Как дела? – Нормально. • “How are things?" "Nothing much,” I answered. ART Vancouver); how's it going? (bookworm); how is business?; how's business?; what is cookin', good lookin'?; what is cooking, good looking?; what is up?; what's cookin', good lookin'?; what's cooking, good looking?; what's in the wind?; what's up?
брит., старом. how do you do?
застар. how's tricks?; how fares it?
розм. how is it hanging (org.uk kristy021); what's with you (Hi, buddy, what's with you? – Привет, старик, как дела? VLZ_58); any news? (kee46); what's shaking? (Some new phrases which mean the same: * What's rolling? * What's jumping? * What's spinning? musichok); howdy (irip); how's it going? (распространённая форма приветствия в США и Канаде ART Vancouver); what's the deal? (VLZ_58); how's by you? (Interex); how's with you? (Interex); how you been? (Interex); what's up? (Это приветствие не несёт в себе особого смысла и не требует настоящего ответа. В ответ на приветствие носители английского языка могут сказать: "not much", "nothing" (ничего), "all good" (всё нормально), и, конечно, "what's up".); how's everything? (4uzhoj); what's good (vogeler); what gives? (приветствие); how are you keeping? (ad_notam); what gives? (часто как форма приветствия); wassup (ch_transl); howdy; how goes the world with you?; how is the world using you?; how far? (Пиджин Инглиш lyoshazharik); what's the rumpus? (бандитское chronik); word up! (What's up?; what's happening?; what's the word? VLZ_58); what's going on? (Hey John, what's going on, buddy? 4uzhoj); what are you up to? (контекстуальный перевод, может использоваться в качестве приветствия Andy); what have you been up to? (контекстуальный перевод, может использоваться в качестве приветствия Andy)
сленг what's the drill (MichaelBurov); what's up
ідіом. what is in the wind? (Yeldar Azanbayev); what's in the wind (Yeldar Azanbayev); what cheer? (первон. what cheer with you?: My friend, what cheer? – Как дела, дружище? (У. Вордсворт «Питер Белл и Возничий», песнь I) Bobrovska)
ірл.вир. what's the story? (дословный перевод выражения "Aon scéal?" /"Cad é an scéal?", где "scéal" – "история", "дела" stackexchange.com ad_notam); how's the craic? (ad_notam); any craic? (ad_notam)
как чьи-л., напр., его, ваши дела?
заг. how are sb., you, we, they?; how are sb., you, we, they getting on?; how are things going with sb?; how are things going?; how is sb., he, she, it?; how is business?; how is one's day?; how is sb., he, she, it getting on?; how is it going?; how's sb., he, she, it?; how's business?; how's one's day?; how's sb., he, she, it getting on?; how's it going?
как идут дела?
заг. how is it going?; how's it going?
как дела: 295 фраз в 23 тематиках
Авіація1
Австралійський вираз2
Американський вираз не написання2
Британський вираз не написання3
Вульгаризм4
Дипломатія2
Економіка2
Загальна лексика159
Засоби масової інформації2
Ідіоматичний вираз, фразеологізм6
Контекстне значення1
Література3
Макаров57
Математика2
Прислів’я4
Програмування3
Релігія1
Розмовна лексика22
Сленг7
Філософія1
Цитати, афоризми та крилаті вирази1
Шотландія1
Юридична лексика9