СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Google | Forvo | +
іменник | прикметник | до фраз
generic [ʤɪ'nerɪk] імен.наголоси
заг. характерный для определённого вида; общий для всех членов класса; общий для всех членов вида; общий термин; общее понятие; изделие без торговой марки; продукт без торговой марки; не имеющий торговой марки
ЗМІ совместимый с семейством изделий одного производителя; общий или общего назначения (напр., продукт, рассчитанный на многих пользователей); основная или последняя версия программного пакета; пакет программ и сопровождающее аппаратное обеспечение
патент. оригинальное название, не являющееся торговой маркой (Motivator)
прогр. настройка (ssn); обобщение (ssn); параметр настройки (ssn); обобщённый тип (ssn); универсальный шаблон (ssn); общего назначения (ssn)
фарма. генерическая форма (препарата Min$draV); воспроизведённый лекарственный препарат (Alexander Demidov); синоним (в приказе Минздрава РФ N80 от 04.03.2003) Например, "провизор имеет право заменить прописанный препарат его синонимом (генерической формой)" Min$draV); воспроизведённое лекарственное средство (аналогичное патентованному (оригинальному препарату) и выведенное на рынок по истечении срока патентной защиты оригинала (см. Федеральный закон РФ от 12.04.2010 г. № 61-ФЗ "Об обращении лекарственных средств" Min$draV); реплика (Alina_malina); ГЛП (генерический лекарственный препарат Elena Novski); синоним оригинального препарата (синоним, т.е. препарат, содержащий такое же действующее вещество, но выпущенный другим производителем, а не аналог, т.е. лекарственный препарат, аналогичный по действию, но содержащий другое действующее вещество ADol); генерический препарат (имеет то же самое действующее вещество, что и у оригинального препарата; действующее вещество определяет основной эффект препарата; состав вспомогательных веществ в лекарственной форме препаратов, выпущенных различными производителями генерических препаратов, может значительно отличаться от оригинального препарата, как следствие, в допустимых пределах варьируются биофармацевтические параметры генерических препаратов: высвобождение, всасывание, распределение, также варьируется и чистота субстанции, т.е. сопоставимость с оригинальным препаратом по биодоступности (биоэквивалентность), необходимая для регистрации генерического препарата, вовсе не гарантирует их терапевтическую эквивалентность (идентичность производимого эффекта). Это и определяет преимущество оригинального препарата, т.к. основным требованием при регистрации генерических препаратов является биоэквивалентность оригинальному препарату, отсутствует необходимость проведения длительных и дорогостоящих клинических исследований, поэтому генерический препарат всегда дешевле оригинального препарата Булавина)
юр. определённый родовыми признаками
Игорь Миг, фарма. непатентованное лекарственное средство
generics імен.
комп., Майкр. универсальные шаблоны (A feature of the common language runtime, conceptually similar to C++ templates, that allows classes, structures, interfaces, and methods to have placeholders (generic type parameters) for the data types they store and manipulate. Generic types are a form of parameterized types // функция среды CLR (common language runtime), концептуально сходная с шаблонами C++, позволяющая включать в определения классов, структур, интерфейсов и методов местозаполнители (параметры-типы) для одного или нескольких типов данных, которые они хранят или используют. Универсальные типы являются разновидностью параметризированных типов s)
прогр. параметризация (ssn); средства обобщённого программирования (Alex_Odeychuk); статический полиморфизм (also known as templates or static polymorphism; Electronic Design Alex_Odeychuk); обобщённые коллекции (из кн.: Фримен А. ASP.NET MVC 5 с примерами на C# для профессионалов.- 5-е изд Alex_Odeychuk)
generic [ʤɪ'nerɪk] прикм.
заг. родовой; характерный для определённого класса; общий; характерный для определённого рода; типичный; стандартный (MargeWebley); заурядный (bigmaxus); самый обычный (bigmaxus); посредственный (essence); однотипный (в выражениях; of that ilk – из места, название которого совпадает с фамилией Alexander Demidov); нефирменный (Халеев); небрендированный (Халеев); непонтовый (в контексте Халеев); однотипный (в выражениях (Alexander Demidov); ничем не выдающийся (bigmaxus); ничем особым не примечательный (bigmaxus)
Игорь Миг немарочный; непатентованный (о лекарственном препарате); безмарочный (о товаре)
автомат. многофункциональный (напр., о системе управления); основополагающий; широкого применения; исходный; концептуальный; обобщённый; типовой; характерный для определённого группы; типовой
буд. непатентованный (товар, не имеющий торговой марки)
біот. родовой (характерный для определённого класса, вида и т. п)
ек. генерика (dimock)
ел. производящий; без торговой марки
ЗМІ настраиваемый (о параметре в языке Ада)
комп. универсальный; родовый
комп., Майкр. обычный (ssn)
літ. жанровый (helen_p)
Макаров характерный для определённого класса или группы
мат. генерический; типический; типичность; характерный; порождающий (ssn)
мед. относящийся к роду; воспроизведённый (о лекарственном препарате; генерик, дженерик peregrin); стандартизированный (amatsyuk)
нерух. неконцептуальный (rechnik)
патент. видовой
прогр. генерализованный (ssn); параметризуемый (ssn); характеристический (ssn); унифицированный (ssn); смешанный (ssn)
рекл. без марочного обозначения (о товаре); под родовым названием
розм. проходной (SirReal)
суднобуд. нарицательный
телеком. динамический
тех. основной
фарм. дженерик (см. "генерический препарат" Булавина); генерик (см. "генерический препарат" Булавина); см. generic drug (4uzhoj)
IT групповой; настраиваемый (о параметре; в языке Ада); базовый; характерный для определённой группы
generical [dʒi'nerikəl] прикм.
заг. непатентованный; общий; родовой; характерный для определённого рода
 Англійський тезаурус
generic [ʤɪ'nerɪk] імен.
фарм. generic drug (4uzhoj)
generic [ʤɪ'nerɪk] скор.
абрев. gen
Generic [ʤɪ'nerɪk] прикм.
фізіол., абрев. G
generic: 1086 фраз в 92 тематиках
SAP технічні терміни7
SAP фінанси1
Авіація9
Автоматика48
Альтернативне врегулювання спорів1
Атомна та термоядерна енергетика1
Бібліотечна справа5
Бізнес14
Біологія2
Будівництво5
Військовий термін39
Вибори1
Вимірювальні прилади2
Виноробство4
Виробництво3
Водні ресурси1
Генетика1
Геофізика2
Екологія3
Економіка4
Електричний струм1
Електроніка12
Енергетика21
Європейський банк реконструкції та розвитку4
Загальна лексика48
Закордонні справи2
Залізничний транспорт1
Засоби масової інформації12
Зв’язок3
Інтернет2
Інформаційні технології56
Інформаційна безпека та захист даних1
Історія3
Кабелі та кабельне виробництво1
Карачаганак1
Картографія1
Каспій3
Кліматологія1
Клінічні дослідження2
Комп'ютери13
Комп'ютерні мережі11
Контроль якості та стандартизація1
Космонавтика5
Космос2
Криптографія4
Лінгвістика13
Міжнародний валютний фонд9
Мікроелектроніка2
Майкрософт39
Макаров13
Математика31
Медицина12
Медична техніка1
Менеджмент1
Металургія2
Механіка3
Назва лікарського засобу1
Нанотехнології3
Науковий термін3
Нафта4
Нафта і газ2
Неврологія1
Нерухомість1
Несхвально1
Організація Об'єднаних Націй2
Охорона праці та техніка безпеки1
Патенти29
Поліграфія3
Політика1
Програмне забезпечення1
Програмування349
Психологія2
Реклама19
Релейний захист і автоматика5
Сільське господарство2
Сахалін1
Сейсмологія2
Системи безпеки3
Сленг1
Союз-Аполлон2
Стоматологія2
Телекомунікації58
Техніка45
Транспорт1
Фінанси1
Фармакологія16
Фармація та фармакологія18
Хімія1
Харчова промисловість1
Штучний інтелект1
Юридична лексика10
SAP3