1 |
23:59:52 |
rus-fre |
заг. |
стереотип |
cliché éculé (Cliché éculé que dément notre pessimisme record.) |
inmis |
2 |
23:58:18 |
eng-rus |
жарт. |
you need Jesus! |
тебе надо покаяться! (досл. "тебе нужен Иисус": Bethany: I have a foot fetish // Mike: You need Jesus! // Bethany: OMG I know urbandictionary.com) |
Shabe |
3 |
23:56:19 |
rus-ita |
спорт, баск. |
заслон |
blocco |
Avenarius |
4 |
23:42:01 |
rus-ita |
заг. |
потемнеть в лице |
rabbuiarsi (sembrava allegra, poi improvvisamente si rabbuiò) |
Avenarius |
5 |
23:37:45 |
rus-ita |
військ. |
прекращение эскалации |
de-escalation |
Avenarius |
6 |
23:34:08 |
rus-ita |
військ. |
деэскалация |
de-escalation (diminuzione graduale e progressiva delle operazioni militari) |
Avenarius |
7 |
23:03:42 |
rus-ger |
|
seine Schäfchen ins Trockene bringen |
ins Trockene |
Brücke |
8 |
22:49:19 |
ger-ukr |
заг. |
Schüren |
роздмухування (von Konflikten etc.) |
Brücke |
9 |
22:38:41 |
eng-rus |
мед. |
health research group |
исследовательская группа в области здравоохранения |
Andy |
10 |
22:20:57 |
eng-rus |
мед. |
overlapping risk factor |
совпадающий фактор риска |
Andy |
11 |
22:05:23 |
eng-rus |
офт. |
retinal vascular occlusion |
окклюзия сосудов сетчатки |
Andy |
12 |
22:01:48 |
eng-rus |
офт. |
ischemic optic neuropathy |
ишемическая нейропатия зрительного нерва |
Andy |
13 |
21:54:58 |
rus-fre |
військ. |
дозвуковые патроны |
munitions subsoniques |
lyamlk |
14 |
21:54:20 |
eng-rus |
клін.досл. |
ocular adverse event |
офтальмологическое нежелательное явление |
Andy |
15 |
21:25:24 |
ger-ukr |
заг. |
Nachmittag |
пообіддя (В пообіддя 1 травня міжнародні журналісти почали повідомляти, що з Маріуполя виїхали евакуаційні автобуси з 50 цивільними, яких повезли на територію, підконтрольну бойовикам невизнаного формування "ДНР". pravda.com.ua) |
Brücke |
16 |
20:24:25 |
fre-bel |
заг. |
herbe |
трава |
anticonst |
17 |
20:15:21 |
rus-ger |
ООН |
посол доброй воли |
Botschafter des guten Willens (Es gibt sogenannte Botschafter des guten Willens (englisch Goodwill Global Ambassadors), die sich aufgrund ihrer gesellschaftlichen Position für den Kampf gegen die Armut einsetzen. wikipedia.org) |
Ostsee |
18 |
19:48:16 |
rus-ita |
мед. |
симптомы булимии |
sintomo bulimico |
spanishru |
19 |
19:46:44 |
rus-ita |
заг. |
материальный достаток |
successo economico |
spanishru |
20 |
19:45:20 |
eng-rus |
нафт.газ |
high temperature coil |
высокотемпературный змеевик (The process gas temperature, tube skin temperature and heat flux profiles are respectively different along the axial and radial direction of the high temperature coil (HTC-I).) |
Juliettsoul |
21 |
19:42:24 |
rus-ita |
перен. |
словесный поток |
fiume di parole |
spanishru |
22 |
19:42:03 |
ukr |
абрев. військ. |
ДЗОТ |
дерево-земляна оборонна точка |
Brücke |
23 |
19:40:06 |
rus-ita |
заг. |
увиливать |
sottrarsi (a) |
spanishru |
24 |
19:39:01 |
rus-ita |
заг. |
навязчивый |
assillante |
spanishru |
25 |
19:38:37 |
rus-ita |
заг. |
мучительный |
assillante |
spanishru |
26 |
19:34:35 |
rus-ita |
заг. |
социально-культурная среда |
estrazione socioculturale |
spanishru |
27 |
19:30:31 |
rus-ita |
психол. |
анализ |
trattamento psicoanalitico |
spanishru |
28 |
19:29:32 |
eng-rus |
клін.досл. |
Lewis rats |
белая лабораторная крыса |
schyzomaniac |
29 |
19:28:56 |
eng-rus |
клін.досл. |
Lewis |
белая лабораторная крыса (она же белая крыса Льюиса nih.gov) |
schyzomaniac |
30 |
19:27:45 |
rus-ita |
заг. |
исходя из этого |
ciò premesso |
spanishru |
31 |
19:27:27 |
eng-rus |
клін.досл. |
Dark Agouti |
чёрная крыса (nih.gov) |
schyzomaniac |
32 |
19:26:30 |
rus-ita |
заг. |
с учётом изложенного |
ciò premesso |
spanishru |
33 |
19:24:00 |
eng |
абрев. клін.досл. |
DA |
Dark Agouti |
schyzomaniac |
34 |
19:21:52 |
rus-ita |
заг. |
отделение |
separatezza |
spanishru |
35 |
19:20:35 |
eng-rus |
клін.досл. |
Brown Norway |
серая крыса (она же Rattus norvegicus nih.gov) |
schyzomaniac |
36 |
19:07:11 |
rus-ita |
психол. |
анализ |
trattamento analitico |
spanishru |
37 |
18:59:52 |
eng-rus |
заг. |
stall out |
парализовать (The fear – of what I’m not seeing, what I might see – nearly stalls me out.) |
Abysslooker |
38 |
18:40:01 |
rus-ger |
осв. |
преподаватель иностранного языка |
Dozentin für Fremdsprache (в Fachschule u.s.w.) |
dolmetscherr |
39 |
18:20:54 |
eng-rus |
юр. |
legal fees |
судебные расходы (wikipedia.org) |
SergeiAstrashevsky |
40 |
18:17:39 |
eng-rus |
онк. |
trichofolliculoma |
трихофолликулома |
rebecapologini |
41 |
18:00:21 |
rus-ita |
заг. |
уязвимость |
fragilità |
spanishru |
42 |
17:30:58 |
eng-rus |
заг. |
slack |
дрябнуть |
Abysslooker |
43 |
17:19:55 |
eng-rus |
ох.здор. |
examination data on admission |
данные осмотра при поступлении (в больницу /на скорую) |
BCN |
44 |
17:16:23 |
eng-rus |
ох.здор. |
open disable leave |
открытый листок нетрудоспособности |
BCN |
45 |
17:06:00 |
eng-rus |
заг. |
stonewall |
уклоняться от ответа (Delay or obstruct (a request, process, or person) by refusing to answer questions or by being evasive.
: ‘she has also stonewalled queries about her love life’) |
Bullfinch |
46 |
17:05:25 |
rus-ita |
заг. |
через какое-то время |
con il passare del tempo |
spanishru |
47 |
16:59:52 |
rus-ger |
осв. |
современная русская литература |
moderne russische Literatur |
dolmetscherr |
48 |
16:51:12 |
eng-rus |
заг. |
prune |
старая сварливая женщина |
Дмитрий_Р |
49 |
16:41:34 |
rus-ita |
заг. |
сомнение |
riserva |
spanishru |
50 |
16:29:27 |
eng-rus |
заг. |
slump |
поникать |
Abysslooker |
51 |
16:25:47 |
eng-rus |
заг. |
grey zone |
зона неопределённости |
Дмитрий_Р |
52 |
16:21:02 |
rus-ger |
осв. |
немецкая филология |
deutsche Philologie |
dolmetscherr |
53 |
16:13:18 |
eng-rus |
назв.лік. |
xevinapant |
ксевинаптант |
Andy |
54 |
16:11:30 |
rus-ita |
юр. |
внеплановая проверка компании |
controllo straordinario |
AnastasiaRI |
55 |
15:58:55 |
ger-ukr |
розм. |
geflasht |
вражений (umgangssprachllich im Deutschen) |
Brücke |
56 |
15:58:36 |
ger-ukr |
розм. |
flashen |
вражати (umgangssprachllich im Deutschen) |
Brücke |
57 |
15:46:20 |
eng-rus |
заг. |
swamped |
увязший в работе |
Дмитрий_Р |
58 |
15:35:52 |
eng-rus |
заг. |
three degree |
допрос третьей степени (допрос с пристрастием) |
Дмитрий_Р |
59 |
15:30:19 |
rus-ger |
осв. |
усвоение иностранного языка |
Fremdsprachenerwerb (Mit dem Begriff Fremdsprachenerwerb wird in der Regel eine Form des Spracherwerbs bezeichnet, die nach dem vollständigen Erwerb einer Erstsprache erfolgt und eine Sprache betrifft, die außerhalb ihres normalen Verwendungsbereiches gelernt wird und nicht zur alltäglichen Kommunikation notwendig ist (Jungmann 2012). https://de.wikipedia.org/wiki/Spracherwerb) |
dolmetscherr |
60 |
15:28:43 |
rus-ger |
осв. |
индивидуализация обучения |
Individualisierung des Lernens |
dolmetscherr |
61 |
15:16:49 |
ger-ukr |
розм. |
um es nicht zu verschreien |
щоб не врікти |
Brücke |
62 |
15:13:24 |
ger-ukr |
розм. |
weiß der Geier |
а біс його зна |
Brücke |
63 |
15:08:28 |
rus-ger |
осв. |
аттестационная коллегия |
Attestierungskollegium |
dolmetscherr |
64 |
15:05:25 |
ger-ukr |
розм. конт. |
was ich so sehe |
наскільки я бачу |
Brücke |
65 |
14:56:42 |
rus-ger |
осв. |
научно-педагогическая практика |
Wissenschafts- und pädagogisches Praktikum |
dolmetscherr |
66 |
14:54:45 |
rus-ger |
осв. |
научно-исследовательская практика |
Wissenschafts- und Forschungspraktikum |
dolmetscherr |
67 |
14:47:35 |
ger-ukr |
високом. |
Erschaffen |
творіння |
Brücke |
68 |
14:47:09 |
ger-ukr |
високом. |
Werk |
творіння (Das ist mein Werk.) |
Brücke |
69 |
14:46:46 |
ger-ukr |
заг. |
Unausgeglichenheit |
дисбаланс |
Brücke |
70 |
14:46:12 |
rus-ger |
розм. |
вцепиться мёртвой хваткой |
sich festkrallen |
Brücke |
71 |
14:41:48 |
eng-rus |
розм. |
trafficated |
заторенный (The roads were all trafficated and stuff; I didn't make it on time. urbandictionary.com) |
Tamerlane |
72 |
14:39:27 |
eng-rus |
розм. |
traffication |
пробки (There was major traffication around the tunnel. urbandictionary.com) |
Tamerlane |
73 |
14:18:44 |
ger-ukr |
зовн.політ. |
Aufhebung der Sanktionen |
зняття санкцій (Міністр закордонних справ Німеччини Анналена Бербок розглядає виведення всіх російських солдатів з України як передумову для зняття санкцій проти РФ. pravda.com.ua) |
Brücke |
74 |
14:11:39 |
ger-ukr |
конт. |
Klimawandel |
потепління (Ми маємо дуже великі глобальні проблеми: перенаселення, брак ресурсів, потепління. pravda.com.ua) |
Brücke |
75 |
13:53:24 |
ger-ukr |
заг. |
Krimtatar |
кримець (Це сталося тому, що між українцями й кримцями існують сильні історичні пов'язання та очевидні історичні паралелі. pravda.com.ua) |
Brücke |
76 |
13:50:32 |
ger-ukr |
заг. |
lieber wollen |
воліти |
Brücke |
77 |
13:45:45 |
eng-rus |
конт. |
coherent |
вменяемый |
Abysslooker |
78 |
13:42:56 |
rus-ita |
мед. |
увеличение продолжительности жизни |
allungamento della vita |
spanishru |
79 |
13:42:29 |
ger-ukr |
заг. |
Zuviel |
надмір |
Brücke |
80 |
13:41:51 |
ger-ukr |
іст. |
Vergangenheitsbewältigung |
подолання минулого |
Brücke |
81 |
13:39:47 |
rus-ger |
жарт. |
за счёт заведения |
ein Service des Hauses! |
OLGA P. |
82 |
13:23:33 |
rus-ger |
заг. |
записать кого-либо |
einen Termin eintragen (лично, на приём: Wenn Sie wollen, kann ich einen Termin für Sie eintragen.) |
OLGA P. |
83 |
13:19:05 |
eng-rus |
фарма. |
masked chain termination |
замаскированное окончание цепи ДНК (Механизм действия некоторых цитостатиков) |
Victor_G |
84 |
13:18:40 |
ger-ukr |
заг. |
aktiver Vulkan |
діючий вулкан |
Brücke |
85 |
13:17:18 |
ger-ukr |
заг. |
halb so schlimm |
півбіди (Пережити карантин — півбіди, потрібно пережити ще й кілька місяців із затягнутими пасками rau.ua) |
Brücke |
86 |
13:10:24 |
ger-ukr |
заг. |
Eigeninitiative |
ініціативність (als Eigenschaft) |
Brücke |
87 |
13:07:51 |
eng-rus |
розм. |
rant |
верещать |
Abysslooker |
88 |
13:04:28 |
ger-ukr |
заг. |
existenzielle Bedrohung |
екзистенційна загроза |
Brücke |
89 |
12:53:48 |
ger-ukr |
заг. |
Entweder-oder |
питання або/або (Це не є питання і/і, це питання або/або. pravda.com.ua) |
Brücke |
90 |
12:51:03 |
eng-rus |
заг. |
receptively |
восприимчиво |
Kitaeva |
91 |
12:48:43 |
ger-ukr |
заг. |
für immer |
раз і назавжди (У Путіна [...] виріс страх, що Росія може втратити Україну раз і назавжди. pravda.com.ua) |
Brücke |
92 |
12:45:50 |
ger-ukr |
заг. |
zurückgekrochen kommen |
повернутися назад, але вже на колінах ([В]они вважали, що Україна є нежиттєздатною як держава і тому рано чи пізно повернеться назад, але вже на колінах. pravda.com.ua) |
Brücke |
93 |
12:40:26 |
ger-ukr |
заг. |
niveauvoll |
культурний |
Brücke |
94 |
12:38:55 |
ger-ukr |
заг. |
Westfeindlichkeit |
антизахідництво |
Brücke |
95 |
12:34:57 |
ger-ukr |
заг. |
allein dastehen |
залишитися наодинці (Росія залишилася наодинці, коли йдеться про країни першого світу. pravda.com.ua) |
Brücke |
96 |
12:30:56 |
ger-ukr |
заг. |
zerstritten |
розсварений |
Brücke |
97 |
12:30:50 |
eng-rus |
ек. |
financial resilience |
финансовая устойчивость |
Serge Ragachewski |
98 |
12:29:50 |
rus-fre |
ідіом. |
что-то не так |
il y a un truc qui cloche (Sérieusement, il y a un truc qui cloche avec toi.) |
Ant493 |
99 |
12:13:03 |
ger-ukr |
заг. |
Nachkriegs- |
повоєнний |
Brücke |
100 |
12:11:18 |
ger-ukr |
заг. |
in einem völlig anderen Licht erscheinen |
виглядати цілковито інакше |
Brücke |
101 |
12:10:13 |
ger-ukr |
заг. |
völlig |
цілковито |
Brücke |
102 |
12:09:03 |
rus-dut |
заг. |
предложение |
suggestie |
gajn-irina1 |
103 |
11:42:21 |
eng-ukr |
заг. |
the bank of mum and dad |
фінансова підтримка батьків |
darwiana |
104 |
11:34:03 |
eng-rus |
перен. |
fair |
дело житейское |
Mikhail11 |
105 |
11:17:46 |
rus-ukr |
конт. |
сдержанный |
поміркований (Але здебільшого такі гуманітарні ініціативи дуже помірковані – щоб не дратувати РФ. eurointegration.com.ua) |
4uzhoj |
106 |
11:08:37 |
rus-ger |
заг. |
усыпить |
einschläfern lassen (животное (умертвить)) |
OLGA P. |
107 |
11:07:48 |
eng-rus |
спорт. |
expansion draft |
драфт расширения (A procedure whereby sports players are made available for selection by new teams in an established professional league (lexico.com) wikipedia.org) |
aliaksa |
108 |
10:56:48 |
eng-rus |
заг. |
crease |
собираться в морщины |
Abysslooker |
109 |
10:49:55 |
eng-rus |
заг. |
crease |
собирать в морщины |
Abysslooker |
110 |
10:37:26 |
eng-rus |
заг. |
behavioral hospital |
психиатрическая больница |
КГА |
111 |
10:30:52 |
rus-fre |
високом. |
позвольте пригласить вас на следующий танец? |
me feriez-vous l'honneur de cette danse ? (Me feriez-vous l'honneur de cette danse, Madame ? (Napoléon, 2002, 2e partie)) |
z484z |
112 |
10:23:16 |
eng-rus |
амер. |
wife beater |
домашний насильник |
Taras |
113 |
10:17:42 |
eng-rus |
клін.досл. |
sustained disability |
стойкая инвалидность |
Александр Стерляжников |
114 |
10:09:56 |
eng-rus |
ідіом. |
you can't shut people up |
на чужой роток не накинешь платок |
Taras |
115 |
10:08:47 |
eng-rus |
ідіом. |
rumors are inevitable |
на чужой роток не накинешь платок |
Taras |
116 |
10:06:17 |
eng-rus |
ідіом. |
there are too many mouths to stop |
на чужой роток не накинешь платок |
Taras |
117 |
10:04:56 |
eng-rus |
ідіом. |
you one can't stop people from talking |
на чужой роток не накинешь платок |
Taras |
118 |
10:04:16 |
eng-rus |
ідіом. |
you cannot make others be silent |
на чужой роток не накинешь платок (said when gossip or rumors about a person are being circulated) |
Taras |
119 |
10:02:54 |
eng-rus |
букв. |
you can't throw a handkerchief over somebody's mouth |
на чужой роток не накинешь платок (the moral: You may not silence what others say.
It is impossible to throw a shawl over someone's mouth) |
Taras |
120 |
9:41:52 |
eng-rus |
ідіом. |
look down one's nose at smb. |
относиться с презрением (They always looked down their noses at anyone who couldn't speak French – Они всегда относились с презрением ко всем, кто не умел говорить по-французски) |
Taras |
121 |
9:11:09 |
rus-ger |
етн. |
румспринга |
Rumspringa (пенсил.-нем. – обряд инициации подростков в некоторых общинах амишей) |
Vicomte |
122 |
9:09:42 |
rus-ger |
тех. |
для работы под давлением |
für Druckbeanspruchungen |
molotok |
123 |
7:50:32 |
eng-rus |
буд. |
grounding strip |
полоса заземления |
E_Mart |
124 |
7:44:58 |
eng-rus |
буд. |
steel strip |
сталь полосовая |
E_Mart |
125 |
7:40:52 |
eng-rus |
бізн. |
business ideology |
идеология бизнеса |
Sergei Aprelikov |
126 |
7:36:58 |
eng-rus |
розм. |
pick out of a six-pack |
опознать (FBI: Most Wanted. S1E11, Ironbound.: They picked Clark out of a six-pack.) |
Dominator_Salvator |
127 |
3:56:21 |
ger-ukr |
зоол. |
Weißrandfledermaus |
нетопир білосмугий |
Brücke |
128 |
3:55:58 |
ger-ukr |
орніт. |
Weißhalsibis |
ібіс білокрилий |
Brücke |
129 |
3:55:29 |
ger-ukr |
зоол. |
Wattwurm |
піскожил |
Brücke |
130 |
3:54:54 |
ger-ukr |
бот. |
Wasser-Ampfer |
щавель водяний |
Brücke |
131 |
3:54:39 |
ger-ukr |
орніт. |
Warzenkopf |
щетинкоголов |
Brücke |
132 |
3:53:42 |
ger-ukr |
орніт. |
Waldrapp |
ібіс-лисоголов марокканський |
Brücke |
133 |
3:53:15 |
ger-ukr |
зоол. |
Waldmaus |
мишак європейський |
Brücke |
134 |
3:51:35 |
ger-ukr |
заг. |
Versteckspiel |
схованки |
Brücke |
135 |
3:50:15 |
ger-ukr |
мед. |
Plaque |
зубний наліт |
Brücke |
136 |
3:50:02 |
ger-ukr |
мед. |
Zahnbelag |
зубний наліт |
Brücke |
137 |
3:48:35 |
ger-ukr |
бот. |
Zwergstrauch |
чагарничок |
Brücke |
138 |
3:37:21 |
ger-ukr |
зоол. |
Thüringer Waldziege |
тюринзька коза |
Brücke |
139 |
3:34:36 |
ger-ukr |
ентом. |
Tabakschwärmer |
бражник тютюновий |
Brücke |
140 |
3:32:52 |
ger-ukr |
орніт. |
Sturmmöwe |
мартин сизий |
Brücke |
141 |
3:32:18 |
ger-ukr |
заг. |
Stricken |
в'язання |
Brücke |
142 |
3:31:53 |
ger-ukr |
зоол. |
Strand-Birkenmaus |
мишівка донська |
Brücke |
143 |
3:31:15 |
ger-ukr |
зоол. |
Steppenwaran |
степовий варан |
Brücke |
144 |
3:30:05 |
ger-ukr |
орніт. |
Stachelibis |
ібіс австралійський |
Brücke |
145 |
3:29:36 |
ger-ukr |
зоол. |
Spornschildkröte |
шпороносна черепаха |
Brücke |
146 |
3:28:16 |
ger-ukr |
зоол. |
Smaragdwaran |
смарагдовий варан |
Brücke |
147 |
3:27:50 |
ger-ukr |
зоол. |
Skorpion-Krustenechse |
ескорпіон |
Brücke |
148 |
3:27:20 |
ger-ukr |
орніт. |
Silberfasan |
лофур сріблястий |
Brücke |
149 |
3:26:34 |
ger-ukr |
військ. |
Seeschlacht |
морська битва |
Brücke |
150 |
3:26:07 |
ger-ukr |
звар. |
Schweißeisen |
зварне залізо |
Brücke |
151 |
3:25:47 |
ger-ukr |
орніт. |
Schwarzzügelibis |
ібіс сірокрилий |
Brücke |
152 |
3:25:29 |
ger-ukr |
орніт. |
Schwarzkopfibis |
ібіс сивоперий |
Brücke |
153 |
3:25:09 |
ger-ukr |
орніт. |
Schwarzhalstaucher |
пірникоза чорношия |
Brücke |
154 |
3:24:52 |
ger-ukr |
орніт. |
Schwarzhalsreiher |
чапля чорноголова |
Brücke |
155 |
3:24:28 |
ger-ukr |
заг. |
Schwägerschaft |
свояцтво |
Brücke |
156 |
3:24:00 |
ger-ukr |
юр. |
Schuldunfähigkeit |
неосудність |
Brücke |
157 |
3:23:33 |
ger-ukr |
орніт. |
Schopfibis |
ібіс чубатий |
Brücke |
158 |
3:22:52 |
ger-ukr |
орніт. |
Schneesichler |
ібіс білий |
Brücke |
159 |
3:22:40 |
ger-ukr |
орніт. |
Schneegans |
гуска біла |
Brücke |
160 |
3:21:56 |
ger-ukr |
орніт. |
Scharlachsichler |
ібіс червоний |
Brücke |
161 |
3:20:40 |
ger-ukr |
зоол. |
Säbelantilope |
антилопа шаблерога |
Brücke |
162 |
3:20:21 |
ger-ukr |
бот. |
Saat-Hafer |
овес посівний |
Brücke |
163 |
3:19:11 |
ger-ukr |
пошт. |
Rohrpost |
пневматична пошта |
Brücke |
164 |
3:18:01 |
ger-ukr |
журн. |
Regenbogenpresse |
жовта преса |
Brücke |
165 |
3:17:39 |
ger-ukr |
зоол. |
Raunackenwaran |
південноазійський варан |
Brücke |
166 |
3:13:44 |
ger-ukr |
іхт. |
Peruanische Sardelle |
анчоус перуанський |
Brücke |
167 |
3:13:17 |
ger-ukr |
зоол. |
Perleidechse |
прикрашена ящірка |
Brücke |
168 |
3:12:57 |
ger-ukr |
мед. |
Perkussionshammer |
неврологічний молоточок |
Brücke |
169 |
3:12:15 |
ger-ukr |
мед. |
Patellarsehnenreflex |
колінний рефлекс |
Brücke |
170 |
3:11:29 |
ger-ukr |
військ. |
Panzergrenadierdivision |
танко-гренадерська дивізія |
Brücke |
171 |
3:10:52 |
ger-ukr |
іхт. |
Östlicher Moskitofisch |
гамбузія східна |
Brücke |
172 |
3:10:15 |
ger-ukr |
зоол. |
Östliche Riesensmaragdeidechse |
середня ящірка |
Brücke |
173 |
3:09:21 |
ger-ukr |
орніт. |
Ohrentaucher |
пірникоза червоношия |
Brücke |
174 |
3:08:55 |
ger-ukr |
заг. |
Öffentlicher Raum |
громадське місце |
Brücke |
175 |
3:07:51 |
ger-ukr |
зоол. |
Nilgauantilope |
нільгау |
Brücke |
176 |
3:05:52 |
ger-ukr |
орніт. |
Neuhollandkrähe |
крук австралійський |
Brücke |
177 |
3:04:59 |
ger-ukr |
орніт. |
Molukkenibis |
ібіс молуцький |
Brücke |
178 |
3:04:04 |
ger-ukr |
орніт. |
Mittelreiher |
чепура середня |
Brücke |
179 |
3:03:47 |
ger-ukr |
іхт. |
Mittelmeer-Bastardmakrele |
ставрида середземноморська |
Brücke |
180 |
3:03:04 |
ger-ukr |
заг. |
Messbereich |
діапазон вимірювань |
Brücke |
181 |
3:02:29 |
ger-ukr |
рел. |
Menschenopfer |
людське жертвоприношення |
Brücke |
182 |
3:01:02 |
ger-ukr |
іхт. |
Meerjunker |
райдужник морський |
Brücke |
183 |
3:00:18 |
ger-ukr |
зоол. |
Mauergecko |
гекон стінний |
Brücke |
184 |
2:59:00 |
ger-ukr |
зоол. |
Madagaskar-Taggecko |
фельзума мадагаскарська |
Brücke |
185 |
2:56:37 |
ger-ukr |
мед. |
Leistenregion |
пахвина |
Brücke |
186 |
2:55:31 |
ger-ukr |
заг. |
Lastenfahrrad |
вантажний велосипед |
Brücke |
187 |
2:54:26 |
ger-ukr |
заг. |
ländlicher Raum |
сільська місцевість |
Brücke |
188 |
2:53:38 |
ger-ukr |
військ. |
Küstenschutzschiff |
артилерійський катер |
Brücke |
189 |
2:53:20 |
ger-ukr |
зоол. |
Kurzschwanzwaran |
короткохвостий варан |
Brücke |
190 |
2:52:53 |
ger-ukr |
кіно |
Kultfilm |
культовий фільм |
Brücke |
191 |
2:51:31 |
ger-ukr |
орніт. |
Königsseeschwalbe |
крячок королівський |
Brücke |
192 |
2:50:47 |
ger-ukr |
мед. |
Koloskopie |
колоноскопія |
Brücke |
193 |
2:50:12 |
ger-ukr |
матеріалозн. |
kohlenstofffaserverstärkter Kunststoff |
вуглепластик |
Brücke |
194 |
2:49:23 |
ger-ukr |
іхт. |
Kleiner Hundsfisch |
умбра карликова |
Brücke |
195 |
2:49:05 |
ger-ukr |
зоол. |
Kleine Bartfledermaus |
нічниця вусата |
Brücke |
196 |
2:48:43 |
ger-ukr |
бот. |
Kirschapfel |
яблуня ягідна |
Brücke |
197 |
2:47:40 |
ger-ukr |
зоол. |
Kaukasische Felseidechsen |
скельна ящірка |
Brücke |
198 |
2:47:25 |
ger-ukr |
зоол. |
Kaspischer Geradfingergecko |
гекончик пискливий |
Brücke |
199 |
2:46:45 |
ger-ukr |
орніт. |
Kappengeier |
стерв'ятник бурий |
Brücke |
200 |
2:44:47 |
ger-ukr |
зоол. |
Japanischer Laubfrosch |
райка японська |
Brücke |
201 |
2:44:33 |
ger-ukr |
бот. |
Japanische Eibe |
тис гострокінцевий |
Brücke |
202 |
2:43:30 |
ger-ukr |
напої. |
Irish Coffee |
кава по-ірландськи |
Brücke |
203 |
2:43:00 |
ger-ukr |
анест. |
intraoperative Wachheit |
інтранаркозне пробудження |
Brücke |
204 |
2:42:17 |
ger-ukr |
орніт. |
Indianergoldhähnchen |
золотомушка світлоброва |
Brücke |
205 |
2:41:11 |
ger-ukr |
орніт. |
Hornlund |
іпатка тихоокеанська |
Brücke |
206 |
2:40:18 |
ger-ukr |
заг. |
Holzleim |
столярний клей |
Brücke |
207 |
2:40:03 |
ger-ukr |
бот. |
Hirschzungenfarn |
аспленій сколопендровий |
Brücke |
208 |
2:37:17 |
ger-ukr |
зоол. |
Haselmaus |
ліскулька |
Brücke |
209 |
2:35:09 |
ger-ukr |
зоол. |
Grauhörnchen |
вивірка сіра |
Brücke |
210 |
2:34:53 |
ger-ukr |
зоол. |
Graues Langohr |
вухань австрійський |
Brücke |
211 |
2:34:25 |
ger-ukr |
іхт. |
Grauer Schleimfisch |
собачка сфінксоподібний |
Brücke |
212 |
2:33:47 |
ger-ukr |
журн. |
Gonzo-Journalismus |
гонзо-журналістика |
Brücke |
213 |
2:32:38 |
ger-ukr |
іхт. |
Goldstrieme |
сарпа |
Brücke |
214 |
2:31:00 |
ger-ukr |
зоол. |
Goldstaub-Taggecko |
фельзума пласкохвоста |
Brücke |
215 |
2:30:01 |
ger-ukr |
орніт. |
Goldhähnchen |
золотомушка |
Brücke |
216 |
2:29:12 |
ger-ukr |
орніт. |
Glattnackenrapp |
ібіс-лисоголов південний |
Brücke |
217 |
2:28:39 |
ger-ukr |
мікол. |
Glänzender Lackporling |
трутовик лакований |
Brücke |
218 |
2:27:44 |
ger-ukr |
зоол. |
Gillens Waran |
деревний варан |
Brücke |
219 |
1:28:44 |
ger-ukr |
розм. |
umsonst |
намарно |
Brücke |
220 |
0:57:20 |
ger-ukr |
заг. |
hauchen |
хукати |
Brücke |
221 |
0:37:58 |
ger-ukr |
зоол. |
Gila-Krustenechse |
аризонський отрутозуб |
Brücke |
222 |
0:37:24 |
ger-ukr |
бот. |
Gewöhnliches Knäuelgras |
грястиця збірна |
Brücke |
223 |
0:37:12 |
ger-ukr |
бот. |
Gewöhnlicher Erdrauch |
рутка лікарська |
Brücke |
224 |
0:36:10 |
ger-ukr |
орніт. |
Geronticus |
ібіс-лисоголов |
Brücke |
225 |
0:35:00 |
ger-ukr |
заг. |
Gemeinjahr |
невисокосний рік |
Brücke |
226 |
0:34:37 |
ger-ukr |
орніт. |
Gelbkopflori |
Лорікет оливковий |
Brücke |
227 |
0:34:04 |
ger-ukr |
військ. |
Gebirgstruppe |
гірська піхота |
Brücke |
228 |
0:33:22 |
ger-ukr |
бот. |
Fruchtbecher |
плюска |
Brücke |
229 |
0:30:57 |
ger-ukr |
військ. |
Feldgeschütz |
польова артилерія |
Brücke |
230 |
0:30:21 |
ger-ukr |
орніт. |
Falklandseeschwalbe |
крячок американський |
Brücke |
231 |
0:29:53 |
ger-ukr |
зоол. |
Europäisches Schlangenauge |
змієголовка красива |
Brücke |
232 |
0:28:13 |
ger-ukr |
мед. іст. |
Englischer Schweiß |
англійська пітниця |
Brücke |
233 |
0:26:28 |
ger-ukr |
заг. |
Echtzeit |
реальний час |
Brücke |
234 |
0:25:41 |
ger-ukr |
орніт. |
Dreifarbenreiher |
чепура трибарвна |
Brücke |
235 |
0:24:50 |
ger-ukr |
спорт. |
Diskuswurf |
метання диска |
Brücke |
236 |
0:23:42 |
ger-ukr |
іхт. |
Dicklippige Meeräsche |
стрибка |
Brücke |
237 |
0:22:58 |
ger-ukr |
зоол. |
Burtons Spitzkopf-Flossenfuß |
ліаліс смугастий |
Brücke |
238 |
0:18:44 |
ger-ukr |
лаб. |
Bunsenbrenner |
пальник Бунзена |
Brücke |
239 |
0:18:03 |
ger-ukr |
зоол. |
Brotkrumenschwamm |
морський коровай |
Brücke |
240 |
0:16:22 |
ger-ukr |
мед.тех. |
Blutdruckmessgerät |
тонометр |
Brücke |
241 |
0:15:42 |
ger-ukr |
зоол. |
Bindenwaran |
смугастий варан |
Brücke |
242 |
0:14:32 |
ger-ukr |
зоол. |
Bengalenwaran |
бенгальський варан |
Brücke |
243 |
0:13:59 |
ger-ukr |
зоол. |
Belgischer Schäferhund |
бельгійська вівчарка |
Brücke |
244 |
0:13:16 |
ger-ukr |
архіт. |
Bauensemble |
архітектурний ансамбль |
Brücke |
245 |
0:12:48 |
ger-ukr |
іхт. |
Bastardmakrele |
ставрида атлантична |
Brücke |
246 |
0:11:36 |
ger-ukr |
заг. |
Backblech |
деко |
Brücke |
247 |
0:10:55 |
ger-ukr |
заг. |
Backblech |
жаровня |
Brücke |
248 |
0:10:03 |
ger-ukr |
авто. |
Automatikgetriebe |
автоматична трансмісія |
Brücke |
249 |
0:08:53 |
ger-ukr |
зоол. |
Apothekerskink |
аптечний сцинк |
Brücke |
250 |
0:07:40 |
ger-ukr |
бот. |
Annattostrauch |
аннато |
Brücke |
251 |
0:06:06 |
ger-ukr |
зоол. |
Amurschnellläufer |
довгохвостка амурська |
Brücke |
252 |
0:05:22 |
ger-ukr |
іхт. |
Amerikanischer Hundsfisch |
умбра американська |
Brücke |
253 |
0:05:01 |
ger-ukr |
орніт. |
Amamiwaldschnepfe |
слуква японська |
Brücke |
254 |
0:03:55 |
ger-ukr |
бот. |
Alpen-Ampfer |
щавель альпійський |
Brücke |
255 |
0:02:21 |
ger-ukr |
авто. |
Airbag |
подушка безпеки |
Brücke |
256 |
0:01:26 |
ger-ukr |
зоол. |
Afrikanische Bilche |
графіура |
Brücke |