СловникиФорумКонтакти

   Англійська
Терміни що містять Take Over | усі форми | лише в заданій формі | лише у вказаному порядку
ТематикаАнглійськаРосійська
залізнич.accumulators take over supplyнагрузка переводится на аккумуляторы
заг.although he was past retirement age, he refused to step down and let his son take over the businessи хотя ему давно уже следовало уйти на покой, он не хотел уходить и передать дела сыну
юр.appear and take over the suitявиться в суд и принять на себя обязанности / функции ответчика по иску
ел.automatic take overАВР
ел.automatic take overавтоматическое переключение с работающего оборудования на резервное
розм.be at loggerheads over who should takeне мочь поделить (только в контексте) The twins were at loggerheads over who should take the larger room.  4uzhoj)
полігр.book take-over stationсекция переворачивания блока
буд.Bridgeways are set up to take the movement over reinforcement that has been put in placeдля проходов по уложенной арматуре устраиваются мостки
юр.delivery – take-overприёмка-передача (к договору прилагается акт приёмки-передачи Алесь)
заг.economic considerations should take precedence over political onesэкономическим соображениям следует отдать приоритет перед политическими (yevsey)
фін.factory take-overзахват предприятия (рабочими)
ек.factory take-overзахват предприятия
ек.final take-overокончательная приёмка
Макаровgeothermal energy development – should it take precedence over the risk to a National Park?допустимо ли развитие геотермальной энергетики там, где оно создаёт угрозу для национального парка?
Макаровhe agreed to take over his parents' summer house and winterize itон согласился взять себе летний дом своих родителей и утеплить его
Макаровhe was groomed to take over the manager's jobон готовился стать преемником управляющего
заг.he was groomed to take over the manager's jobон готовился стать преемником управляющего
розм.He's fading and someone else will have to take overон уже теряет всякое влияние, поэтому кто-то другой должен возглавить дело (Taras)
Макаровhis son'll take over the farm when he retiresкогда он уйдёт на пенсию, его сын возьмёт управление фермой в свои руки
ек.hostile take-overпоглощение компании путём скупки акций на рынке (без согласия её руководства)
ек.hostile take-overвраждебное поглощение (dimock)
банк.hostile take-overнежелательное присоединение (Alik-angel)
банк.hostile take-overагрессивное поглощение (Alik-angel)
банк.hostile take-overнедобровольное присоединение (Alik-angel)
банк.hostile take-overнедобровольное поглощение (Alik-angel)
банк.hostile take-overпринудительное поглощение (Alik-angel)
банк.hostile take-overпринудительное присоединение (Alik-angel)
банк.hostile take-overнежелательное поглощение (Alik-angel)
банк.hostile take-overвраждебное присоединение (Alik-angel)
банк.hostile take-overнасильственное поглощение (Alik-angel)
банк.hostile take-overнасильственное присоединение (Alik-angel)
банк.hostile take-overагрессивное присоединение (Alik-angel)
ек.hostile take-overрейдерский захват (Andrey Truhachev)
МакаровI want to take her all over the houseя хочу показать ей дом
заг.I want to take her all over the houseя хочу показать ей весь дом
заг.if you rent this flat, you will take over the furnitureесли вы снимите эту квартиру, к вам перейдёт и мебель
МакаровI'll take you over in the carя отвезу вас на машине
заг.it helps take a greater control over our livesэто способствует осуществлению более жёсткого контроля над нашими жизнями (bigmaxus)
заг.it will take an exceptional administrator to put over this reorganizationтолько очень талантливый администратор сможет провести эту реорганизацию
Макаровit won't take a minute to warm the soup over for youразогреть тебе суп – одна минута
заг.let me take over!я вас сменю (В.И.Макаров)
ел.manual take over driveмеханизм ручного привода
військ.military take-overзанятие войсками (объекта)
військ.military take-overвоенный государственный переворот с захватом власти
військ.military take-overвоенная оккупация
ек.outsider take-overпоглощение внешним инвестором
ек.plant take-overприсоединение предприятия (ранее принадлежавшего государству или другой фирме)
ек.plant take-overпоглощение предприятия
ек.plant take-overзахват предприятия
вальц.pressure at take over pointдавление в точке отбора (Киселев)
заг.ready to take over at the time of injuryготовые заменить собой повреждённые (TatEsp)
ек.reverse take-overобратное поглощение (крупной компании более мелкой)
ек.reverse take-overобратное поглощение
заг.she has to take a lot of trouble over itей приходится много с этим возиться
МакаровSome of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times"некоторые из нас потянулись через стол за свежим номером "Таймс"
ек.take a charge over the assetsвзять активы в трастовое управление (teterevaann)
заг.take a firm line overстоять на своём (в каком-л. вопросе)
Макаровtake a firm line over somethingдержаться твёрдой линии в каком-либо вопросе
Макаровtake a firm line over somethingдействовать энергично
заг.take a firm line overдержаться твёрдых позиций (в каком-л. вопросе)
заг.take a firm line overдержать твёрдую линию (в чем-то)
заг.take a flying leap over a large puddleперелететь через большую лужу (Alexander Matytsin)
заг.take a line overдержаться твёрдых позиций (в каком-л. вопросе)
заг.take a line overстоять на своём (в каком-л. вопросе)
заг.take a line overдержать твёрдую линию (в чем-то)
Макаровtake a long time over one's dressingдолго одеваться
заг.take a long time over dressingдолго одеваться
заг.take a range all over the worldобъездить весь свет
Макаровtake a running jump over a ditchперескочить ров с разбегу
Макаровtake a strong line over somethingдействовать энергично
Макаровtake a strong line over somethingдержаться твёрдой линии в каком-либо вопросе
заг.take a strong line overдержаться твёрдой линии в каком-либо вопросе
заг.take a strong line overдействовать энергично
заг.take care, you'll push the table overосторожнее, ты опрокинешь стол
Макаровtake control over somethingвзять на себя управление (чем-либо)
заг.take guardianship overвзять опеку над (sankozh)
заг.take guardianship overпринимать опеку над (кем-либо sankozh)
заг.take guardianship overпринять опеку над (sankozh)
Макаровtake heat balance over reactorсоставлять тепловой баланс по реактору
заг.take him over the houseпоказывать ему дом (the visitors round a museum, etc., и т.д.)
заг.take him over the houseводить его по дому (the visitors round a museum, etc., и т.д.)
заг.take hold overсхватить
заг.take hold overовладеть (чем-л.)
заг.take hold overухватиться (за что-л.)
заг.take hold overиметь влияние (на кого-л.)
заг.take it over to the post-officeотнеси-ка это на почту
Макаровtake mass balance over reactorсоставлять массовый баланс по реактору
Gruzovik, розм.take much trouble overнавози́ться
заг.take options overприобретать опционы на (take options over property Лектор)
Макаров, ек.take overпоглощать одним предприятием другого
Макаровtake overусваивать
заг.take overнаследовать
заг.take overперевезти на другой берег
заг.take overзахватить власть
заг.take overпоглощать (напр., другую компанию alexamel)
заг.take overвзять под свой контроль (контекстуальный перевод When you allow a team to take over the game, they get the energy and now you're chasing... VLZ_58)
заг.take overпринимать во владение (вместо другого лица)
заг.take overзабираться
заг.take overодолевать (His creative urges started to take over. – Eго стали одолевать творческие стремления. ART Vancouver)
Gruzoviktake overзабрать (pf of забирать)
заг.take overдоминировать (lakouna2)
заг.take overзаступить
заг.take overсменить (кого-либо на каком-либо посту ad_notam)
заг.take overзавладеть (I had no resources to take the company over Побеdа)
заг.take overбрать в свои руки
заг.take overприбрать к рукам
заг.take overзахватывать (Our last forests are being cut, so that already rich people can get even richer, and what do we do? We look away. Corporations are taking over every part of society, and privatizing every resource on earth, and what do we do? We look away. -- захватывают (Twitter) ART Vancouver)
розм.take overперебираться (all, a number of responsibilities, etc)
перен.take overвыходить на передний план (Ремедиос_П)
перен.take overвыйти на передний план (Ремедиос_П)
спорт.take overопередить
спорт.take overперегнать
спорт.take overперегонять
спорт.take overопережать
тех.take overпринять
тех.take overзаступать на дежурство
бізн.take overпринимать на себя ведение дел
бізн.take overзахватывать инициативу
бізн.take overпоглощать
бізн.take overпринимать должность от другого лица
бізн.take overперевозить
юр.take overпринимать груз для перевозки (the port of loading under the contract of carriage by sea and the date on which the goods were taken over by the carrier at the port of loading. Art. 15, The Hamburg Rules Alexander Demidov)
ек.take overкупить компанию, выкупив большую часть акций
нафт.газ., сахал.take overбрать на баланс
прогр.take overначинать работу (ssn)
ек.take overпринимать (должность, руководство)
ек.take overпринимать должность от другого
Gruzovik, розм.take over all, a number of responsibilities, etcперебрать (pf of перебирать)
Gruzovik, розм.take over all, a number of responsibilities, etcперебирать
розм.take overперебраться (all, a number of responsibilities, etc)
розм.take overперебрать (all, a number of responsibilities, etc)
розм.take overперебирать (all, a number of responsibilities, etc)
мор.take overпринимать от другого лица (командование, должность)
Макаровtake overбрать на себя
заг.take overверховодить (Марчихин)
заг.take overобогнать (машину Кура Иванов)
заг.take overпринимать от другого лица
заг.take overперехватывать (initiative Yakov F.)
заг.take overовладеть (Liv Bliss)
заг.take overначать править балом (4uzhoj)
заг.take overприйти (к власти, управлению, командованию и т.п.; "начать править бал": This country was formed by intelligent men who wanted the best for future generations, but then corporations took over. 4uzhoj)
заг.take overзаступать
заг.take overурвать (Побеdа)
заг.take overбрать вверх (над Instead, focus on creating a balance between your personal life and your professional life. One of them has been taking over the other, and things will start to fall apart soon unless you adjust your priorities. VLZ_58)
заг.take overвзять своё (scherfas)
заг.take overбрать своё (scherfas)
заг.take overсмениться (from)
Gruzoviktake overзабирать (impf of забрать)
заг.take overпринимать на баланс (Alexander Demidov)
заг.take overпринимать (от (from В.И.Макаров)
заг.take overпринимать (from; от В.И.Макаров)
заг.take overсменяться (from)
заг.take overзабраться
заг.take overприйти к власти (Mr Putin, who could take over at the Kremlin again after elections next year, told Mr Cameron: "We are very glad to see you and this is the first visit by the PM of Great Britain in the past five years. BBC Alexander Demidov)
заг.take overусваивать (перенимать)
заг.take overсоединять (по телефону; Can you offer an example? The usual phrase is 'to put sb. through to sb.' ART Vancouver)
заг.take overпереправлять на другой берег
заг.take overпринимать руководство (В.И.Макаров)
заг.take overбрать в своё ведение) (from В.И.Макаров)
заг.take overприниматься
заг.take overпоглотить (напр., другую компанию alexamel)
заг.take overвзять верх (Viktory17)
заг.take overзахватить (In Lake Huron, zebra mussels in one year took over the entire ecosystem. -- захватили • The CCP is attempting to take over the USA across all industries -- pushing spies into U.S. universities and buying U.S. farmland. (Sen. Marsha Blackburn) • A raft of rowdy California sea lions has taken over a private float in Garrow Bay. They showed up a little over a week ago, said David Cottrell, who lives nearby. Oftentimes, the 20 to 30 sea lions are just lazing cheek-to-jowl on the raft and slipping into the bay to eat. Mainly though, Cottrell said, they’re barking. “Are they ever noisy,” he said. “We’ve got all the windows and doors closed, but you can still hear them pretty loud and clear. They pretty much go all night long.” (nsnews.com) ART Vancouver)
заг.take overпереносить на следующую строчку (слово и т.п.)
заг.take overдоставлять
заг.take overпринять от другого (должность и т. п.)
заг.take overпринимать от другого (должность и т. п.)
заг.take overперевозить на другой берег
заг.take overвступить во владение (вместо другого лица)
заг.take overвступать во владение (вместо другого лица)
заг.take overпринимать должность
заг.take overперенять
заг.take overперенимать
Макаровtake someone over somethingударять кого-либо по (чему-либо)
Макаровtake overвзять управление в свои руки
Макаровtake someone over somethingпопадать кому-либо по какому-либо месту
Макаров, тлф.take overсвязывать
Макаровtake overпринимать должность, обязанности от другого
Макаровtake overпринимать (в управление)
Макаровtake overпереносить на следующую строчку (слово и т. п.)
Макаров, розм.take overобвести вокруг пальца
фін.take overпереход в другие руки
сленгtake overкомпания, готовящаяся его поменять
сленгtake overкомпания, поменявшая владельца
фін.take overустановление контроля
суднобуд.take overприёмка
Макаровtake overнаследовать (кому-либо)
заг.take overпринимать от другого (должность и т.п.)
заг.take overсменять
заг.take overперехватить контроль (FurryFury)
заг.take overпринять руководство (В.И.Макаров)
Макаровtake overвзять в свои руки управление (и т. п.)
Макаровtake overвзять в свои руки руководство (и т. п.)
Макаров, ек.take overбрать под контроль одним предприятием другого
заг.take overпереправлять
заг.take overидти на смену
Макаровtake over a businessпоглотить компанию
заг.take over a businessпринимать на себя руководство предприятием
заг.take over a businessпринимать на себя управление делом
заг.take over a businessвстать во главе дела (по́сле кого́-л.)
ек.take over a businessпринимать ведение дел на себя
заг.take over a businessпринимать на себя управление предприятием
ек.take over a businessпринимать на себя руководство
ек.take over a businessпринимать на себя руководство делом
Макаровtake over a businessпринимать на себя руководство
заг.take over a businessпринять на себя руководство делом
заг.take over a businessвзять предприятие под свой контроль
Макаровtake over a businessпринимать на себя руководство делами
заг.take over a businessпринимать на себя ведение дел
дип.take over a caseпринимать дело к производству
юр.take over a caseпринимать дело к производству (Andrey Truhachev)
бізн.take over a companyпоглотить компанию
бізн.take over a companyпоглощать компанию
бізн.take over a companyзахватывать контроль над компанией
військ.take over a countryзавоевать страну
банк.take over a debtпринимать на себя обязательства по долгу
ек.take over a debtпринимать на себя обязательства по долгу (или ссуде)
ек.take over a entrepotпринимать дело
бізн.take over a firmприсоединять фирму
спорт.take over a gameбрать игру на себя (VLZ_58)
бізн.take over a guaranteeпринимать на себя гарантию
Макаровtake someone over a houseпоказывать кому-либо дом
заг.take over a houseпоказывать дом водить по дому
Макаровtake someone over a houseводить кого-либо по дому
заг.take over a jobпродолжать работу, начатую кем-либо другим
бізн.take over a job as a managerпринимать руководство в должности менеджера
заг.take over a job fromпродолжать работу, начатую кем-либо другим
банк.take over a loanпринимать на себя обязательства по ссуде
бізн.take over a loanпринимать на себя обязательство по ссуде
ек.take over a marketзахватывать рынок
військ.take over a missionбрать на себя выполнение задачи
заг.take over a museumпоказывать кому-либо музей ("show someone a museum" ("take over" could easily be read as "assume ownership/responsibility for" -- "take someone through" is different and could also work) Liv Bliss)
заг.take over a museumводить кого-либо по музею ("show/conduct someone around a/the museum" ("take over" could easily be read as "assume ownership/responsibility for" -- "take someone through" is different and could also work) Liv Bliss)
Макаровtake over a partyпринимать на себя руководство партией
Gruzovik, військ.take over a postпринять пост
Gruzovik, військ.take over a postпринимать пост
Макаровtake over a postпринимать должность
ек.take over a projectпринимать объект
амер.take over a rough roadзадавать нагоняй
заг.take over a rough roadдавать нагоняй
заг.take over a rough roadставить в тяжёлое положение
заг.take over a rough roadпоставить в тяжёлое положение
заг.take over a rough roadдать нагоняй
буд.take over a substation for erectionпринять под монтаж подстанцию
тех.take over a target for trackingвзять цель (на сопровождение)
бізн.take over an agencyпринимать на себя управление организацией
військ.take over an objectiveпринимать на себя ответственность за оборону захваченного рубежа
військ.take over an objectiveпринимать на себя ответственность за оборону захваченного объекта
ЗМІtake over as the leaderпринять на себя обязанности лидера (bigmaxus)
заг.take over bidпредложение о покупке контрольного пакета акций
бізн.take over businessпринимать на себя руководство делом
військ.take over commandвзять на себя управление (Andrey Truhachev)
військ.take over commandпринимать командование (Andrey Truhachev)
Макаровtake over controlбрать под контроль
тех.take over controlбрать управление на себя
Макаровtake over controlпринимать под контроль
тех.take over control of the aeroplaneбрать управление самолётом на себя (о пилоте)
заг.take over someone's dutiesпринимать дела (от кого-либо В.И.Макаров)
ЗМІtake over dutiesпринимать на себя обязанности (bigmaxus)
Макаровtake over someone's dutiesбрать дела от (кого-либо)
військ.take over dutiesпринимать заступать на дежурство
Макаров, військ.take over dutiesзаступать на дежурство
заг.take over duties fromпринимать дела (someone); от кого-либо В.И.Макаров)
Макаровtake over duties fromпринимать дела от (someone – кого-либо)
Макаровtake over duties fromбрать дела от (someone – кого-либо)
військ.take over dutyприступать к исполнению служебных обязанностей по...
військ.take over dutyприступать к исполнению служебных обязанностей
військ.take over dutyприступать к исполнению служебных обязанностей по
Макаровtake over dutyпринимать на себя обязанность
розм.take over forподменить (напр., выйти на работу вместо заболевшего коллеги indexland)
заг.take over fromпринимать от (кого-либо В.И.Макаров)
заг.take over fromзанять место (KotPoliglot)
заг.take over fromнаследовать (кому-либо)
ек.take over fromпринимать должность от предшественника
перен.take over fromприйти на смену (Stucco has taken over from wood as the principal surface material. (Ron Phillips) -- пришла на смену ART Vancouver)
заг.take over fromбрать в своё ведение (В.И.Макаров)
Макаровtake over fromпринимать от (брать в своё ведение)
ек.take over managementпринимать на себя руководство
Макаровtake over officeпринять на себя руководство
Макаровtake over officeвступить в должность
сист.безп.take over police stations and military basesзахватывать полицейские участки и воинские части (Washington Post Alex_Odeychuk)
мет.take over positionположение приёма (ковшовой тележки LyuFi)
Макаровtake over powerвзять руководство на себя
заг.take over powerзахватить власть (YGA)
Макаровtake over responsibilityпринимать ответственность
Макаровtake over responsibilityпринимать на себя ответственность
Макаровtake someone over some placeпоказывать (обыкн. о помещении и т. п.; что-либо; кому-либо)
Макаровtake someone over some placeводить кого-либо по (обыкн. о помещении и т. п.; чему-либо)
ЗМІtake over territoryвступать во владение территорией (bigmaxus)
ЗМІtake over the baseпринимать на себя управление базой (bigmaxus)
мор.take over the cargoпринимать груз (Leonid Dzhepko)
заг.take over the coalsзадать головомойку (кому-либо)
Макаровtake someone over the coals for somethingделать кому-либо выговор (за что-либо)
розм.take over the coalsраспекать (Sweeterbit)
Макаровtake someone over the coals for somethingзадать головомойку (за что-либо; кому-либо)
заг.take over the coalsдать нагоняй (за что-либо)
заг.take over the coalsделать кому-либо выговор
авіац.take over the controlбрать управление на себя
бізн.take over the control ofбрать под контроль
Макаровtake over the councilпринимать руководство советом
військ.take over the countryзахватить страну (CNN Alex_Odeychuk)
бізн.take over the debtвзять на себя выплату долга
бізн.take over the debtпринимать на себя обязательства по долгу
військ.take over the defence portfolioполучить портфель министра обороны (BBC News Alex_Odeychuk)
Макаровtake over the duties of a chairmanбрать на себя обязанности председателя
Макаровtake over the duties of head of delegationбрать на себя обязанности главы делегации
Макаровtake over the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента фирмы
Макаровtake over the duties of president of the firmбрать на себя обязанности президента компании
спорт.take over the gameперехватывать инициативу в игре (george serebryakov)
спорт.take over the gameбрать игру под свой контроль ("You know, I thought I was feeling good. I like this arena," Hellebuyck said. "I thought I did my part and then the guys, they battled hard. And you could see we slowly started taking over the game and controlling flow and it shows. george serebryakov)
Макаровtake over the helmбрать управление
перен., конт.take over the helmпринять управление (чем-либо: Ben Sandberg has taken over the helm at The History Center in Tompkins County at an exciting moment. 4uzhoj)
Макаровtake over the helmбрать руль
заг.take over the leadership inвзять на себя руководящую роль (в)
заг.take over the leadership ofвозглавить (Ремедиос_П)
заг.take over the liabilities of the firmпринять на себя обязательства фирмы
заг.take over the liabilities of the firmпринять на себя долги фирмы
заг.take over the officeпринять должность (мэра)
заг.take over the officeпринять пост (мэра)
заг.take over the officeпринять должность (пост, мэра)
Макаровtake over the office of mayorпринять пост мэра
Макаровtake over the office of mayorпринять должность мэра
заг.take over the presidencyпринять пост президента (the office, command, the chairmanship of the board, etc., и т.д.)
заг.take over the presidencyпринять должность президента (the office, command, the chairmanship of the board, etc., и т.д.)
заг.take over the receipts and expenditureвзять на себя уплату долгов и расходов
заг.take over the reinsвзять власть (в свои руки; to take control of a country Val_Ships)
заг.take over the reinsвзять бразды правления в свои руки (He took over the reins of government immediately after the coup. Val_Ships)
заг.take over the reinsпринять на себя полномочия (She offered good advice to the new Speaker as he took over the reins of leadership in the House of Representatives. Val_Ships)
дип.take over the responsibilityпринять на себя ответственность
заг.take over the running of the whole householdзабрать весь дом в свои руки
заг.take over the running of the whole householdзабирать весь дом в свои руки
заг.take over the task of editing the bookвзять на себя задачу редактирования книги
заг.take over the topсделать невероятным
військ.take over the watchзаступить на вахту (в караул)
заг.take over the watchзаступить вахту
Макаров, військ.take over the watchзаступить в караул
Макаров, військ.take over the watchзаступить на вахту
Gruzoviktake over the watchзаступать вахту
мор.take over the watchпринять вахту
заг.take over the worldпокорять этот мир (Ин.яз)
Игорь Мигtake over the worldовладевать миром
Игорь Мигtake over the worldпокорить мир
Игорь Мигtake over the worldзавладеть умами людей
Игорь Мигtake over the worldпокорять мир
Игорь Мигtake over the worldовладеть миром
заг.take over the worldзахватывать мир (cristalker)
Макаровtake over watchзаступать на вахту (сменять предшественника)
ек.take over workпринимать работу
буд.take over worksпринимать работы
Макаровtake pains overмучиться (над, с)
заг.take particular care over doingособенно тщательно делать (что-либо)
заг.take precedence overпревосходить
Макаровtake precedence overиметь преимущество перед
заг.take precedence overиметь преимущественное значение над (Alexander Demidov)
Макаровtake precedence overиметь преимущественное право перед
заг.take precedence over somethingобладать приоритетом по сравнению (с чем-либо)
тех.take precedence overиметь преимущество перед
заг.take precedence overиметь приоритет над (Alexander Demidov)
заг.take precedence overпревалировать
юр.take precedence overиметь высшую юридическую силу (I have noted Mr. Norbury's submission that the Labour Code, being a Code, takes precedence over the JSC Law, which is only a law and not a code (EWHC) 4uzhoj)
заг.take precedence overиметь приоритет перед (Stas-Soleil)
заг.take precedence overпредшествовать
заг.take precedence overбыть более важным (по значению и т. п.)
Gruzoviktake priority overпервенствовать над
Макаровtake priority over someone, somethingпредшествовать (кому-либо, чему-либо)
Макаровtake priority over someone, somethingпользоваться преимуществом перед (чем-либо; кем-либо)
заг.take priority overоказаться важнее (bookworm)
Макаровtake priority overпервенствовать
Макаровtake the baton over fromпринимать эстафету от (someone – кого-либо)
вироб.take the control overвзять на контроль (Yeldar Azanbayev)
Макаровtake the lead overопережать
ек.take the property overунаследовать (teterevaann)
ек.take the property overвступить в наследство (teterevaann)
заг.take the rap over...понести наказание
заг.take the rap over...подставить шею
заг.take the rap over...отдуваться за...
заг.take the rap over...быть наказанным
заг.take the sum over all integersбрать сумму по всем целым значениям (от ... до ...)
заг.take the sum over all integers from ... toбрать сумму по всем целым значениям от до
Макаровtake the summation over a surfaceпроизводить суммирование по поверхности
Gruzoviktake the upper hand overбрать верх над
заг.take these letters over to post officeотнести эти письма на почту
заг.take these letters over to the post officeотнесите эти письма на почту
Макаровtake one's time overделать не спеша
заг.take time overне спешить делать (smth., что-л.)
заг.take one's time over the jobне спеша выполнять работу
заг.take one's time over one's wordsтщательно подбирать слова (VLZ_58)
Игорь Мигtake to fighting overначинать грызню за
Игорь Мигtake to fighting overвступить в противоборство за
Игорь Мигtake to fighting overначинать борьбу за
Игорь Мигtake to fighting overначать борьбу за
Игорь Мигtake to fighting overначать грызню за
Игорь Мигtake to fighting overвступать в борьбу за
ЄБРРtake to income over the periodотносить на доход за период (raf)
ЄБРРtake to income over the periodзаписывать в доход за период
Макаровtake trouble overмучиться (над, с)
ел.take-overприём
сленгtake-overпутч
сленгtake-overпереворот (Билл проводит свой отпуск в африканской стране и звонит по телефону другу Джону из отеля: "I'm fine! Only this country is not! Actually, there's another take-over over here!" == "Спасибо, со мной все в порядке! Вот только не все в порядке с этой страной! Тут, кстати, очередной переворот!")
заг.take-overсмена правительства (насильственная)
заг.take-overэкон. приобретение контрольного пакета акций
військ., розм.take-overзахват государственной власти
дип.take-overприобретение пакета акций (какой-либо компании другой компанией)
військ., розм.take-overпринятие управления
нафт.take-overпоглощение
нафт.take-overприёмка (напр. машин)
військ., розм.take-overпринятие командования
залізнич.take-overвступать в работу
ек.take-overвзятие под свой контроль и управление (напр., предприятия, принадлежащего другой фирме)
ек.take-overотчуждение (собственности в пользу государства)
заг.take-overзахват (овладение)
заг.take-overовладение
розм.take-overсмена
військ., розм.take-overпередача (обороняемых позиций при смене)
військ., розм.take-overсмена (войск)
ек.take-overпоглощение (особая форма объединения предприятий, при которой правление компании-приобретателя, столкнувшись с отказом управляющих приобретаемой компании, делает предложение о покупке акций непосредственно их держателям)
військ., розм.take-overоккупация
військ., розм.take-overзанятие (объекта)
заг.take-overгосударственный переворот
заг.take-overэкон. поглощение (другой компании)
ек.take-overприёмка (товара)
ек.take-overпоглощение одной компании другой
ек.take-overпоглощение (особая форма объединения предприятий, при которой правление компании-приобретателя, столкнувшись с отказом управляющих приобретаемой компании, делает предложение о покупке акций непосредственно их держателям)
ек.take-overприсоединение
юр., АВСtake-overприёмка товара
заг.take-overвступление во владение (вместо прежнего владельца)
бізн.take-overприобретение пакета акций
авіац.take-overперехват управления (беспилотником: Correctional officers working at the institutions are the ones typically watching and intercepting drones. Randle notes drone-detection technology uses radar, sound or frequency to spot the devices. “There are certain technologies where it just detects it and there are certain technologies where it actually allows you to take control of the drone,” he says. In Canada, the take-over drone technology is not legal. (nsnews.com) ART Vancouver)
заг.take-overзахват власти
заг.take-overслияние компаний
заг.take-overпереворот (государственный)
заг.take-overпередача обороняемых позиций при смене
юр.take-over a lossзачесть убыток убытки – перенести на себя убытки (losses; термин употребляется во вторичном праве ЕС в области прямого налогообложения edu.ru Alexander S. Zakharov)
тех.take-over altitudeвысота перехода от автоматического управления к ручному
ек.take-over arbitrageарбитраж на поглощение (dimock)
заг.take-over bidпредложение о слиянии фирм
банк.take-over bidпопытка поглощения компании путём предложения акционерам купить контрольный пакет акций
ек.take-over bidпоглощение (напр., одной компанией другой)
ек.take-over bidпредложение о покупке контрольного пакета акций другой компании
заг.take-over bidцена, которую предлагает крупная фирма меньшей фирме при слиянии
заг.take-over bidусловия, предлагаемые при приобретении контрольного пакета акций
ек.take-over bidderпретендент на поглощение
бухг.take-over biddersпретенденты на поглощение
ек.take-over bidsсделки по покупке всего акционерного капитала
заг.take-over bidsпредложения о покупке контрольного пакета акций
ел.take-over certificateсертификат приёмки
банк.Take-over Codeсвод правил проведения слияний и поглощений (Великобритания)
ел.тех.take-over currentток пересечения
спорт.take-over markотметка передачи эстафеты
заг.take-over of a country by the militaryвоенный переворот
ек.take-over offerпредложение о поглощении
заг.take-over offerпредложение о слиянии фирм
тютюн.Take-over operatorПодменный оператор (Ananaska)
банк.Take-over PanelКомитет по слияниям и поглощениям (Великобритания)
оцинк.take-over pointточка подключения (исходя из контекста)
мет.take-over pointточка отведения
лив.вир.take-over pointпункт передачи
мет.take-over pointточка врезки
оцинк.take-over pointсоединительная точка
тех.take-over pointточка подвода (Alexey)
ек.take-over problemsпроблемы, связанные с присоединением (фирмы, предприяти)
ек.take-over raidнатиск на компанию с целью захвата контроля
тех.take-over rapierприёмная рапира
залізнич.take-over regular serviceначать нормальное движение (поездов)
залізнич.take-over regular serviceвступить в нормальную эксплуатацию
л.атл.take-over zoneзона передачи эстафеты
спорт.take-over zone markграница зоны передачи эстафеты
спорт.technical take-over of motorsтехническая приёмка машины
заг.the new general will take over from the retiring oneновый генерал примет дела у генерала, уходящего в отставку
заг.took overсменить (imprisonment took over from executions DoctorKto)
банк.unfriendly take-overнежелательное поглощение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overнедобровольное присоединение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overнежелательное присоединение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overпринудительное присоединение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overпринудительное поглощение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overагрессивное поглощение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overагрессивное присоединение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overнасильственное присоединение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overнасильственное поглощение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overнедобровольное поглощение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overвраждебное присоединение (Alik-angel)
банк.unfriendly take-overвраждебное поглощение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overнедобровольное присоединение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overагрессивное поглощение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overагрессивное присоединение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overнасильственное присоединение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overнасильственное поглощение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overнедобровольное поглощение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overнежелательное присоединение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overпринудительное присоединение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overпринудительное поглощение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overвраждебное присоединение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overнежелательное поглощение (Alik-angel)
банк.unwelcome take-overвраждебное поглощение (Alik-angel)
Макаровwe agreed to take over my parents' summer house and winterize itмы согласились взять себе летний дом моих родителей и утеплить его
Макаровwe pulled over to take some pictures of clouds and lightningмы остановились на обочине, чтобы сфотографировать вспышки молний на фоне туч
заг.when did the government take over the railways in Great Britain?когда в Великобритании были национализированы железные дорога?
заг.when shall you be ready to take over?когда вы примете полномочия?
заг.when shall you be ready to take over?когда вы вступите в должность?
заг.will you take long over it?вы скоро кончите?
Показано перші 500 фраз