|
|
Allg. |
грудная клетка; пустослов (Alexander Demidov) |
Gruzovik, abwert. |
болтунишка (pejor of болтун) |
Gruzovik, Dial. |
шабала |
Gruzovik, umg. |
болтушка (aff colloq of болтун); пустозвонка; пустословка; бесструнная балалайка; болтунья; вертопрах; пустобай; пустоболт (= пустобай); пустоплёт |
Gruzovik, veralt. |
суеслов |
Gruzovik, übertr. |
бубенчик; мелево; мельница; пустолайка (masc and fem) |
Mar. |
парусник (syn.: sailing ship, windjammer Taras); парусное судно (Taras) |
Mus. |
мехи (органа, волынки Taras) |
Slang. |
балаболка; внутренний жёлоб для пневматической шины |
umg. |
болтун (That windbag is shooting the gab the whole day – Этот болтун треплется целый день Taras); пустозвон; краснобай (Taras); трепач (Taras); пустотрёп (ART Vancouver); помело (VLZ_58); пустобрёх (ART Vancouver) |
Verächt. |
пустомеля |
|
|
Allg. |
мех |
abwert. |
пустобрёх (Andrey Truhachev); болтун (Andrey Truhachev); балабол (Andrey Truhachev) |
Amerik. |
трепло (a person who talks at length but says little of value Val_Ships) |
Gruzovik, umg. |
болтуха |
Slang. |
надутый индюк |
umg. |
пустоболт; трепло; балабол (Situated among a grove of maple trees at today's Water and Carrall streets, 'Gassy Jack' Deighton's saloon (his name derived from his reputation as a windbag) formed the nucleus of a rowdy settlement that came to be known as Gassy's Town or Gastown. (Ron Phillips) ART Vancouver); пустобрех; свистушка (Anna 2) |
umg., übertr. |
мелево; пустолайка |
übertr., umg. |
бесструнная балалайка |
|
|
Allg. |
мельница |
|
|
Gruzovik |
празднослов |