|
|
Allg. |
cave; concave; a mole; hough; mine (землю); sink; spring (колодезь); upturn (землю); dig up; dig (заступом); cut; excavate; lift (картофель); scoop; mole (под землёй); howk; bill; gopher; graft; scrape; trench (канаву, ров, окоп, траншею); graff; grafter; shovel; delve; dig up (Anglophile) |
Bauw. |
rake out; dig; hoe; make the earth |
Bergb. |
move the earth |
Biol. |
scrabble |
Dial. |
holk |
landwirt. |
loosen |
Makarow. |
spring; dig and delve (т. е. доискиваться); scrape out; scoop out |
Seismol. |
mole |
Slang. |
put down; shove; spud |
Tech. |
spade; dig out; grub |
umg. |
dig up on (Они под меня копают, ищут компромат, чтобы уволить. They are digging something up on me. They're looking for dirt so they can fire me.; собирать на кого-либо компрометирующие материалы, стараться лишить кого-либо занимаемой должности to gather incriminating or compromising information about someone; someone) |
umgangsspr. |
peck (киркой, заступом) |
veralt. |
dike; dyke |
übertr. |
grub (в земле и т.п.); dredge (VLZ_58) |
|
|
Allg. |
root; dawdle; dig (with в + prepl., in the sand, dirt, etc.); finick; rootle; scrabble; be long about (с чем-либо); be long doing (с чем-либо); root around/about (в вещах и т.п. bookworm); delving (в книгах, документах); excavate; touch (обыкн. в отриц. предл.); bustle about (Andrey Truhachev); burrow (He was afraid they would burrow into his past. VLZ_58); delve (в книгах); grub (в архивах, книгах); loiter; snail; dig out; dig up; root about (в чём-либо NGGM); go digging around (в чём-либо NumiTorum); root (копаться в чём-то; перерывать что-то: Leila rooted through her handbag for a pen vogeler); root through (копаться в чём-то; перерывать что-то: Leila rooted through her handbag for a pen vogeler); root in (копаться в чём-то; перерывать что-то: Leila rooted through her handbag for a pen vogeler); root amongst (копаться в чём-то; перерывать что-то: Leila rooted through her handbag for a pen vogeler); unpick (изучать что-либо детально и скрупулёзно, часто с целью найти изъян: Fru Gertlinger knew that Elisabeth did not want to unpick the past with her and she never made mention of it vogeler); ferret; go poking about; rake; dig around (может быть в значении узнать, раскопать какую-либо информацию TranslationHelp); rummage through; probe |
Gruzovik |
rummage in |
Игорь Миг |
drag one's heels; drag one's feet |
Amerik., umg. |
muss |
biblioth. |
delve |
Biol. |
grub about |
erkl. |
fuck |
Gruzovik, umg. |
dawdle over |
Iron. |
take one's time |
Makarow. |
muddle; be long doing something (делая что-либо); burrow into; go into (в вещах); grub about (в архивах, книгах и т. п.); rootle round (в каких-либо обстоятельствах); rummage about; rummage in; scrabble about (в поисках чего-либо); scrabble around (в поисках чего-либо); be long about something |
Makarow., umg. |
rootle (в поисках какой-либо информации); rootle about (в поисках какой-либо информации) |
Progr. |
dig in (в ком(чем); digging in ssn) |
Slang. |
faff (Beforeyouaccuseme); go through (в вещах SAKHstasia) |
umg. |
poke around (в вещах ART Vancouver); potter around (do pleasant but unimportant things, without hurrying. Andrey Truhachev); dawdle (over); meddle with (с Andrey Truhachev); fiddle with (Who's been fiddling with my papers? – Кто рылся в моих бумагах? Andrey Truhachev); to dilly-dally (Andrey Truhachev); fossick (возможно, без точно определенной цели); snoop (I caught her snooping (around) in my desk drawers. VLZ_58); slave away at something (с чем-либо Andrey Truhachev); slave away at something (с чем-либо Andrey Truhachev); glean (to pick over in search of relevant material: gleaning old files for information mesentsev) |
veralt. |
while; whiles; whilst |
|
|
Slang. |
noodle (Taras) |