|
|
Allg. |
play with (suburbian); fawn on (You should have heard yourself, fawning on him, talking to him, singing with him, oh gods, all night; you should have heard yourself! – Ты бы послушала себя со стороны: заигрывать с ним, разговаривать с ним, петь с ним, и так всю ночь напролёт, о боги! Послушала бы себя! Lily Snape) |
Gruzovik |
make advances to (make overtures to a person) |
Игорь Миг |
fool around with; pander to; make passes at (Саша сыплет комплиментами и заигрывает со всеми девушками, и уговаривает одну удалиться с ним в лесок (Sasha piles on the compliments and makes passes at all the girls, and then talks one of them into going off into the woods with him. -– mberdy2017) |
Amerik. |
make a play for (Aly19) |
Makarow. |
chat someone up (кем-либо); give someone the look (кем-либо); make advances to (someone – кем-либо); make love to; set one's cap at (someone – кем-либо) |
Makarow., Amerik. |
set one's cap for (someone – кем-либо) |
Makarow., Slang., Amerik. |
do a number on (someone – кем-либо) |
Rhet. |
be pandering to (Alex_Odeychuk) |