Anmelden
|
German
|
Nutzungsvereinbarung
Wörterbücher
Forum
Kontakte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Von Benutzern hinzugefügte Einträge
Sprache auswählen
Afrikaans
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Französisch
Italienisch
Japanisch
Kalmückisch
Koreanisch
Lettisch
Niederländisch
Russisch
Spanisch
Ukrainisch
21.03.2017
<<
|
>>
1001
2:32:19
eng-rus
Gruzovik Mil.
radio traffic
радиопереговор
Gruzovik
1002
2:31:50
eng-rus
Gruzovik Funkort.
radio homing
радиопеленгование
(= радиопеленгация)
Gruzovik
1003
2:31:16
eng-rus
Gruzovik Funkort.
radio homing
радиопеленгирование
(= радиопеленгация)
Gruzovik
1004
2:27:55
eng-rus
Gruzovik sich.
radio-patrol
радиопатрульный
Gruzovik
1005
2:27:07
eng-rus
Gruzovik Pathol.
radiopathology
радиопатология
Gruzovik
1006
2:26:40
eng-rus
Gruzovik Anat.
radiopalmar
радиопальмарный
(relating to the radial or lateral side of the palm)
Gruzovik
1007
2:24:27
eng-rus
Gruzovik Massenmed.
radio feature
радиоочерк
(один из документально-художественных жанров в радиожурналистике)
Gruzovik
1008
2:24:01
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio echo
радиоотражение
Gruzovik
1009
2:23:32
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio transmitter
радиоотправитель
Gruzovik
1010
2:22:58
eng-rus
Gruzovik Mil.
radio section
радиоотделение
Gruzovik
1011
2:22:42
eng-rus
Gruzovik Mil.
radio division
радиоотдел
Gruzovik
1012
2:22:11
eng-rus
Gruzovik Telekomm.
radio responder
радиоответчик
Gruzovik
1013
2:21:41
eng-rus
Gruzovik Funkort.
radio direction finding
радиоориентировка
Gruzovik
1014
2:21:10
eng-rus
Gruzovik Opt.
radio-optical
радиооптический
Gruzovik
1015
2:20:13
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio service
радообслуживание
Gruzovik
1016
2:19:54
eng-rus
Gruzovik Radio.
ground radio equipment
наземное радиооборудование
Gruzovik
1017
2:19:20
eng-rus
Gruzovik Funkort.
radar detection
радиообнаружение
Gruzovik
1018
2:19:08
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio acquisition
радиообнаружение
Gruzovik
1019
2:18:32
eng-rus
Gruzovik Telekomm.
coded radio traffic
кодированный радиообмен
Gruzovik
1020
2:14:31
eng-rus
Gruzovik
earphones
радионаушники
Gruzovik
1021
2:12:45
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio watcher
радионаблюдатель
Gruzovik
1022
2:12:20
eng-rus
Gruzovik gen.
radiomutation
радиомутация
(a genetic mutation due to the effects of ionizing radiation)
Gruzovik
1023
2:12:14
eng-rus
have in the back of
one's
mind
держать в сознании
anyname1
1024
2:11:34
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio power
радиомощность
Gruzovik
1025
2:11:17
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio technician
радиомонтёр
Gruzovik
1026
2:10:57
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio review
радиомонтаж
Gruzovik
1027
2:10:42
eng-rus
Gruzovik Radio.
break radio silence
нарушать радиомолчание
Gruzovik
1028
2:10:31
eng-rus
flip-flop
затрепетать
sever_korrespondent
1029
2:10:04
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio modulator
радиомодулятор
Gruzovik
1030
2:09:23
eng-rus
Gruzovik Tech.
micronics
сверхточная радиомеханика
Gruzovik
1031
2:07:56
eng-rus
Gruzovik Radio.
radiomechanics
радиомеханика
Gruzovik
1032
2:07:12
eng-rus
Gruzovik Luftf.
aircraft radio-mechanic
авиационный радиомеханик
Gruzovik
1033
2:06:51
eng-rus
Gruzovik Radio.
radio repairman
радиомеханик
Gruzovik
1034
2:05:49
eng-rus
Gruzovik Tech.
radiometrical
радиометрический
Gruzovik
1035
2:04:19
eng-rus
Gruzovik Tech.
clinical tracer dose ratemeter
клинический радиометр
Gruzovik
1036
2:01:18
eng-rus
Gruzovik Tech.
survey meter
радиометр
Gruzovik
1037
1:59:49
eng-rus
Gruzovik Meteorol.
radio weather-forecast service
радиометеорология
Gruzovik
1038
1:57:55
rus-ita
обратное проектирование
ingegneria inversa
massimo67
1039
1:49:42
rus-ita
спецификация к договору поставки
specifica di fornitura
massimo67
1040
1:45:10
rus
Abkürz. Recht.
ОНК
общественная наблюдательная комиссия
Andrey Truhachev
1041
1:44:21
eng-rus
haust.
post-weaned pig
свинья-отъёмыш
igisheva
1042
1:43:13
eng-rus
Progr.
multi-core JIT
динамическая компиляция в многоядерных вычислительных средах
Alex_Odeychuk
1043
1:41:33
eng-rus
haust.
post-weaned pig
поросёнок-отъёмыш
igisheva
1044
1:37:14
eng-rus
IT
multi-core
на многоядерных вычислительных комплексах
Alex_Odeychuk
1045
1:36:39
eng-rus
IT
multi-core
в многоядерных вычислительных средах
Alex_Odeychuk
1046
1:30:15
eng-rus
customer number
лицевой счёт
(в счетах и прочих документах)
4uzhoj
1047
1:30:09
eng-rus
client number
лицевой счёт
(в счетах и прочих документах)
4uzhoj
1048
1:29:58
eng-rus
customer reference
лицевой счёт
(в счетах и прочих документах)
4uzhoj
1049
1:27:32
eng-rus
customer
контрагент
(in some contexts "customers" works just right)
Tanya Gesse
1050
1:16:12
eng-rus
übertr.
cherry on top
вишенка на торте
maystay
1051
1:13:31
eng-rus
gesundh.
Global Youth Tobacco Survey
Глобальные исследования проблемы табакокурения среди молодёжи
Plotnik_VA
1052
1:09:35
rus-fre
Recht.
попытка к бегству
tentative d'évasion
Wif
1053
1:06:35
eng-rus
gesundh.
Global Tobacco Surveillance System
Система глобального эпиднадзора в отношении табака
Plotnik_VA
1054
0:50:31
rus-spa
Recht.
свидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых
certificado de fe de vida
Estylo
1055
0:47:34
eng-rus
Med.
under medication
под действием лекарственных веществ
AlexeyH7
1056
0:38:23
rus-ger
Recht.
находиться в стадии банкротства
sich in Insolvenz befinden
Лорина
1057
0:37:26
eng-rus
idiom.
get hackles up
возбухать
VLZ_58
1058
0:32:57
eng-rus
übertr.
co-opt
взять на вооружение
Баян
1059
0:18:45
eng-rus
idiom.
hard to put finger on
трудноосязаемый
VLZ_58
1060
0:18:03
rus-ger
паспорт транспортного средства
Zulassungsbescheinigung Teil II
SKY
1061
0:17:16
rus-ger
документ на право собственности
Eigentumsnachweis
SKY
1062
0:10:57
eng-rus
Игорь Миг
pamper
нянчиться
Игорь Миг
1063
0:09:41
eng-rus
Ausbild.
personality-centered education
личностно-ориентированное обучение
Andreev
1064
0:07:32
eng-rus
Игорь Миг
pamper
забаловать
Игорь Миг
1065
0:06:58
eng-rus
Игорь Миг
pamper
идти на поводу
Игорь Миг
1066
0:03:11
rus-ger
Recht.
дочерняя организация
Tochterorganisation
Лорина
1067
0:03:07
eng-rus
Игорь Миг
pamper
набаловать
Игорь Миг
1068
0:02:46
rus-spa
Chem.
насосная станция пожаротушения
Estación de bombas de incendio
serdelaciudad
1069
0:02:35
eng-rus
umg.
corporate puppet
бесхарактерный
VLZ_58
1070
0:01:59
eng-rus
Игорь Миг
pamper
распускать
Игорь Миг
1071
0:01:10
eng-rus
umg.
corporate puppet
ведомый
(A person or person(s) who lack spine, backbone and common sense and blindly follow a corporate structure like a sheep rather than doing what is right or fair to preserve self respect and dignity.)
VLZ_58
1072
0:00:44
rus-ger
gebäud.
стальная строительная конструкция
Stahlbaukonstruktion
Лорина
1
2
1072 Eintragungen
<<
|
>>
Kurzlink auf diese Seite