Anmelden
|
German
|
Nutzungsvereinbarung
Wörterbücher
Forum
Kontakte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
Von Benutzern hinzugefügte Einträge
Sprache auswählen
Bulgarisch
Deutsch
Englisch
Estnisch
Französisch
Italienisch
Lettisch
Niederländisch
Russisch
Serbisch
Spanisch
Tschechisch
12.07.2016
<<
|
>>
1001
3:41:23
eng-rus
euph.
friendly
гулящая
SirReal
1002
3:40:50
eng-rus
euph.
friendly
слабая на передок
SirReal
1003
3:39:38
eng-rus
Slang.
ain't that right
правильно я говорю?
SirReal
1004
3:39:37
eng-rus
Slang.
ain't that right
правда?
(Ain't that right?)
SirReal
1005
3:38:38
eng-rus
Gruzovik
go round
обойти
(pf of
обходить
)
Gruzovik
1006
3:37:19
eng-rus
Slang.
get messy
пойти наперекосяк
SirReal
1007
3:35:07
eng-rus
Slang.
things got messy
начался хаос
SirReal
1008
3:35:03
rus-fre
Bot.
Теневыносливый
Shadetolerant
mangoo
1009
3:34:54
eng-rus
Lit. Stil
frequent
многочисленный
(часто происходящий или встречающийся)
igisheva
1010
3:33:35
eng-rus
Slang.
things got messy
начался бардак
SirReal
1011
3:33:21
eng-rus
Slang.
things got messy
началось черт-те что
SirReal
1012
3:32:05
eng-rus
Gruzovik
flax waste
обойка
Gruzovik
1013
3:30:47
eng-rus
Gruzovik
left-out
обойдённый
Gruzovik
1014
3:30:29
eng-rus
Slang.
go amok
пойти под откос
SirReal
1015
3:29:14
eng-rus
Slang.
go awry
пойти под откос
SirReal
1016
3:24:53
eng-rus
Gruzovik Verk.
transport driver
обозчик
(= обозник)
Gruzovik
1017
3:24:32
eng-rus
umg.
go awry
проваливаться
langbid
1018
3:24:03
rus-ger
Recht.
в циркулярном порядке
im Umlaufverfahren
Лорина
1019
3:20:14
eng-rus
Gruzovik
survey
обозреть
Gruzovik
1020
3:19:12
eng-rus
Gruzovik
monthly review
ежемесячное обозрение
Gruzovik
1021
3:18:52
eng-rus
Gruzovik
visualization
обозрение
Gruzovik
1022
3:16:57
eng-rus
Gruzovik
survey
обозревать
(impf of
обозреть
)
Gruzovik
1023
3:15:52
eng-rus
Gruzovik
reviewer
обозревательница
Gruzovik
1024
3:15:26
eng-rus
Gruzovik veralt.
inspectress
обозревательница
Gruzovik
1025
3:14:04
eng-rus
Gruzovik
inspector
обозреватель
Gruzovik
1026
3:13:33
eng-rus
Gruzovik
examining
обозревание
Gruzovik
1027
3:13:07
eng-rus
from the very start
с самого начала
Ыртыр-Пыртыр
1028
3:12:58
eng-rus
be part of them
быть одним из них
Ыртыр-Пыртыр
1029
3:12:55
eng-rus
Gruzovik
surveying
обозреваемость
Gruzovik
1030
3:12:51
eng-rus
be part of them
принадлежать к ним
Ыртыр-Пыртыр
1031
3:11:27
eng-rus
Gruzovik Mil.
transport driver
обозный
Gruzovik
1032
3:10:39
eng-rus
Gruzovik Verk.
transport driver
обозник
Gruzovik
1033
3:09:37
eng-rus
Gruzovik
appear
обозначиться
Gruzovik
1034
3:08:12
eng-rus
Gruzovik
designate
обозначить
(pf of
обозначать
)
Gruzovik
1035
3:06:53
eng-rus
Gruzovik
sign
условное обозначение
Gruzovik
1036
3:06:40
eng-rus
Slang.
plow
вздрючить
Бурбоша
1037
3:06:06
eng-rus
Slang.
ones and twos
пульт диджея
Бурбоша
1038
3:05:41
eng-rus
Amerik.
hissy fit
истерический припадок
Бурбоша
1039
2:58:56
rus-ger
Recht.
с ограниченной ответственностью
haftungsbeschränkt
Лорина
1040
2:52:54
eng-rus
anäst.
late hyperthermia
отсроченная гипертермия
igisheva
1041
2:47:19
eng-rus
Gruzovik
labelling
обозначение
Gruzovik
1042
2:45:25
eng-rus
Gruzovik
appear
обозначаться
Gruzovik
1043
2:43:58
eng-rus
Gruzovik
designate
обозначать
Gruzovik
1044
2:42:06
eng-rus
Gruzovik umg.
take someone for someone else
обознаться
Gruzovik
1045
2:40:47
eng-rus
Gruzovik veralt.
familiarize oneself
with
обознаться
(pf of
обознаваться
)
Gruzovik
1046
2:38:24
eng-rus
Gruzovik veralt.
familiarize oneself
with
обознаваться
(impf of
обознаться
)
Gruzovik
1047
2:36:47
eng-rus
Philos.
haecceity
этовость
bit20
1048
2:36:05
eng-rus
Gruzovik
be angry
with
обозлиться
(pf of
злиться
)
Gruzovik
1049
2:32:23
eng-rus
Recht.
Negative Consent
Согласие в форме отсутствия возражений
alenaz16
1050
2:32:16
eng-rus
Gruzovik
embitter
обозлить
(pf of
злить
)
Gruzovik
1051
2:30:55
eng-rus
Gruzovik
angry
обозлённый
Gruzovik
1052
2:24:11
eng-rus
Neurol.
respiratory depression
угнетение дыхательной функции
igisheva
1053
2:21:33
eng-rus
Neurol.
skeletal muscular weakness
скелетная мышечная слабость
igisheva
1054
2:20:54
eng-rus
umg.
almost broke
карманы опустели
(I'm almost broke)
SirReal
1055
2:18:03
eng-rus
be in need of topping off
прохудиться
(казна прохудилась)
SirReal
1056
2:10:25
eng-rus
repentant
раскаявшийся
Maria Klavdieva
1057
1:56:35
eng-rus
Gruzovik Dial.
respond to
a call
обозваться
(pf of
обзываться
)
Gruzovik
1058
1:56:13
eng-rus
Gruzovik Dial.
answer
a call
обозваться
(pf of
обзываться
)
Gruzovik
1059
1:54:35
eng-rus
Gruzovik umg.
call each other names
обозваться
(pf of
обзываться
)
Gruzovik
1060
1:52:03
eng-rus
Gruzovik Dial.
hail
обозвать
(pf of
обзывать
)
Gruzovik
1061
1:51:29
eng-rus
Gruzovik veralt.
call
обозвать
(pf of
обзывать
)
Gruzovik
1062
1:51:08
eng-rus
Gruzovik umg.
call
someone
names
обозвать
(pf of
обзывать
)
Gruzovik
1063
1:48:46
eng-rus
Gruzovik Mil.
transport
обоз
Gruzovik
1064
1:44:24
eng-rus
Gruzovik umg.
overeat
обожраться
(pf of
обжираться
)
Gruzovik
1065
1:42:49
eng-rus
Bot.
plant species
виды растений
ART Vancouver
1066
1:40:16
eng-rus
Gruzovik
apotheosize
обожествлять
Gruzovik
1067
1:39:11
eng-rus
Gruzovik
worshipping
обожествление
Gruzovik
1068
1:37:41
eng-rus
Gruzovik
apotheosize
обожествить
(pf of
обожествлять
)
Gruzovik
1069
1:34:36
eng-rus
Gruzovik umg.
wait
for/for a while
обождать
Gruzovik
1070
1:30:20
eng-rus
Gruzovik veralt.
deify
обожать
Gruzovik
1071
1:29:40
eng-rus
Gruzovik
adore
обожать
Gruzovik
1072
1:29:06
eng-rus
Gruzovik
adorer
обожательница
Gruzovik
1073
1:28:05
eng-rus
Gruzovik veralt.
deification
обожание
Gruzovik
1074
1:26:41
eng-rus
Gruzovik Textil
double-sided fabric
обоесторонняя ткань
Gruzovik
1075
1:26:23
eng-rus
Gruzovik Dipl.
bilateral treaty
обоесторонний договор
Gruzovik
1076
1:26:03
eng-rus
Gruzovik
identical on both sides
обоесторонний
Gruzovik
1077
1:21:06
eng-rus
Gruzovik
bisexualism
обоеполость
Gruzovik
1078
1:19:56
eng-rus
Gruzovik
of both sexes
обоего пола
Gruzovik
1079
1:19:09
eng-rus
Gruzovik
felly maker
ободчик
(= ободник)
Gruzovik
1080
1:16:28
eng-rus
Gruzovik
take heart
ободряться
Gruzovik
1081
1:15:37
eng-rus
Gruzovik
encourage
ободрять
Gruzovik
1082
1:14:40
eng-rus
Pharm.
adverse neuromuscular effect
мионевральное нарушение
igisheva
1083
1:14:39
eng-rus
Gruzovik
take heart
ободриться
Gruzovik
1084
1:12:37
eng-rus
Gruzovik
encourage
ободрить
(pf of
ободрять
)
Gruzovik
1085
1:12:25
rus-fre
Luftf.
облако пассивных помех
rideau de leurres
eugeene1979
1086
1:11:46
eng-rus
Gruzovik
reassuring
ободрительный
Gruzovik
1087
1:10:07
eng-rus
Gruzovik veralt.
encourager
ободрительница
Gruzovik
1088
1:09:36
eng-rus
Gruzovik veralt.
encourager
ободритель
Gruzovik
1089
1:08:11
eng-rus
Gruzovik
reassurance
ободрение
Gruzovik
1090
1:07:18
eng-rus
Gruzovik umg.
wear out all of
one's
clothes
ободраться
(pf of
обдираться
)
Gruzovik
1091
1:06:53
eng-rus
Gruzovik umg.
become torn
ободраться
(pf of
обдираться
)
Gruzovik
1092
1:06:02
eng-rus
Gruzovik
come off
ободраться
(pf of
обдираться
)
Gruzovik
1093
1:06:01
eng-rus
Gruzovik
peel off
ободраться
(pf of
обдираться
)
Gruzovik
1094
1:03:45
eng-rus
Gruzovik übertr.
beat unmercifully
ободрать
(pf of
обдирать
)
Gruzovik
1095
1:03:25
eng-rus
Gruzovik umg.
scratch
ободрать
(pf of
обдирать
)
Gruzovik
1096
1:03:02
eng-rus
Pharm.
adverse respiratory effect
дыхательное осложнение
igisheva
1097
1:02:07
eng-rus
Gruzovik
strip
ободрать
(pf of
обдирать
)
Gruzovik
1098
0:59:16
eng-rus
Gruzovik
in rags
ободранный
Gruzovik
1099
0:58:41
eng-rus
Gruzovik umg.
ragamuffin
ободранка
Gruzovik
1100
0:58:00
eng-rus
Gruzovik umg.
ragamuffin
ободранец
Gruzovik
1101
0:56:23
eng-rus
Gruzovik Autoind.
headlight molding
ободок фары
Gruzovik
1102
0:55:32
eng-rus
Gruzovik Anat.
cingulum
ободок споры
(an encircling girdle-like structure [as the ridge around the base of a tooth])
Gruzovik
1103
0:55:04
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нейромускульное расстройство
igisheva
1104
0:53:30
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
расстройство нервно-мышечных функций
(контекстный перевод)
igisheva
1105
0:53:21
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
расстройство нервно-мышечных соединений
(контекстный перевод)
igisheva
1106
0:53:10
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечных структур
(контекстный перевод)
igisheva
1107
0:52:59
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечных синапсов
(контекстный перевод)
igisheva
1108
0:52:36
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечных окончаний
(контекстный перевод)
igisheva
1109
0:52:19
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечных волокон
(контекстный перевод)
igisheva
1110
0:52:06
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечной системы
(контекстный перевод)
igisheva
1111
0:51:57
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
поражение нервно-мышечного аппарата
(контекстный перевод)
igisheva
1112
0:51:51
eng-rus
Gruzovik
felly maker
ободник
Gruzovik
1113
0:51:39
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нервно-мышечное поражение
(контекстный перевод)
igisheva
1114
0:51:28
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нервно-мышечное нарушение
(контекстный перевод)
igisheva
1115
0:51:13
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нейромускулярное поражение
(контекстный перевод)
igisheva
1116
0:50:57
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нейромускулярное нарушение
(контекстный перевод)
igisheva
1117
0:50:47
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нейромускульное нарушение
(контекстный перевод)
igisheva
1118
0:50:23
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных функций
(контекстный перевод)
igisheva
1119
0:50:11
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных связей
(контекстный перевод)
igisheva
1120
0:50:07
eng-rus
Gruzovik Dial.
spend the day
ободневать
Gruzovik
1121
0:49:56
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных процессов
(контекстный перевод)
igisheva
1122
0:49:39
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных контактов
(контекстный перевод)
igisheva
1123
0:49:26
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечных взаимодействий
(контекстный перевод)
igisheva
1124
0:49:06
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечной передачи
(контекстный перевод)
igisheva
1125
0:48:52
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
нарушение нервно-мышечного синапса
(контекстный перевод)
igisheva
1126
0:48:07
eng-rus
Neurol.
neuromuscular disease
заболевание нервно-мышечного аппарата
igisheva
1127
0:46:58
eng-rus
Gruzovik
annular
ободковый
Gruzovik
1128
0:46:28
eng-rus
Gruzovik Dial.
back yard
ободворок
Gruzovik
1129
0:46:01
eng-rus
Gruzovik Dial.
land adjoining a settlement
ободворица
Gruzovik
1130
0:44:32
eng-rus
Gruzovik
warm oneself
обогреться
(pf of
обогреваться
)
Gruzovik
1131
0:43:33
eng-rus
Gruzovik
warm up
обогревать
(impf of
обогреться
)
Gruzovik
1132
0:43:24
eng-rus
Gruzovik
warm oneself
обогревать
(impf of
обогреться
)
Gruzovik
1133
0:42:02
eng-rus
Gruzovik
warming
обогревательный
Gruzovik
1134
0:41:28
eng-rus
voll.
block touch
касание блока
translator911
1135
0:40:48
eng-rus
Gruzovik Hzg.
warming
обогревание
Gruzovik
1136
0:40:21
eng-rus
Gruzovik
steam heating
обогрев паром
Gruzovik
1137
0:39:03
eng-rus
Gruzovik
idolize
обоготворять
(impf of
обоготворить
)
Gruzovik
1138
0:35:43
eng-rus
Gruzovik
deify
обоготворить
(pf of
обоготворять
)
Gruzovik
1139
0:35:12
eng-rus
Gruzovik
idolization
обоготворение
Gruzovik
1140
0:33:23
eng-rus
hotelbr.
AYS
дежурный по телефону в гостинице
Геллыч
1141
0:31:17
eng-rus
Gruzovik
bend round
обогнуть
(pf of
огибать
)
Gruzovik
1142
0:30:47
eng-rus
Gruzovik
round
обогнуть
(pf of
огибать
)
Gruzovik
1143
0:28:46
eng-rus
Gruzovik korr.
gain upon
обогнать
(pf of
обгонять
)
Gruzovik
1144
0:28:20
eng-rus
Neurol.
neuromuscular
нейромускулярный
igisheva
1145
0:22:08
eng-rus
Gruzovik
fauna enrichment
обогащение фауны
Gruzovik
1146
0:21:29
rus-ger
Invest.
отчёт правления компании
Lagerbericht
Vorbild
1147
0:20:44
eng-rus
Gruzovik
enrich oneself
обогащаться
Gruzovik
1148
0:18:53
eng-rus
Gruzovik Bergb.
enrichability
of ore
обогащаемость
(= обогатимость)
Gruzovik
1149
0:17:41
eng-rus
Gruzovik
enrich oneself
обогатиться
(pf of
обогащаться
)
Gruzovik
1150
0:17:06
eng-rus
Gruzovik
enrich
обогатить
(pf of
обогащать
,
богатить
)
Gruzovik
1151
0:12:33
eng-rus
Gruzovik Bergb.
ore enrichment specialist
обогатитель
Gruzovik
1152
0:09:33
eng-rus
IT
quantum cloud computing
квантовые вычисления в облаке
(IBM)
Alex_Odeychuk
1153
0:09:25
eng-rus
IT
quantum cloud computing
квантовые облачные вычисления
(IBM)
Alex_Odeychuk
1154
0:06:52
eng-rus
Gruzovik Bergb.
enrichability
of ore
обогатимость
Gruzovik
1155
0:03:42
eng-rus
Gruzovik
become lousy
обовшиветь
(pf of
вшиветь
)
Gruzovik
1156
0:01:31
eng-rus
Gruzovik
become general
обобщиться
(pf of
обобщаться
)
Gruzovik
1157
0:00:29
eng-rus
Gruzovik
generalize
обобщить
Gruzovik
1
2
1157 Eintragungen
<<
|
>>
Kurzlink auf diese Seite