Thematik | Englisch | Russisch |
Allg. | a black shape loomed in the distance | что-то чернелось вдали |
Allg. | a church of square cottage-like shape | клетский храм |
Allg. | a devil in human shape | дьявол в образе в человеческом облике |
Allg. | a free easy shape | свободная и стройная осанка |
Allg. | A gravitational wave is a ripplein the shape of space and time | Гравитационная волна – это рябь в конфигурации пространства и времени (TatEsp) |
Allg. | a kind of roll with a distinctive shape | калач |
Allg. | a large shadow of her shape rose upon the wall and ceiling | Гигантская её тень легла на стену и потолок (Thomas Hardy "Tess of the D'Urbervilles" lulic) |
Allg. | a monster in human shape | чудовище в образе человека |
Allg. | a pudding takes its shape from the mould | пудинг принимает форму посуды (в которой он пекся) |
Allg. | a reward in the shape of ?100 | вознаграждение в форме ста фунтов |
Allg. | a reward in the shape of $ 100 | вознаграждение в форме ста долларов |
Allg. | a reward in the shape of $ 100 | вознаграждение в виде ста долларов |
Allg. | a reward in the shape of ?100 | вознаграждение в виде ста фунтов |
Allg. | a shirt shrank out of shape | после стирки сорочка потеряла форму |
Allg. | acquire real shape | обрести черты реальности (triumfov) |
Allg. | adopt a shape | принимать какую-либо форму (ArcticFox) |
Allg. | aerodynamic shape of convector | аэродинамическая форма конвектора (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
Luftf. | aeroelastically deformed shape | форма при аэроупругой деформации |
Luftf. | aeroplane shape | модель самолёта |
Luftf. | airfoil shape function | функция формы аэродинамического крыла |
Luftf. | airfoil shape function | функция формы аэродинамического профиля |
Luftf. | airframe shape | форма планера ЛА |
Allg. | airy shape | стройный стан |
Allg. | airy shape | гибкий стан |
Allg. | an angel in the shape of a woman | воплощённый ангел (о женщине) |
Gruzovik | assume a shape | вылепиться |
Gruzovik | assume a shape | вылепляться |
Gruzovik | assume a shape | вылепливаться |
Allg. | assume the shape of | принять вид (кого-либо, чего-либо) |
vulg. | bad shape | беременность |
Allg. | be bent out of shape | потерять форму |
Allg. | be bent out of shape | погнуться |
comp. | be in a good shape | находиться в работоспособном состоянии |
comp. | be in a good shape | быть в порядке |
Allg. | be in a good shape | быть в хорошей форме |
Allg. | be in far better shape | быть в намного лучшей форме (than ... – , чем ... ; англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
Allg. | be in good shape | быть в хорошей спортивной форме |
Allg. | be in good shape | быть в тонусе (emirates42) |
Allg. | be in good shape | быть в хорошей форме (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Allg. | be in good shape | быть в форме (kee46) |
Allg. | be in great shape | быть в отличной форме (Joel must be in great shape. He runs six miles every day. dimock) |
Игорь Миг | be in great shape | быть в отличном состоянии |
Allg. | be in great shape | быть в прекрасной форме (Joel must be in great shape. He runs six miles every day. dimock) |
Allg. | be in killer shape | быть в отличной форме (fluggegecheimen) |
Allg. | be in rotten shape | ужасно выглядеть |
Allg. | be in rotten shape | быть в ужасной форме |
Allg. | be in rough shape | дела плохи (Taras) |
Allg. | be in rough shape | плохи дела (Taras) |
Allg. | be in rough shape | крепко достаться (And the medics say he's in rough shape, but he's stable enough to talk – Медики говорят, ему крепко досталось, но с ним можно поговорить Taras) |
Allg. | be in rough shape | быть в плохом состоянии (Taras) |
Allg. | be in rough shape | быть в плохой форме (Taras) |
Allg. | be out of shape | быть не в форме (Dim) |
Allg. | be out of shape | разъесться (She's totally out of shape. – Она разъелась. ART Vancouver) |
Allg. | be out of shape | быть несимметричным |
Allg. | be out of shape | иметь искажённую форму |
Allg. | be out of shape | быть несимметричным |
Allg. | beat into shape | приводить что-либо в порядок |
Geol. | begin taking shape | начать формироваться (About 145 million years ago, oceans began taking shape. ArcticFox) |
Allg. | begin to take shape | намечаться (Maria Klavdieva) |
Allg. | bend a key out of shape | погнуть ключ |
Allg. | bend a key out of shape | согнуть ключ |
Allg. | bend out of shape | искривлять |
Allg. | bend out of shape | покривить |
Allg. | bend out of shape | кривить |
Allg. | bend smth. out of shape | испортить форму (чего́-л.) |
Allg. | bend out of shape | скривить |
Allg. | bend out of shape | искривить |
Allg. | boat shape | плавный переход лодочкой (MichaelBurov) |
Allg. | boat shape | плавно лодочкой (MichaelBurov) |
Luftf. | boundary layer shape | геометрия течения в пограничном слое |
Luftf. | boundary layer shape factor | форм-параметр пограничного слоя |
Allg. | Bristol fashion and ship-shape | в образцовом порядке |
Geol. | by-shape core bit kerf | полностью закруглённый профиль торца коронки |
Allg. | by shape it looks like | по форме оно напоминает (Soulbringer) |
Allg. | C-shape | швеллер (Alexey Lebedev) |
Allg. | change from one shape into another | изменять очертания |
Allg. | change from one shape into another | изменять форму |
Gruzovik | change of shape | формоизменение |
Gruzovik | change one's shape | деформироваться (impf and pf) |
Gruzovik | change one's shape | деформироваться |
Allg. | change the shape of | деформировать |
comp. | character shape | очертание символа |
comp. | character shape | контур знака |
Luftf. | circular cross-sectional shape | круглая форма поперечного сечения |
Allg. | clothes wear to one's shape | в носке одежда садится по фигуре |
Geol. | conical shape | коничность |
Luftf. | cooling shape | вид кривой охлаждения |
Luftf. | 1-cos shape | форма напр. порыва ветра вида (1-cos) |
Luftf. | 1-cos shape | "единица-минус-косинусная" форма |
Allg. | couch potatoes are very often overweight or out of shape | как правило, те, кто предпочитает проводить досуг на диване, страдают лишним весом или непривлекательной внешностью (bigmaxus) |
Allg. | critical shape | критический (karakula) |
Allg. | critical shape | критическое состояние (karakula) |
Luftf. | cross-section shape | форма поперечного сечения |
agroch. | cross-sectional shape | форма поперечного сечения (канала) |
Allg. | crown shape | форма кроны (ROGER YOUNG) |
Luftf. | cruise shape | форма напр. крыла для крейсерского полёта |
Luftf. | cruise shape | крейсерская форма |
Allg. | cut out shape | аппликация (Finoderi) |
Allg. | cylindrical shape creation | изготовление деталей вращения |
comp. | 3D shape | 3D фигура |
Luftf. | deflection shape | форма прогиба |
Luftf. | delta-wing shape | компоновка ЛА с треугольным крылом |
Luftf. | delta-wing shape | схема ЛА с треугольным крылом |
Allg. | differ in shape | отличаться по форме (ART Vancouver) |
Geol. | dome shape | куполообразная форма |
vulg. | drape shape | сексапильная женщина |
vulg. | drape shape | привлекательная фигура |
Allg. | drop shape | каплевидная форма (dushka) |
comp. | electrode shape | форма электрода |
Luftf. | equilibrium shape | форма равновесия |
Allg. | exercises to keep in shape | упражнения для сохранения формы |
Allg. | eye shape | разрез глаз (Tanya Gesse) |
Gruzovik | factor depending on shape of shell | коэффициент формы (брит.) |
Allg. | financial shape | материальное состояние (lop20) |
Allg. | financial shape | финансовое положение (lop20) |
Allg. | flow profile shape | форма профиля потока (Alexander Demidov) |
Luftf. | flying-wing shape | аэродинамическая балансировочная схема "летающее крыло" |
Allg. | form a piece of wood into a certain shape | придавать куску дерева определённую форму |
Allg. | form in the shape of a needle | кристаллизоваться иглами |
Allg. | form in the shape of a needle | закристаллизоваться иглами |
Allg. | free shape pool | бассейн свободной формы (scherfas) |
Luftf. | frequency domain shape | характер изменения вид кривой в частотной области |
Luftf. | fuselage shape | форма фюзеляжа |
Allg. | general shape | схема (qwarty) |
Allg. | general shape | общая конфигурация (qwarty) |
Allg. | get one's ideas into shape | привести в порядок свои мысли |
Allg. | get in shape | приводить себя в форму (Ladies, if you're longing for summer, it's time to start getting in shape. Come for a free consultation in the second-floor beauty bar Taras) |
Allg. | get into shape | прийти в форму |
Allg. | get into shape | довести до ума (Anglophile) |
Allg. | get into shape | доводить до ума (Anglophile) |
Allg. | get into shape | приводить что-либо в порядок |
Allg. | get oneself into shape | привести себя в форму |
Allg. | get out of shape | перекоситься |
Allg. | get out of shape | перекашиваться |
Gruzovik | get out of shape | перекоситься (pf of перекашиваться) |
Allg. | get out of shape | скривиться |
Allg. | get out of shape | покривиться |
Allg. | get out of shape | кривиться |
Gruzovik | get out of shape | перекашиваться (impf of перекоситься) |
Allg. | get out of shape | терять форму |
Allg. | give a different shape | придать чему-либо иную форму |
Allg. | give a different shape | придать чему-либо другую форму |
Allg. | give a round shape | выкруживаться |
Gruzovik | give a round shape | выкружить (pf of выкруживать) |
Gruzovik | give a round shape | выкруживать (impf of выкружить) |
Gruzovik | go out of shape | покривиться (pf of кривиться) |
Gruzovik | go out of shape | кривиться (impf of покривиться) |
Allg. | hammer into shape | отковать (что-либо) |
Allg. | hammer into shape | наковываться (a quantity of) |
Gruzovik | hammer into shape a quantity of | наковывать (impf of наковать) |
Gruzovik | hammer into shape a quantity of | наковать (pf of наковывать) |
Allg. | hammer into shape | наковывать (a quantity of) |
Allg. | hammer into shape | наковать (a quantity of) |
Allg. | hammer into shape | выковать |
Allg. | have no shape | быть бесформенным |
Allg. | have the shape of | иметь форму (чего-либо) |
Allg. | he expressed his gratitude in the shape of a present | его благодарность выразилась в подарке |
Allg. | he has already started to shape the figure | он уже начал лепить фигуру |
Allg. | he has never been in good shape in most of his previous starts | в большинстве предыдущих соревнований он не показал хорошей спортивной формы |
Allg. | he is in excellent shape for his age | для своих лет он прекрасно сохранился |
Allg. | he is in good shape | у него подтянутый вид |
Allg. | he returned in very bad shape | он вернулся в ужасном состоянии |
Allg. | he slips his past and puts on a new shape | он отбрасывает своё прошлое и начинает новую жизнь |
Allg. | he was in poor shape | он был в плохой форме |
Allg. | he was in poor shape | он был в плохом состоянии |
Allg. | he was in poor shape . | он был в плохом состоянии |
Allg. | he worked the clay up into its final shape | он придал глине окончательную форму |
Allg. | help in any shape or form will be welcome | мы будем рады любой помощи |
Luftf. | high-camber shape | профиль с большой кривизной |
Allg. | his affairs are in a bad shape | у него плохи дела |
Allg. | his affairs are in a bad shape | у него плохи дела |
Allg. | hole profile shape | форма профиля отверстия (VictorMashkovtsev) |
Luftf. | horizontal elliptic shape | эллиптическая форма сечения с горизонтальным расположением большой оси |
Luftf. | horizontal elliptical shape | эллиптическая форма сечения с горизонтальным расположением большой оси |
Allg. | I cannot help him in any shape or form | я ничем не могу ему помочь |
Allg. | I cannot help him in any shape or form | я никак не могу ему помочь |
Allg. | I want to put my report into shape | я хочу привести в порядок свой доклад |
Allg. | I want to put my report into shape | я хочу отредактировать свой доклад |
Allg. | I want to put my report into shape | я хочу привести в отредактировать свой доклад |
Luftf. | ice shape | форма ледяного нароста |
Luftf. | ice shape | форма обледенения |
Luftf. | ice shape | форма льда |
Allg. | if discussions shape properly, the companies will merge | если переговоры пойдут нормально, то произойдёт слияние этих компаний |
Allg. | if things shape up in our favor | при хорошем раскладе (алешаBG) |
Allg. | I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to use | я переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться |
vulg. | in a bad shape | беременная |
Allg. | in a pretty decent shape | в довольно приличном состоянии (The team is in a pretty decent shape after the semi-finals. ART Vancouver) |
Allg. | in a shape of money | награда в виде суммы денег |
Allg. | in any shape | во всяком случае |
Allg. | in any shape | в любом виде (or form) |
Allg. | in any shape or form | в любом виде |
Allg. | in any way, shape or form | в какой бы то ни было форме (HarryWharton&Co) |
Allg. | in any way, shape or form | в любом виде (People in love do not hurt their husbands/wives/girlfriends or boyfriends in any way, shape or form. ArcticFox) |
Allg. | in bad shape | в плохом состоянии |
Allg. | in bad shape | в плохой форме (Taras) |
Allg. | in bad shape | плачевное состояние |
Allg. | in good shape | в порядке |
Allg. | in good shape | в форме |
Gruzovik | in good shape | исправный |
Игорь Миг | in great shape | в прекрасной форме |
Игорь Миг | in great shape | в хорошей форме |
Allg. | in great shape | в отличном состоянии (All major bridges are in great shape, no stalls or accidents at the moment. ART Vancouver) |
Allg. | in great shape | в отличной форме (He's in great shape, he can easily win the fight. ART Vancouver) |
Allg. | in no shape | ни в коем случае |
Allg. | in no shape | ни под каким видом |
Allg. | in no shape | ни в каком виде |
Allg. | in no shape | никоим образом |
Allg. | in no shape or form | ни в каком виде |
Allg. | in no shape or form | никоим образом |
Allg. | in no way, shape, or form | никоим образом и ни при каких обстоятельствах (in no/not in any/way, shape, or form phrase. used for emphasizing that something is not true or possible: He is not in any way, shape, or form trying to escape his responsibility. MED Alexander Demidov) |
Allg. | in poor shape | в плачевном состоянии (Ремедиос_П) |
Allg. | in poor shape | не в форме (Ремедиос_П) |
Allg. | in reasonably good shape | в довольно хорошем состоянии (Speaking on Wednesday, Fleming says there’s not yet a timeline for the project, adding the bridge has plenty of life left in it. “It’s in reasonably good shape. It’s not end-of-life, but it’s not currently configured to allow us to have rapid transit uses on that bridge. vancouver.citynews.ca ART Vancouver) |
Allg. | in rotten shape | в ужасном состоянии |
Allg. | in rotten shape | в ужасной форме |
Allg. | in rotten shape | в ужасном виде |
Allg. | in rotten shape | ужасно выглядеть |
Allg. | in rotten shape | быть в ужасной форме |
Allg. | in the final shape | в окончательной форме |
Allg. | in the shape | в форме |
Allg. | in the shape of | в форме |
Allg. | in the shape of | в конкретном воплощении (с дальнейшей конкретизацией этого воплощения) |
Allg. | in the shape of a cross | крестообразный |
Allg. | in the shape of a horseshoe | в виде подковы |
Allg. | in the shape of a pear | грушевидной формы |
Gruzovik | in the shape of a small round loaf | колобком |
Allg. | in the shape of a small round loaf | колобком (Это наречие, а не существительное) |
Allg. | in tip-top shape | в отличном состоянии (sunman) |
Allg. | in tip-top shape | в отличной форме (sunman) |
Luftf. | input shape | форма входного сигнала |
Allg. | interesting shape | необычная форма (из учебника dimock) |
Игорь Миг | international security architecture that took shape over the past decades | сложившаяся за последние десятилетия договорно-правовая база международной безопасности (ВВП2019) |
Allg. | is that the shape of your future? | таким вы представляете себе будущее? (bigmaxus) |
Allg. | is that the shape of your future? | вы так хотите жить в будущем? (bigmaxus) |
Allg. | keep its shape | сохранять форму (its colour, etc., и т.д.) |
Allg. | keep its shape | не терять форму (its colour, etc., и т.д.) |
Allg. | keep oneself in good shape | держать себя в форме |
Allg. | knock into shape | приводить что-либо в порядок |
Allg. | L-shape | уголковый профиль (Alexey Lebedev) |
gart. | leaf shape | форма листа (typist) |
Allg. | lemon shape | овальный (golos-tatiana) |
Allg. | let's see how things shape up | посмотрим, как будут складываться обстоятельства |
Allg. | let's shape your ideas | найдём место для ваших идей (Анна Ф) |
Allg. | let's shape your ideas | найдём место для вашей мечты (Анна Ф) |
Allg. | let's shape your ideas | уместим ваши ожидания (так можно сказать – потому что есть пределы Анна Ф) |
Allg. | let's shape your ideas | уместим вашу мечту (Анна Ф) |
comp. | letter shape | начертание буквы |
comp. | letter shape | форма буквы |
Allg. | lick into shape | отделывать (произведение и т. п.) |
Allg. | lick into shape | обтёсать (Anglophile) |
Allg. | lick into shape | сделать человека (из кого-либо Anglophile) |
Allg. | lick into shape | придавать приемлемый вид |
Allg. | lick into shape | придавать форму |
Allg. | lick into shape | придать надлежащий вид |
Allg. | lick into shape | придать приемлемый вид |
Allg. | lick into shape | привести в божеский вид (Anglophile) |
Allg. | lick into shape | вымуштровать (Anglophile) |
Allg. | lick into shape | обучить приличному поведению |
Allg. | lick into shape | отделывать (произведение и т.п.) |
Allg. | lick into shape | привить элементарную культуру (кому-либо) |
Allg. | lick into shape | придавать форму (вид) |
Allg. | lightning bolt shape | молниеобразный (snowleopard) |
Luftf. | load shape | характер распределения нагрузки |
Luftf. | load shape | характер изменения нагрузки |
Luftf. | loop shape | структура контура |
Luftf. | loop shape | закон регулирования контура |
Allg. | lose shape | терять форму (quality, the clear outline, etc., и т.д.) |
Allg. | lose shape | деформироваться |
Allg. | make out a shape | различить очертания (We watched the creature for twenty minutes in the moonlight, which was bright enough to read by, and could make out a long neck and a pair of bat-like wings through binoculars. ART Vancouver) |
Luftf. | maneuver shape | форма для маневрирования |
Luftf. | maneuver shape | форма напр. деформирующегося крыла при выполнении манёвра |
Allg. | mushroom shape cut | стрижка под горшок (lisiy) |
Allg. | my patient is in bad shape | состояние моего пациента тяжёлое |
Luftf. | near-net shape technology | технология изготовления деталей с повышенной точностью |
Luftf. | net-shape forming | точное формование |
Luftf. | nose shape | форма носовой части |
Allg. | note shape | форма ноты |
Allg. | obscure shape | смутные очертания |
Allg. | obscure shape | неясный образ |
Allg. | odd in shape | необычной формы |
Geol. | odd shape diamonds | борт |
Geol. | odd shape diamonds | алмазы различной формы |
Allg. | of oval shape | овальной формы |
Allg. | of prodigious shape | неестественной формы |
Allg. | of triangular shape | треугольной формы |
Luftf. | otherwise have the possibility of shape decisions | иным образом имеет возможность определять решения (Uchevatkina_Tina) |
Allg. | out of shape | бесформенный |
Allg. | out-of-shape | неправильной формы |
Luftf. | output shape | форма выходного сигнала |
Allg. | outward shape | внешняя форма ("Thus, the shafts the wedges create spiral up the building and interact optimally with the air currents caused by the building's outward shape." – maths.org anyname1) |
Allg. | oval in shape | овальной формы |
Allg. | oval-shape manicure | овальный маникюр (Alexander Demidov) |
agroch. | particle shape | форма частицы (почвы) |
Allg. | pear-shape cut | огранка каплей |
Allg. | pear-shape cut | грушевидная огранка |
Allg. | perfectly round shape | правильный круг (triumfov) |
Luftf. | planform shape | форма в плане |
Luftf. | polar shape improvement | увеличение аэродинамического качества |
Luftf. | polar shape improvement | смещение поляры вверх |
Luftf. | polar shape penalties | уменьшение аэродинамического качества |
Luftf. | polar shape penalties | смещение поляры вниз |
vulg. | pretty girl for the shape she is in | хорошо сложенная молодая женщина |
Allg. | punch a pillow into shape | взбить подушку |
Allg. | put a report into shape | подредактировать отчёт |
Allg. | put a report into shape | привести доклад в порядок |
Allg. | put a report into shape | подредактировать доклад |
Allg. | put ideas into shape | привести мысли в систему |
Allg. | put in good shape | облагородить (Proctorvich) |
Allg. | put in good shape | благоустроить (Proctorvich) |
Allg. | put into shape | приводить в порядок |
Allg. | put into shape | придавать форму |
Allg. | put into shape | оформить |
Allg. | put into shape | оформляться |
Allg. | put into shape | придавать чему-либо приемлемый вид |
Gruzovik | put into shape | оформить (pf of оформлять) |
Allg. | put into shape | придавать чему-либо сносный вид |
Allg. | put into shape | придать форму |
Allg. | put into shape | привести в порядок |
Allg. | put into shape | придавать чему-либо определённый вид |
Allg. | put on human shape | принять человеческий образ (Andrey Truhachev) |
Allg. | put on human shape | принимать человеческий облик (Andrey Truhachev) |
Allg. | put on human shape | принимать облик человека (Andrey Truhachev) |
Allg. | put on human shape | принять облик человека (Andrey Truhachev) |
Allg. | put on human shape | принять человеческий облик (Andrey Truhachev) |
vulg. | put somebody in a bad shape | оплодотворить женщину |
Gruzovik | putting into shape | обработка |
Luftf. | rear-end shape | форма хвостовой части (ЛА) |
Allg. | rectangular in shape | прямоугольной формы |
Geol. | rod shape | форма бруска |
Geol. | rod shape | столбчатая форма |
Allg. | S-shape | стандартный двутавр (Alexey Lebedev) |
Allg. | sameness of shape | сходство формы |
Luftf. | section shape | форма профиля |
Luftf. | section shape | форма сечения |
Allg. | sectional shape | профиль непрерывно-литой заготовки |
Allg. | settle into shape | установиться |
Allg. | shape a close-knit community | объединиться |
Allg. | shape a foreign policy | формулировать внешнюю политику |
Allg. | shape a policy | формировать политику |
Allg. | shape course | устанавливать курс |
Allg. | shape course | наметить линию поведения |
Allg. | shape course | брать курс |
Allg. | shape course I have shaped my course | я наметил себе линию поведения |
Allg. | shape defects | нарушения формы (VLZ_58) |
Allg. | shape smth. deftly | ловко и т.д. обрабатывать (skilfully, neatly, professionally, etc., что-л.) |
Allg. | shape smth. deftly | ловко и т.д. придавать чему-л. форму (skilfully, neatly, professionally, etc.) |
Allg. | shape destiny | строить smb's жизнь |
Luftf. | shape factor | форм-параметр |
Geol. | shape file | шейп-файл (векторный формат географических файлов iwona) |
Luftf. | shape function | форм-функция |
Luftf. | shape imperfection | искривление формы |
Geol. | shape inserts | профилированные вставки (для долот) |
Allg. | shape into a ball | придавать форму шара |
comp. | shape library | библиотека графических фигур |
Luftf. | shape memory metal actuator | привод на основе металла с эффектом памяти формы |
Allg. | shape notes | музыкальные ноты в виде геометрических фигур (twinkie) |
Allg. | shape of distribution | профиль распределения (Moscowtran) |
Allg. | shape of election | порядок выборов |
Allg. | shape of election | план выборов |
Allg. | shape of reduction | вид сокращения |
Allg. | shape of reduction | форма сокращения |
Allg. | shape of the scissors blade | форма лезвия ножниц (Soulbringer) |
Luftf. | shape optimal design | конструкция оптимальной формы |
Luftf. | shape optimal design | проектирование конструкции оптимальной формы |
Geol. | shape orientation | ориентация по форме |
Allg. | shape-shifter | умелец перевоплощаться (VLZ_58) |
Geol. | shape sorting device | устройство для сортировки алмазов по форме |
Allg. | shape the invisible | стать невидимым (Alex Lilo) |
Allg. | shape the invisible | в повелительной форме пошёл прочь (Alex Lilo) |
Allg. | shape wear | утягивающее бельё (его надевают, если фигура далека от совершенства, но хочется выглядеть на все 100% NastyaB) |
Allg. | shape wear | моделирующее бельё (его надевают, если фигура далека от совершенства, но хочется выглядеть на все 100% NastyaB) |
Allg. | she is ugly but she's got a great shape | она некрасива, но у неё великолепные формы |
Allg. | ship-shape | чистота и порядок (MariaDroujkova) |
Allg. | ship-shape | образцовый порядок (MariaDroujkova) |
Allg. | ship shape | как следует по-морскому |
Allg. | ship-shape | всё вылизано до блеска (MariaDroujkova) |
Allg. | shock shape | форма импульса |
vulg. | show one's shape | ходить обнажённым |
Luftf. | sine shape bump | синусоидальный выступ |
Luftf. | smoothly contoured shape | форма с плавными обводами |
Allg. | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 см |
Allg. | snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 см |
Allg. | something resembling a heart in shape | сердечко |
vulg. | spoil a woman's shape | оплодотворить женщину |
Allg. | squeegee shape | форма ракеля (Александр Рыжов) |
Allg. | stay in shape | поддерживать хорошую физическую форму (Alexander Demidov) |
Luftf. | strake shape | форма наплыва |
Allg. | structural shape | строительный профиль (A piece of metal of a standard design used in construction. MHST. The shape of a member especially adapted to structural purposes, esp. in giving the greatest strength with the least material. Hence, Colloq., any steel or iron member of such shape, as channel irons, I beams, T beams, etc., or, sometimes, a column, girder, etc., built up with such members. [ Webster 1913 Suppl. ] Alexander Demidov) |
Allg. | suspicion began to take shape in my mind | у меня закралось подозрение (I. Havkin) |
Wärmetech. | T-shape blade fastening | крепление лопатки при помощи Т-образного хвоста |
Allg. | take a certain shape | приобретать какую-л. форму (the shape of a man, the likeness of a human being, etc., и т.д.) |
Allg. | take a certain shape | принимать какую-л. форму (the shape of a man, the likeness of a human being, etc., и т.д.) |
Allg. | take serious shape | принять конкретные очертания (Soulbringer) |
Allg. | take shape | сформоваться |
Gruzovik | take shape | формоваться (impf of сформоваться) |
Allg. | take shape | принимать облик (of Andrey Truhachev) |
Allg. | take shape | принимать образ (of Andrey Truhachev) |
Allg. | take shape | принимать вид (Andrey Truhachev) |
Allg. | take shape | наладиться |
Gruzovik | take shape | оформиться |
Игорь Миг | take shape | обретать контуры |
Игорь Миг | take shape | находить своё практическое отражение |
Игорь Миг | take shape | осуществляться |
Игорь Миг | take shape | обретать конкретную форму |
Игорь Миг | take shape | приобретать конкретные контуры |
Игорь Миг | take shape | обретать конкретные формы |
Игорь Миг | take shape | обретать чёткие очертания |
Gruzovik | take shape | намечаться (impf of наметиться) |
Gruzovik | take shape | обозначаться (impf of обозначиться) |
Gruzovik | take shape | обозначиться (pf of обозначаться) |
Gruzovik | take shape | обрисовываться (impf of обрисоваться) |
Gruzovik | take shape | откристаллизоваться |
Allg. | take shape | сложиться (Notburga) |
Allg. | take shape | устанавливаться (z484z) |
Allg. | take shape | установиться (z484z) |
Gruzovik | take shape | сформоваться (pf of формоваться) |
Gruzovik | take shape | определиться (pf of определяться) |
Игорь Миг | take shape | реализовываться на практике |
Игорь Миг | take shape | обретать свою форму |
Allg. | take shape | оформиться |
Allg. | take shape | принять определённые очертания (об идее, отвлеченной теории и т.п.) |
Allg. | take shape | кристаллизоваться |
Allg. | take shape | выкристаллизовываться (Stas-Soleil) |
Gruzovik | take shape | слагаться (impf of сложиться) |
Gruzovik | take shape | обрисоваться (pf of обрисовываться) |
Gruzovik | take shape | налаживаться (impf of наладиться) |
Игорь Миг | take shape | набирать обороты |
Игорь Миг | take shape | обретать отчётливую форму |
Allg. | take shape | принимать определённую форму |
Allg. | take shape | принимать очертания (Andrey Truhachev) |
Allg. | take shape | принять вид (Andrey Truhachev) |
Allg. | take shape | сформироваться (Akiko3232) |
Allg. | take shape | назреть (о конфликте Akiko3232) |
Gruzovik | take a definite shape | выкристаллизовываться (impf of выкристаллизоваться) |
Allg. | take shape | налаживаться |
Allg. | take shape | наметиться |
Allg. | take shape | намечаться |
Allg. | take shape | обозначиться |
Allg. | take shape | обрисоваться |
Allg. | take shape | обрисовываться |
Allg. | take shape | откристаллизоваться |
Allg. | take shape | слагаться |
Allg. | take shape | обозначаться |
Allg. | take shape | принять форму |
Allg. | take the shape | выливаться (of) |
Allg. | take the shape of | принимать форму (чего-либо В.И.Макаров) |
Gruzovik | take the shape of | вылиться (pf of выливаться) |
Gruzovik | take the shape of | выливаться (impf of вылиться) |
Allg. | take the shape of | принять вид (кого-либо, чего-либо) |
Allg. | tent-shape type church | шатровая церковь |
Allg. | the boxer was in a good shape | боксёр был в хорошей спортивной форме |
Allg. | The curve is an inverse U shape | Эта кривая выглядит как перевернутая буква U (A.Rezvov) |
Allg. | the flint instruments of oval shape have been mostly worked by gentle blows | кремнёвые инструменты овальной формы в большинстве обрабатывались лёгкими ударами |
Allg. | the house stuck out because of its unusual shape | дом выделялся своей необычной формой |
Allg. | the lawn is in bad shape | газон сильно запущен |
Allg. | the plan begins to shape according to my desire | план начинает складываться так, как я этого хотел |
Allg. | the plan is beginning to shape up | план начинает вырисовываться |
Allg. | the roads were in better shape than I could have hoped for | дороги были в лучшем состоянии, чем я думал |
Allg. | the shape of the dome resembles an onion | форма купола напоминает луковицу |
Allg. | the standard of beauty is based on shape, colour, line, composition and rhythm | критерий красоты основывается на форме, цвете, линии, композиции и ритме |
Allg. | there is something odd about its shape | эта форма кажется какой-то странной |
Allg. | there's no reason to get all bent out of shape. | Незачем так кипятиться |
Allg. | they didn't shape badly considering it was a first attempt | они добились неплохих результатов, учитывая, что это их первая попытка |
Allg. | things soon settled into shape | вскоре все пришло в порядок |
Allg. | things soon settled into shape | вскоре все пришло в норму |
Allg. | this coat, in my opinion, is still in quite good shape | пальто, по-моему, ещё совсем приличное |
Luftf. | tip shape | форма концевой части |
Allg. | travel on shape | жить мошенничеством |
Allg. | triangular face shape | треугольная форма лица (scherfas) |
Allg. | try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling great | стараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus) |
Allg. | U shape | подковообразный |
Allg. | U-shape bend waveguide | П-образный волновод (Dude67) |
Allg. | U-shape waveguide | П-образный волновод (Dude67) |
Luftf. | vertical elliptical cross-sectional shape | эллиптическая форма поперечного сечения с вертикальным расположением большой оси |
Allg. | w shape | двутавр широкополочный (Alexey Lebedev) |
Allg. | waveguide "U" shape | П-образный волновод (Dude67) |
Allg. | we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |
Luftf. | wedge-shape body | клиновидный корпус |
Allg. | what does this shape suggest to you? | что вам напоминает эта форма? |
Allg. | when our plans take shape | когда определятся наши планы |
Игорь Миг | whip into shape | вправлять мозги |
Игорь Миг | whip into shape | приводить в божеский вид |
Игорь Миг | whip into shape | прибирать |
Игорь Миг | whip into shape | доводить до ума |
Игорь Миг | whip into shape | наводить марафет |
Игорь Миг | whip into shape | навести марафет |
Игорь Миг | whip into shape | приводить в чувство |
Игорь Миг | whip into shape | навести порядок |
Allg. | whip into shape | привести в должный вид |
Luftf. | wing shape | форма крыла |
Luftf. | wingtip shape | форма законцовки крыла |
Allg. | with interesting shape | необычной формы (из учебника dimock) |
Allg. | without shape | бесформенный |
Allg. | without shape or form | бесформенный |
Allg. | wt shape beam | однотавровая балка (Alexey Lebedev) |
Allg. | X-shape chair | стул в форме буквы X |
Allg. | you must keep yourself in shape | ты должен сохранить хорошую форму |
Allg. | you must shape your plans to your abilities | ты должен строить планы в соответствии со своими способностями |
Allg. | you must shape your plans to your abilities | ты должен строить планы в соответствии со своими возможностями |
Allg. | you should begin to shape up if you don't want to leave the college | вам нужно взяться за ум, если не хотите вылететь из колледжа |