Thematik | Englisch | Russisch |
Dipl. | a shut down | закрывать (предприятие) |
Mil., Luftf. | airport surveillance radar shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance | в целях проведения технического обслуживания обзорная радиолокационная станция аэропорта выключена, будет выключена впредь до передачи дальнейшего сообщения или была выключена |
Mil., Luftf. | approach light lane, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance | огни подхода в системе посадки по приборам выключены, будут выключены для технического обслуживания до передачи дальнейшего извещения, или были выключены для обслуживания |
Bauw. | at shut down | при выключении |
el. | automatic shut down | автоматическая остановка |
Eisnbnw. | automatic shut down control against overheating | автоматическая защита от перегрева |
Autom. | automatic shut-down | автоматическое управление окончанием (цикла работы объекта управления ssn) |
Autom. | automatic shut-down | автоматический останов (ssn) |
alum. | automatic shut-down | устройство защитного отключения |
Erdölind. | automatic shut-down | автоматический отсекатель |
Wärmetech. | banking shut-down | останов в горячий резерв |
Math. | be shut down | стоять |
Math. | be shut down | выключаться |
Allg. | be shut down how long will the plant be shut down? | сколько времени этот завод не будет работать? |
gasaufb. | Black Start, Shut Down and Essential / Emergency Power Supply Philosophy | Основные принципы пуска из полностью обесточенного состояния, аварийного отключения, электроснабжения ответственных потребителей и аварийного электроснабжения (Aiduza) |
Hzg. | boiler shut down | остановка котла (Victorian) |
el. | central shut-down rod | центральный регулирующий стержень системы остановки (ядерного реактора) |
sich. | closure order to shut down premises used by extremists | постановление о закрытии помещений, находящихся в пользовании экстремистов (речь идёт о помещениях, находящихся в пользовании экстремистов по специальной договоренности с содержателем помещений для явки сторонников и сочувствующих, их идейно-психологической обработки в духе готовности к экстремистской деятельности, для подготовки или распространения экстремистских материалов (содержащих идеи и взгляды, обосновывающие обязательность, необходимость или желательность терроризма, призывающих к терроризму, финансированию терроризма, материальной и публичной поддержке терроризма, одобряющих или прославляющих терроризм в целом или терроризм на определенной идейно-политической или религиозной основе, а равно отдельно взятых террористов, террористические организации или террористические акты) Alex_Odeychuk) |
sich. | closure order to shut down premises used by extremists | постановление о закрытии помещений в пользовании экстремистов (Alex_Odeychuk) |
Kernenerg. | cold shut down | холодный останов |
Metall. | cold shut-down reactivity margin | остаточная реактивность выключенного холодного реактора |
Makarow. | commission ordered two mines to be shut down | комиссия вынесла постановление о закрытии двух шахт |
Mil., Luftf. | compass locator, middle marker site, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice | приводная станция у среднего радиомаркера системы инструментальной посадки не работает в связи с проведением регламентных работ впредь до дальнейшего уведомления |
Allg. | construction projects which have been temporarily suspended or shut down | временно приостановленные и законсервированные стройки (ABelonogov) |
Allg. | control and emergency shut-down system | система управления и противоаварийной защиты (Alexander Demidov) |
Allg. | control and emergency shut-down system | система управления и противоаварийной защиты (AD) |
teng. | degassing shut-down | остановка процесса дегазации |
teng. | degassing shut-down | останов установки дегазации |
Mar. | Dry shut down | сухая остановка (парогенератора Prime) |
Wärmetech. | dry shut-down | сухая остановка |
molikp. | EG-70-001a Main Generator, Power/Gen Shut/Down Sw | Выключатель ручной останова рабочего генератора |
molikp. | EG-70-001a Main Generator, Shut Down Solenoid Vlv | Клапан соленоидный системы останова рабочего генератора |
molikp. | EG-70-001b Main Generator, Shut Down Solenoid Vlv | Клапан соленоидный системы останова рабочего генератора |
molikp. | EG-70-001c Main Generator, Shut Down Solenoid Vlv | Клапан соленоидный системы останова рабочего генератора |
molikp. | EG-70-001d Main Generator, Shut Down Solenoid Vlv | Клапан соленоидный системы останова рабочего генератора |
molikp. | EG-70-001e Emeg Generator, Shut Down Solenoid Vlv | Клапан соленоидный системы останова аварийного генератора |
Bohrl.Kontr. | electric shut-down system | система электрического останова |
sich. | emergency shut down | СПЗ (MichaelBurov) |
ölver. | emergency shut down | ПАЗ (ESD; противоаварийная защита Telepnev) |
E.öl. | emergency shut down | аварийное отключение (andrushin) |
sich. | emergency shut down | система ПАЗ (MichaelBurov) |
sich. | emergency shut down | противоаварийная защита (MichaelBurov) |
sich. | emergency shut down | система противоаварийных защит (MichaelBurov) |
sich. | emergency shut down | ПАЗ (MichaelBurov) |
Luftf. | emergency shut down | аварийная остановка |
Sachal. | emergency shut down and depressuring systems distribution board | распределительный щит систем аварийного останова и сброса давления |
Sachal. | emergency shut down button | кнопка аварийной остановки |
Sachal. | emergency shut down esd control system with piping and vent | система управления аварийным перекрытием с трубной обвязкой и сбросом на свечу |
sich. | emergency shut down system | система ПАЗ (MichaelBurov) |
ölver. | emergency shut down system | система ПАЗ (противоаварийной защиты yunias) |
sich. | emergency shut down system | система противоаварийных защит (MichaelBurov) |
E.öl. | emergency shut down system | система аварийного отключения |
sich. | emergency shut down system | СПЗ (MichaelBurov) |
teng. | emergency shut down system | система аварийного отключения (Yeldar Azanbayev) |
Tech. | emergency shut down system | система противоаварийной защиты (kondorsky) |
Sachal. | emergency shut down valve | отсекатель аварийного отключения |
Sachal. | emergency shut down valve | аварийный клапан |
teng. | emergency shut down valve | аварийная задвижка (Yeldar Azanbayev) |
Sachal.R | emergency shut down ESD valve | аварийный клапан |
Sachal. | emergency shut down valve | задвижка аварийного отключения |
sich. | emergency shut-down | ПАЗ (MichaelBurov) |
teng. | emergency shut-down | станция аварийного останова |
sich. | emergency shut-down | противоаварийная защита (MichaelBurov) |
Chem. | emergency shut-down | аварийная остановка |
sich. | emergency shut-down | система ПАЗ (MichaelBurov) |
Phys. | emergency shut-down | быстрое выключение реактора |
Makarow. | emergency shut-down | аварийный останов |
sich. | emergency shut-down | система аварийного отключения (MichaelBurov) |
sich. | emergency shut-down | система противоаварийных защит (MichaelBurov) |
sich. | emergency shut-down | СПЗ (MichaelBurov) |
Bohr. | emergency shut-down | аварийный выключатель |
sich. | emergency shut-down | система аварийного останова (MichaelBurov) |
Erdölind. | emergency shut-down | аварийное выключение |
Phys. | emergency shut-down circuit | схема аварийного выключения |
Makarow. | emergency shut-down coefficient | коэффициент аварийного простоя |
Bohr. | emergency shut-down command | аварийная команда на закрытие |
Kernenerg. | emergency shut-down of the reactor | аварийный останов реактора (Voledemar) |
Kernenerg. | emergency shut-down rod | стоп-стержень (MichaelBurov) |
Kernenerg. | emergency shut-down rod | стержень аварийного гашения реактора (MichaelBurov) |
Kernenerg. | emergency shut-down rod | АЗ (MichaelBurov) |
Kernenerg. | emergency shut-down rod | аварийный стержень (MichaelBurov) |
Mar. | emergency shut-down rod | стержень аварийной защиты |
Phys. | emergency shut-down speed | скорость аварийного выключения |
Med.Tech. | emergency shut-down switch | аварийный выключатель |
Med.Tech. | emergency shut-down switch | аварийная кнопка |
Allg. | emergency shut-down switch | ключ аварийного останова (Alexander Demidov) |
sich. | emergency shut-down system | система аварийного отключения (MichaelBurov) |
sich. | emergency shut-down system | СПЗ (MichaelBurov) |
sich. | emergency shut-down system | система ПАЗ (MichaelBurov) |
karach. | emergency shut-down system | система аварийного останова (ESS; САО Leonid Dzhepko) |
Öl&Gas | emergency shut-down system | система аварийного останова (MichaelBurov) |
Öl&Gas | emergency shut-down system | система аварийного закрытия скважины (MichaelBurov) |
sich. | emergency shut-down system | система противоаварийных защит (MichaelBurov) |
Allg. | emergency shut-down system | система противоаварийной защиты (Alexander Demidov) |
karach. | emergency shut-down ESD valve | отсекатель (Leonid Dzhepko) |
karach. | emergency shut-down valve | аварийная отсекающая задвижка (Leonid Dzhepko) |
Öl&Gas | emergency shut-down valve | пневмоотсекатель (MichaelBurov) |
Luftf. | Engine number shut down wrong | Двигатель номер выключен ошибочно (типовое сообщение по связи) |
Mil. | engine shut-down | остановка двигателя |
Mil. | engine shut-down mechanism | МОД (сокр. от "механизм остановки двигателя" Alex_Odeychuk) |
Mil. | engine shut-down mechanism | механизм остановки двигателя (Alex_Odeychuk) |
kasp. | flowline emergency shut down valve | задвижка аварийного отключения выкидной линии (Yeldar Azanbayev) |
Makarow. | fog shut down rapidly | всё быстро заволокло туманом |
comp. | force shut-down | принудительно выключить (VLZ_58) |
öffentl. | forced shut-down | вынужденная остановка |
teng. | gathering line emergency shut-down valve | задвижка аварийного отключения выкидной линии (Vladimir_B) |
teng. | gathering line emergency shut-down valve | ЗАОВЛ (задвижка аварийного отключения выкидной линии Vladimir_B) |
Mil., Luftf., konv. | glide path, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice | глиссадный радиомаяк инструментальной системы посадки не будет работать из-за технического обслуживания впредь до последующего уведомления |
USA | Government Shut-down | угроза остановки работы правительства США (ANIMAL) |
el. | guaranteed shut down state | гарантированное заглушённое состояние АЭС |
Makarow. | he shut the lid down with a loud noise | он с грохотом захлопнул крышку |
teng. | High Level Shut Down | отключение при высоком уровне (Yeldar Azanbayev) |
teng. | high level shut down | отключение при высоком уровне |
Metall. | hot shut-down reactivity margin | остаточная реактивность выключенного горячего реактора |
Schweiß. | idle shut down timer | таймер отключения при работе на холостых оборотах (Technical) |
Telekomm. | laser safety shut-down | аварийное выключение лазера (oleg.vigodsky) |
Telekomm. | laser shut-down | выключение лазера (oleg.vigodsky) |
Luftf. | likelihood of an inadvertent shut down | вероятность случайного останова |
Erdölind. | line shut-down | перекрытие трубопровода |
Makarow. | lockout feature e. g., a locking-out relay shuts down and holds the equipment out of service until the abnormal condition is cleared | автоблокировка останавливает оборудование до устранения нарушения режима |
E.öl. | low-temperature shut down | простой оборудования из-за холодной погоды |
Kernenerg. | maintenance shut down | останов для обслуживания |
molikp. | Mud Return Shut Down Valve | Клапан запорный на обратной линии бурового раствора |
Kernenerg. | normal maintenance shut down | плановый останов для обслуживания |
Bauw. | normal maintenance shut-down | плановый останов для обслуживания |
Makarow. | on Monday, the power supply will be shut down for the whole building | в понедельник электричество будет отключено во всём здании |
Progr. | orderly system shut-down | упорядоченное закрытие системы (ssn) |
Progr. | orderly system shut-down | упорядоченное завершение работы системы (ssn) |
Mil., Luftf. | outer marker shut down for maintenance | дальний радиомаркер не работает в связи с проведением регламентных работ |
Luftf. | overnight shut down | на следующий день после останова |
el. | period shut down | аварийная остановка по периоду |
Kernenerg. | period shut-down | аварийная остановка по периоду (Voledemar) |
E.öl. | permanently shut down | отключён |
E.öl. | permanently shut down | окончательно остановлен |
Telekomm. | power shut down | выключение питания (oleg.vigodsky) |
Telekomm. | power shut-down | выключение питания (oleg.vigodsky) |
Mil., Luftf. | precision approach radar shut down for maintenance | посадочная радиолокационная станция прекратила действовать в связи с проведением регламентных работ |
ölver. | process shut down | штатный останов технологического процесса (Mixer) |
ölver. | process shut down | штатный технологический останов (Mixer) |
Sachal. | process shut down | остановка технологического процесса |
Allg. | process shut-down | режимный останов (Alexander Demidov) |
Bohr. | production shut down | прекращение добычи |
Telekomm. | pump laser safety shut-down | аварийное выключение лазера накачки (oleg.vigodsky) |
Mil., Luftf. | radio frequency and voice communications on range frequency shut down for maintenance | радиомаяк на частоте ... прекратил работу и радиотелефонная связь на этой частоте прекращена в связи с проведением регламентных работ |
Mil., Luftf., konv. | radio frequency shut down for maintenance | радиомаяк с частотой... прекратил работу в связи с проведением регламентных работ |
Mil., Luftf. | radio range and voice communications on range frequency shut down for maintenance | радиомаяк на частоте ... прекратил работу и радиотелефонная связь на этой частоте прекращена в связи с проведением регламентных работ |
Mil., Luftf., konv. | radio range shut down for maintenance | радиомаяк с частотой... прекратил работу в связи с проведением регламентных работ |
Makarow. | reactor shut down | выключение реактора |
Makarow. | reactor shut-down | гашение реактора |
Kernenerg. | reactor shut-down cooling | расхолаживание реактора (MichaelBurov) |
Kernenerg. | reactor shut-down cooling | расхолаживание ядерного реактора (MichaelBurov) |
Kernenerg. | reactor shut-down cooling | расхолаживание (MichaelBurov) |
Makarow. | reactor shut-down schedule | расписание остановок реактора |
molikp. | RG-66-035 F.O. Centrifuge Diesel Inlet Shut Down Vlv | Клапан запорный на входе дизельного топлива в центрифугу топливной нефти |
el. | safe shut-down | безопасная остановка |
Autom. | safety shut-down | защитное выключение (см. IEC 60730-1, ed. 5.0 2013-11 ssn) |
Tech. | safety shut-down | защитное перекрывание (клапана olga garkovik) |
el. | safety shut-down system | канал аварийной защиты (ядерного реактора) |
Allg. | schools shut down by an outbreak of a disease | школы закрыты на карантин (Elementary school in Aurora shut down by flu outbreak george serebryakov) |
Allg. | schools shut down due to/because of an outbreak of a disease | школы закрыты на карантин (Также используются глаголы "close"/"close down" в активном и пассивном залогах. george serebryakov) |
Allg. | shut down | прекращать работу (предприятия) |
Allg. | shut down | захлопывать |
Allg. | shut down | опустить (крышку, фрамугу) |
Allg. | shut down | опуститься (о ночи, тумане) |
Allg. | shut down | парализовать (работу предприятия, отрасль и т. п. Pickman) |
Allg. | shut down | остановить работу (оборудования Alexander Demidov) |
Allg. | shut down | остановиться |
Allg. | shut down | заблокировать (maystay) |
Allg. | shut down | перекрыться |
Allg. | shut down | закрыть (Along with the physical fortification of the Capitol, the D.C. government has closed a large section of the city to traffic, shut down subway stations and detoured public buses. • In the weeks before the annual NATO defense ministers' conference last month, the alliance expelled eight Russian diplomats it labeled as spies. Moscow responded by shutting down its entire NATO mission.) |
Allg. | shut down | прерывать (прервать чью-то речь: He shut me down as soon as I started talking about it vogeler) |
Allg. | shut down | ликвидировать (Liv Bliss) |
Allg. | shut down | нисходить (Супру) |
Игорь Миг | shut down | отключиться |
Allg. | shut down | обрывать (прервать чью-то речь: He shut me down as soon as I started talking about it vogeler) |
Allg. | shut down | затыкать (прервать чью-то речь: He shut me down as soon as I started talking about it vogeler) |
Allg. | shut down | прикрыть (ликвидировать, особенно власть предержащими: their online business was shut down for being accused of spam – их бизнес прикрыли Рина Грант) |
Wärmetech. | shut down | останавливать |
Allg. | shut down | прекратить работу |
Makarow. | shut down | закрываться |
Makarow. | shut down | скрыть от взора |
Makarow. | shut down | выключить (станок) |
Makarow. | shut down | опускаться (о тумане и т. п.) |
Makarow. | shut down | останавливать (двс и т. п.) |
Makarow. | shut down | отключить (электричество) |
Makarow. | shut down | прикрыть (ликвидировать – предприятие и т. п.) |
Makarow., umg. | shut down | прекратить (что-либо) |
Makarow. | shut down | прикрывать (ликвидировать – предприятие и т. п.) |
Makarow. | shut down | остановить (машину, станок) |
Makarow. | shut down | опустить (крышку, фрамугу и т. п.) |
Mar. | shut down | прекращать (работу) |
umg. | shut down | впасть в апатию (DC) |
umg. | shut down | прикрывать |
umg. | shut down | прикрыть |
umg. | shut down | прекратить (on, upon; что-либо) |
umg. | shut down | накрыться (сломаться и т.п. Abysslooker) |
veralt., umg. | shut down | прекратиться |
Tech. | shut down | запирать |
Allg. | shut down | вывод из эксплуатации (sometimes written together, as a noun: shutdown Tanya Gesse) |
Tech. | shut down | глушить (двигатель) |
Tech. | shut down | останавливаться |
Massenmed. | shut down | выключать или приостанавливать функционирование машины или системы |
veralt., umg. | shut down | прекращаться |
Geschäftsvokab. | shut down | прекращать работу (о предприятии) |
Geschäftsvokab. | shut down | закрывать (предприятие) |
Math. | shut down | перекрыть |
Slang. | shut down | потерпевший поражение |
eish. | shut down | наглухо закрыть (VLZ_58) |
E.öl. | shut down | отключение |
E.öl. | shut down | закрыта |
Massenmed. | Shut Down | «завершение работы системы» (процедура закрытия Windows 98, когда Windows 98 завершит сохранение на диске данных пользователей, она выведет финальное сообщение о том, что теперь пользователь может без потерь данных, безопасно выключить свой компьютер) |
Massenmed. | shut down | закрытие системы (реального времени) |
E.öl. | shut down | остановка (shutdown) |
E.öl. | shut down | остановлена (скважина, установка) |
E.öl. | shut down | простой |
Slang. | shut down | побеждённый |
el. | shut down | закрытие |
IT | shut down | закрытый |
Wirtsch. | shut down | закрыть предприятие |
Math. | shut down | прервать |
Math. | shut down | остановить |
Bohr. | shut down | прекратить (работу) |
IT | shut down | остановка системы |
Film | "Shut down!" | "Снято! Стоп!" |
straß. | shut down | перекрыть (участок дороги / улицу: Richmond Fire and Rescue has alerted the public to stay away from the area and is shutting down a portion of Riverside Drive.
ART Vancouver) |
micr. | shut down | завершать работу |
Erdölind. | shut down | останавливать (машину, установку) |
Psychol. | shut down | замыкаться (в себе Anastasia_E) |
Autom. | shut down | перекрывать |
Autom. | shut down | отключать |
el. | shut down | прерывать работу |
IT | shut down | завершать |
IT | shut down | быть выключенным (financial-engineer) |
Tech. | shut down | свёртывать (прекращать деятельность) |
Slang. | shut down | побеждать в спортивном состязании |
Massenmed. | shut down | неисправность |
Massenmed. | shut down | нерабочий период |
Öl- u. Gastechnik | shut down | остановка |
Math. | shut down | выключение |
Massenmed. | shut down | холостое функционирование |
Massenmed. | shut down | аварийный останов |
Massenmed. | shut down | неполадка |
Gruzovik, el. | shut down | вырубить питание |
eish. | shut down | "засушить" (соперника VLZ_58) |
eish. | shut down | "засушить" (соперника VLZ_58) |
Mar. | shut down | выключатель |
Astro. | shut down | выключать (двигатель) |
Gruzovik, veralt. | shut down | остановлять (= останавливать) |
Astro. | shut down | отключить |
Verk. | shut down | закрывать предприятие |
Verk. | shut down | прекращать работу |
Verk. | shut down | останавливать двигатель |
eish. | shut down | выключить из игры (VLZ_58) |
Autom. | shut down | выключать |
Bohr. | shut down | выключить |
veralt. | shut down | остановлять |
umg. | shut down | прикрыться |
umg. | shut down | прикрываться |
umg. | shut down | впасть в прострацию (DC) |
Makarow. | shut down | закрыть (крышку, фрамугу и т. п.) |
Makarow. | shut down | выключать (двигатель внутреннего сгорания, ядерный реактор) |
Makarow. | shut down | заслонить |
Makarow. | shut down | выключаться |
Allg. | shut down | перекрываться |
Allg. | shut down | отказать (кому-либо lavagirl) |
Allg. | shut down | отменить (The council has voted to shut down street parties and similar events. ART Vancouver) |
Allg. | shut down | закрыться |
Allg. | shut down | захлопнуть |
Allg. | shut down | закрывать |
Allg. | shut down | останавливать (о заводе, предприятии) |
Allg. | shut down a card | заблокировать карту (Bullfinch) |
Makarow. | shut down a fabric | закрыть фабрику |
Allg. | shut down a factory | прекращать работу на фабрике (a business, a mine, a shop, etc., и т.д.) |
Wirtsch. | shut down a factory | закрыть предприятие |
Dipl. | shut down a factory | закрыть фабрику |
Allg. | shut down a factory | закрывать фабрику (a business, a mine, a shop, etc., и т.д.) |
Makarow. | shut down a generating unit | останавливать энергетический агрегат |
Makarow. | shut down a nuclear reactor | останавливать ядерный реактор |
Wirtsch. | shut down a plant | закрывать завод |
Wirtsch. | shut down a plant | закрывать предприятие |
Massenmed. | shut down a plant | ликвидировать предприятие (bigmaxus) |
Film | shut down a programme | прекратить производство программы |
Tech. | shut down a nuclear reactor | останавливать ядерный реактор |
Makarow. | shut down a reactor | останавливать реактор |
Öl&Gas | shut down a well | останавливать скважину (MichaelBurov) |
Öl&Gas | shut down a well | остановить скважину (MichaelBurov) |
Öl- u. Gastechnik | shut down a well | консервировать скважину (в процессе строительства) |
Allg. | shut down a window | закрывать окно (a lid, a box, etc., и т.д.) |
Allg. | shut down a window | захлопывать окно (a lid, a box, etc., и т.д.) |
Polit. | to shut down an embassy | закрывать посольство (kee46) |
Tech. | shut down an engine | глушить двигатель |
Luftf. | shut down an engine | выключать двигатель |
Bauw. | shut down an engine | глушить мотор |
apoll. | shut down an engine | выключить двигатель |
Luftf. | shut down an engine | останавливать двигатель |
mobil. | shut down animation | анимация при выключении |
E.öl. | shut down awaiting orders | прекращение работ в ожидании распоряжений |
Geschäftsvokab. | shut down competition | покончить с конкурентами (ART Vancouver) |
Polit. | shut down criticism | подавить критику (BBC News Alex_Odeychuk) |
E.öl. | shut down drilling rig | останавливать буровую установку |
Verk. | shut down engine | глушить двигатель |
Allg. | shut down for maintenance | закрыто на профилактику (ART Vancouver) |
Bohr. | shut down for night | остановить работу на ночь (Yeldar Azanbayev) |
E.öl. | shut down for orders | скважина остановлена закрыта в ожидании инструкций |
Sachal. | Shut Down for Orders | консервация скважины по распоряжению (SDO) |
E.öl. | shut down for pipeline | прекращение работ для подключения к внутрипромысловой сети трубопроводов |
E.öl. | shut down for repairs | прекращение работ для проведения ремонта |
landwirt. | shut down for the winter | переходить в состояние зимнего покоя (о растениях В. Бузаков) |
E.öl. | shut down for weather | прекращение работ по погодным условиям |
comp. | shut down gracefully | корректно отключать (igisheva) |
comp. | shut down gracefully | корректно останавливать (igisheva) |
comp. | shut down gracefully | корректно выключать (igisheva) |
Tech. | shut down mechanism | механизм останова (MichaelBurov) |
Telekomm. | shut down notification | уведомление о выключении (oleg.vigodsky) |
Tech. | shut down of the system | отключение системы (Konstantin 1966) |
Makarow., umg. | shut down on | прекратить (что-либо) |
Allg. | shut down operations | прекратить работу (Most NGOs have partially or fully shut down operations to avoid the ban. ART Vancouver) |
Allg. | shut down one's operations | прекратить деятельность (о предприятии, программе и т. п. 4uzhoj) |
Allg. | shut down one's operations | прекращать деятельность |
E.öl. | shut down overnight | прекращение работ в ночное время |
Massenmed. | shut down production | свернуть производство (bigmaxus) |
IT | shut down SQL Server | останов SQL Server |
Astro. | shut down the auxiliary power unit | выключать ВСУ |
IT | shut down the computer | выключить компьютер |
Astro. | shut down the engine | выключать двигатель |
Autoind. | shut down the engine | заглушить мотор (Violetta-Konfetta) |
WWW | shut down the Internet | отключить интернет (Alex_Odeychuk) |
Makarow. | shut down the lid | захлопнуть крышку |
Mech. | shut down the motor | выключить мотор (Yeldar Azanbayev) |
sap-t. | shut down the system | закрывать систему |
Allg. | shut down the urge | подавить порыв (VLZ_58) |
E.öl. | shut down to acidize | остановка скважины для проведения кислотной обработки пласта |
E.öl. | shut down to fracture | прекращение испытания скважины для проведения гидроразрыва |
E.öl. | shut down to log | прекращение работ с целью проведения каротажа |
E.öl. | shut down to plug and abandon | прекращение работ для установки пробки и ликвидации скважины |
sich. | shut down training camps | ликвидировать лагеря по подготовке террористов |
Makarow., umg. | shut down upon | прекратить (что-либо) |
Sachal. | shut down valve | запорный клапан |
Sachal. | shut down valve | отсечный / перекрывающий клапан |
Sachal. | shut down valve | клапан-отсекатель |
Öl&Gas | shut down valve | перекрывающий клапан (MichaelBurov) |
E.öl. | shut down valve | клапан системы останова |
Öl&Gas | shut down valve | клапан отсечки (MichaelBurov) |
E.öl. | shut down valve | отсекающая задвижка (задвижка на отводящей линии) |
Bauw. | shut down valve | отсечный клапан |
IT | shut down windows | завершение работы с Windows |
Massenmed. | Shut Down Windows | завершить работу Windows (диалоговое окно в Windows 2000) |
Öl&Gas | shut the pump down | останавливать насос (на месторождении) |
Mil. | shut-down | остановленный |
sap-t. | shut-down | режим покоя |
öffentl. | shut-down | прекращение работы |
E.öl. | shut-down | неполадка |
E.öl. | shut-down | выключение |
alum. | shut-down | выход из строя (ванны aivanov) |
Maschinenb., veralt. | shut-down | останавливать |
Makarow. | shut-down | выключение (ядерного реактора) |
Makarow. | shut-down | гашение реактора |
Makarow. | shut-down | останов |
Makarow. | shut-down | прекращение (работы) |
Bauw. | shut-down | остановка (машины) |
Maschinenb., veralt. | shut-down | выключать (машину) |
verbr. | shut-down | выключать |
verbr. | shut-down | останавливать (машину) |
Schiffb. | shut-down | остановка (реактора, машины) |
apoll. | shut-down | "обесточивание" (выключение питания) |
Mil., Tech. | shut-down | выключение двигателя (отсечкой топлива) |
Verk. | shut-down | нерабочий период |
Schiffb. | shut-down | выключение (реактора, машины) |
Allg. | shut-down | закрытие |
Erdölind. | shut-down | остановка |
Allg. | shut-down | простой (о машинах механизмах) |
Erdölind. | shut-down | отсечка |
Erdölind. | shut-down | перекрытие |
Bergb. | shut-down | прекращение работы рудника |
micr. | shut-down | завершение работы (Having characteristics of the process of quitting all programs before turning off the computer) |
Bohr. | shut-down | неисправность |
Bohr. | shut-down | временная остановка |
el. | shut-down at sliding parameters | остановка со скользящими параметрами |
Phys. | shut-down channel | канал выключения |
el.Tech. | shut-down characteristic | характеристика вида отсечки |
Autom. | shut-down circuit | цепь выключения |
Autom. | shut-down circuit | цепь остановки |
Mar. | shut-down circuit | цепь остановки реактора |
Mar. | shut-down circuit | цепь выключения реактора |
Energiewirts. | shut-down circuit | контур останова ядерного реактора |
Wärmetech. | shut-down condition | нерабочее состояние |
Kernenerg. | shut-down cooling | расхолаживание ядерного реактора (MichaelBurov) |
Kernenerg. | shut-down cooling | расхолаживание реактора (MichaelBurov) |
Kernenerg. | shut-down cooling | расхолаживание (MichaelBurov) |
Qual.Kontr. | shut-down device | останавливающее устройство (при неисправности) |
Autom. | shut-down device | выключатель |
Autom. | shut-down device | устройство отключения (напр. двигателя) |
Verk. | shut-down device | аварийный останов |
Makarow. | shut-down device | механизм аварийной остановки |
Verk. | shut-down device | устройство отсечки |
Autom. | shut-down device | отключающее устройство (срабатывающее при появлении неисправности) |
Astro. | shut-down engine | неработающий двигатель |
Astro. | shut-down engine | выключенный двигатель |
Eisnbnw. | shut-down hours | время остановки |
Eisnbnw. | shut-down hours | период закрытия |
Eisnbnw. | shut-down hours | простойное время |
Tech. | shut-down mechanism | механизм останова (MichaelBurov) |
Seismol. | shut-down mechanism | останавливающий механизм |
Seismol. | shut-down mechanism | выключающий механизм |
apoll. | shut-down of | выключение питания |
E.öl. | shut-down of the pipeline | закрытие трубопровода |
Maschinenb. | shut-down period | период бездействия (агрегата, завода) |
Mar. | shut-down period | период отстоя (Himera) |
verbr. | shut-down period | режим остановки |
verbr. | shut-down period | время остановки |
elektr. | shut-down period | время простоя |
Maschinenb. | shut-down period | нерабочий период |
Phys. | shut-down power | остаточная мощность |
Tech. | shut-down power level | уровень мощности остановленного реактора |
Schiffb. | shut-down procedure | процесс остановки (реактора) |
Phys. | shut-down rate | скорость выключения (реактора) |
Mil. | shut-down reactor | остановленный реактор |
Mar. | shut-down relay | выключающее реле |
Allg. | shut-down response time | время прохождения команды отключения (Alexander Demidov) |
Kernenerg. | shut-down rod | стержень аварийной защиты (MichaelBurov) |
Kernenerg. | shut-down rod | стержень аварийного гашения реактора (MichaelBurov) |
Kernenerg. | shut-down rod | аварийный стержень (MichaelBurov) |
Kernenerg. | shut-down rod | АЗ (MichaelBurov) |
Energiewirts. | shut-down rod | стержень выключения (ядерного реактора; являющийся элементом системы противоаварийной защиты) |
Mar. | shut-down rod | стоп-стержень |
IT | shut-down routine | стандартная подпрограмма выключения |
Arb.schutz | shut-down set points for all process equipment | контрольные точки для всего технологического оборудования (Leonid Dzhepko) |
Gruzovik, masch. | shut-down switch | прерыватель |
Wärmetech. | shut-down switch | выключатель |
Schiffb. | shut-down switch | выключающее устройство |
Allg. | shut-down switch | прерыватель |
Mar. | shut-down system | система выключения |
Autom. | shut-down thread | нисходящая резьба (полученная на конце метчика) |
Phys. | shut-down time | продолжительность остановки (реактора, ускорителя) |
Energiewirts. | shut-down to cold reserve | перевод в холодный резерв |
Wärmetech. | shut-down to cold reserve | останов в холодный резерв |
Wärmetech. | shut-down to hot reserve | останов в горячий резерв |
Sachal. | shut-down valve | отсекающий клапан |
feuerl. | shut-down valve | запорный клапан |
Öl&Gas | shut-down valve | перекрывающий клапан (MichaelBurov) |
Öl&Gas | shut-down valve | клапан отсечки (MichaelBurov) |
Sachal. | shut-down valve | аварийная задвижка |
vent. | shut-down valves | отсечная арматура (ГОСТ 24856-2014 – отсечная арматура (Нрк. быстродействующая арматура): Запорная арматура с минимальным временем срабатывания, обусловленным требованиями технологического процесса 'More) |
Sachal. | shut-off latch-down plug | фиксируемая закрывающая пробка для ступенчатого цементирования |
Energiewirts. | shutting down | процесс останова (напр., турбины, ядерного реактора) |
Allg. | shutting down | простой |
Telekomm. | software shut-down | выключение программного обеспечения (oleg.vigodsky) |
Makarow. | some businesses will have to shut down if there is a recession | в случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрыться |
Telekomm. | start up and shut down notification | уведомление о запуске и выключении (oleg.vigodsky) |
Math. | start up or shut down | запускать или останавливать |
el. | start-up shut-down circuit | схема управления пуском и остановом (ssn) |
el. | state variable equations for the start-up shut-down circuit | логические выражения для переменных состояния схемы управления пуском и остановом (ssn) |
el. | state variable equations for the start-up shut-down circuit | логические выражения для вторичных переменных схемы управления пуском и остановом (ssn) |
Progr. | system shut-down | завершение работы системы (ssn) |
Progr. | system shut-down | закрытие системы (ssn) |
IT | temporarily shut down | временно отключаться (financial-engineer) |
IT | temporarily shut down | временно выключаться (financial-engineer) |
IT | temporarily shut down | быть временно выключенным (financial-engineer) |
Öl&Gas | temporary shut down | временно остановленная (скважина) |
Sachal. | temporary shut down | временная остановка скважины (TSD) |
Makarow. | the commission ordered two mines to be shut down | комиссия вынесла постановление о закрытии двух шахт |
Makarow. | the factory may shut down if supplies cease | завод может остановиться, если прекратятся поставки |
Makarow. | the fog shut down rapidly | все быстро заволокло туманом |
Makarow. | the lock-out feature e. g., a locking-out relay shuts down and holds the equipment out of service until the abnormal condition is cleared | автоблокировка останавливает оборудование до устранения нарушения режима |
Makarow. | the lockout feature e. g., a locking-out relay shuts down and holds the equipment out of service until the abnormal condition is cleared | автоблокировка останавливает оборудование до устранения нарушения режима |
Math. | the machine was shut down | двигатель был остановлен |
Allg. | the machines were shut down when the electric power failed | моторы остановились, когда прекратилась подача электроэнергии |
Makarow. | the weather was thick and the airports were shut down | из-за густого тумана аэропорты были закрыты |
Eisnbnw. | unauthorized EPV key shut-down monitoring function | КОН (контроль несанкционированного отключения ЭПК ключом crockodile) |
Energiewirts. | variable pressure shut-down | остановка турбины на скользящих параметрах (пара) |
Makarow. | weather was thick and the airports were shut down | из-за густого тумана аэропорты были закрыты |
kasp. | well emergency shut down | аварийный останов скважины (Yeldar Azanbayev) |
Bohr. | well on a shut down | скважина на простое (Yeldar Azanbayev) |
Bohrl.Kontr. | well shut-down | останов скважины (igisheva) |
Öl- u. Gastechnik | well shut-down | остановка скважины |
Erdölind. | well shut-down period | период бездействия скважины |
E.öl. | wellhead emergency shut down | аварийный останов скважины |
E.öl. | wellhead local shut down | локальный останов скважины |
E.öl. | wellhead process shut down | останов работы скважины |
E.öl. | wing shut down valve | отсекающая задвижка задвижка на отводящей линии. |