Englisch | Russisch |
Сare for a drink? | Выпьешь? (Val_Ships) |
are you for real? | вы не шутите? |
are you for real? | не может быть!? |
are you for real? | это просто невероятно! (выражает радостное удивление) |
are you going my way? | если вы идёте в том же направлении, что и я, то не мог бы я идти вместе с вами? |
are you going my way? | если вы едете в том же направлении, что и я, то не подвезёте ли меня на машине? |
are you in the mood for | как насчёт ... ? (Val_Ships) |
are you kidding? | ты шутишь? (It is a replacement for the question "are you joking?" Val_Ships) |
are you kidding me? | ты это серьёзно? (There's a $1,000 fine for tresspassing? Are you kidding me? Val_Ships) |
are you through? | вы закончили? (делать что-либо Taras) |
are you through? | вы закончили разговор? (по телефону) |
chances are slim to none | шансов практически никаких (Val_Ships) |
chances are slim to none | шансы близки к нулю (Val_Ships) |
chances are slim to none | практически никаких шансов (Val_Ships) |
how are you? | привет! (означает привет, в ответ надо приветствовать Shteynia) |
lips are moving | лукавить (Penguine0001) |
my dogs are barking | я устал ходить (Enrica) |
my dogs are barking | мои ноги ноют (Enrica) |
my dogs are barking | мои ноги устали (Enrica) |
odds are good | есть большая вероятность (Odds are good they grew up watching their mother do it to their father.) |
old habits are hard to break | старые привычки долго не умирают (Val_Ships) |
Russians are slow to saddle up but fast to ride | Русские медленно запрягают, зато быстро ездят (based on a remark made by Bismark Val_Ships) |
the cards are stacked against someone, something | игра складывается не в пользу (кого-либо, чего-либо) |
the cards are stacked against someone, something | игра проиграна |
the lights are on, but nobody's home | винтика не хватает (Sarcastically playful expression.) |
these poems are number one | это превосходные стихи |
these poems are number one | это первоклассные стихи |
things are heating up | ситуация накаляется (Taras) |
things are moving right along | дело на мази |
true colors are beginning to show | истинная натура начинает проявляться (Val_Ships) |
until we are through with it | пока мы не покончим с этим (Val_Ships) |
we are all out | у нас всё закончилось (о еде Taras) |
we are listened to | к нашему мнению прислушиваются (Val_Ships) |
we are made to be together | мы созданы друг для друга (Himera) |
we are not here to judge | не нам судить (Val_Ships) |
we are through the worst of it | наихудшее уже позади (Val_Ships) |
what are you allergic to? | на что у вас аллергия? |
what you are really like | кто ты есть по жизни (Val_Ships) |
what you are really like | что ты из себя представляешь (Let's see what you are really like. Val_Ships) |
who are you to | кто вы такой, чтобы (Himera) |
who are you to | кто ты такой, чтобы (Himera) |
whole regions are networked | сетью железных дорог покрываются целые области |
why are you taking forever? | чего ты тянешь волынку? (Maggie) |
why are you taking so long? | чего ты тянешь волынку? (Maggie) |
you are in for a rude awakening | ты об этом сильно пожалеешь (Sebastijana) |
you are like a pain in the ass | ты мне как вилка в заднице (Yeldar Azanbayev) |
you are like a pain in the butt | ты мне как вилка в заднице (Yeldar Azanbayev) |