|
|
общ. |
дуновение ветра; дымок; клуб (of smoke); пуховка; стёганое покрывало; незаслуженная похвала; дутая реклама; дуновение (ветра); клуб дыма; пуховка для пудры; крикливая реклама; пуховое стёганое одеяло; буф (на платье); порыв (ветра); слойка (piece of pastry); выброс (MichaelBurov); дыхание (ветра); пых; пуф (преувеличенное объявление, известие); дождевик (гриб); пудряная кисть; круглая складка |
астр. |
очень быстрый вспышечный выброс (на Солнце) |
библиот. |
рекламное объявление; лицо, пишущее рекламные объявления |
винодел. |
напиток из смеси алкоголя и молока в равных долях с добавлением содовой воды |
вульг. |
гомосексуалист; дамский угодник; сексапильная девушка |
ген. |
пуф (утолщение на политенных хромосомах, образующееся в результате их деспирализации и содержащее открытые, активно транскрибируемые участки ДНК; как правило, размер П. прямо коррелирует со скоростью его транскрипции; на видовом уровне число П. стабильно воспроизводится на определенных этапах онтогенеза dimock) |
кож. |
подносок (деталь обуви); материал для изготовления подноска |
Макаров. |
вспучивание; выдох (короткий); выпуклость; лавовый купол; пуф (хромосомы); слоёный пирожок; одна из форм микрорельефа тяжёлых глинистых почв |
мед. |
вздутие (хромосомы); волдырь; пуф; дующий шум (при аускультации); впрыскивание (аэрозоля Dimpassy); нажатие на дозирующее устройство (amatsyuk); ингаляция (так обычно в инструкциях amatsyuk); распыление (при использовании спреев для носа или горла: 2 распыления в каждую ноздрю 3 раза в день Анастасия Беляева) |
мор. |
порыв (ветра) |
нано. |
струя |
нарк.жарг. |
марихуана |
океан. |
шквал |
парф. |
спонж (Tetiana Diakova) |
пож. |
клуб (дыма) |
разг. |
пшик (Ginger_Jane) |
раст. |
споры (у грибов Бонч-бруэвич) |
рекл. |
преувеличение свойства, качества продукции (In advertising, to exaggerate the qualities of a product, etc., without actually breaking the law. Interex) |
сл. |
жизнь; слабак; трус; бесплатная часто экстравагантная реклама; отзыв (о товаре, фирме и т.п.) |
стр. |
продувка |
текст. |
клин; вставка; буф (отделка платья) |
телеком. |
пикофарада |
тепл. |
хлопо́к |
тех. |
прибавка на объёмность |
фарма. |
аэрозоль (Лорина) |
хим. |
затяжка |
эл. |
взрывчатое горение |
энерг. |
хлопо́к (звук) |
|
|
Gruzovik |
дыхание |
Gruzovik, метеор. |
дуновение |
|
puff in clothing [pʌf] сущ. | |
|
Gruzovik, уст. |
пуф |
|
|
общ. |
струя воздуха; пуфф; буфа (у платья); пшик (при использовании нозального спрея: The doctor advised the patient to do two puffs in each nostril to alleviate their nasal congestion vogeler) |
уст. |
пуф (in clothing); клоб |
яхт. |
порыв |
|
|
общ. |
дуть порывами; отгонять; развеивать; относить в сторону дуновением; дымить; пудрить; пудриться; рекламировать; пускать клубы дыма; курить; важничать; надуть; выпячивать; расхваливать; надувать; шумно рекламировать; кичиться; преувеличенно расхваливать; преувеличенно рекламировать; дуть короткими порывами; попыхивать (сигарой); пускать клубы (дыма); чрезмерно расхваливать; выбиваться клубами; выдохнуть; выдыхать; дымиться; дышать быстро и часто; запыхаться; тяжело дышать; запыхиваться; пыхать (трубкой); сделать резкий выдох (Andrey Truhachev); резко выдохнуть (Andrey Truhachev); резко выдыхать (Andrey Truhachev); клубить; пахнуть; дуться; надуваться; пыхтеть; задыхаться; пыщиться; пучиться; топыриться; раздуваться; опухать; пухнуть; делать спесивым; делаться спесивым; делать надменным; делаться надменным; чрезмерно и незаслуженно расхваливать; спесивиться; делать пышным (о платье); делаться пышным (о платье); хвалиться; восхвалять; превозносить; выбиваться; прорываться клубами; двигаться; отдуваться; отдуться; фыркать (of an engine, locomotive, etc.); фыркнуть |
Gruzovik |
пропыхтеть (pf of пыхтеть); дунуть (semelfactive of дуть); отдуваться (impf of отдуться); отдуться (pf of отдуваться); фыркать (of an engine, locomotive, etc.); пыхтеть |
библиот. |
писать рекламные объявления |
бирж. |
проталкивать (акцию dimock) |
вульг. |
выпустить газы из кишечника; целоваться |
Макаров. |
вздуваться; вспучиваться |
разг. |
отпыхиваться; попыхтеть; фукать; фукнуть; пшикнуть (Ginger_Jane); фырчать |
силик. |
выдувать пульки |
сл. |
курить наркоту (Interex); напиваться (Interex); превозносить товар; превозносить продукцию |
стр. |
нагнетать |
таб. |
делать затяжки (при курении, вейпинге, ингаляции и т.п. Мирослав9999) |
текст. |
вдувать; делать буфы; дуть |
тех. |
порыв ветра |
Gruzovik, разг. |
отпыхиваться (impf of отпыхаться); пыхать (impf of пыхнуть); пыхнуть (pf of пыхать); фукнуть (pf of фукать); фукать; отпыхаться |
|
of an engine, locomotive, etc puff [pʌf] глаг. | |
|
Gruzovik |
фыркнуть (semelfactive of фыркать) |
Gruzovik, разг. |
фырчать (= фыркать) |
|
of an engine, locomotive, etc. puff [pʌf] глаг. | |
|
разг. |
фукать |
|
|
общ. |
пышный (Rust71); слоёный |
|
|
общ. |
пуф |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр. |
Grand Havana Enterprises, Inc. |
сокр., эл. |
Purdue University fast FORTRAN |