СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

   Английский
Google | Forvo | +
к фразам
come apart at the seamsударения
общ. разойтись по швам; трещать по швам (Her story was coming apart at the seams. • Politically, the country was coming apart at the seams. Anglophile); "распасться на части" (фигурально, о человеке в стрессовой ситуации, например Diamond_2011); не выдержать; трещать по всем швам
Макаров. расклеиться
Макаров., идиом. терять выдержку (о человеке); терять самообладание (о человеке)
Макаров., идиом., разг. распадаться на части; рушиться
перен. разваливаться по частям (также и о людях: She felt as if her life was coming apart at the seams 4uzhoj); быть на грани срыва (Jane was coming apart at the seams even before the funeral service, so I'm not sure that she'll make it through the whole thing. 4uzhoj)
разг. распалзываться; разлезаться; расползаться; расползтись
сл. потерять чьё-то расположение
тех. разлезться
Gruzovik, перен. трещать по всем швам
Gruzovik, разг. располза́ться; расползтись (pf of располза́ться)
come apart at the seams: 1 фраза в 1 тематике
Макаров1