|
|
общ. |
бренд; марка (торговая); головня; тавро (on cattle); фабричная марка; фабричное клеймо; печать позора; сорт; качество; головня вонючая (Tilletia tritici); раскалённое железо; марка товара; недожог; стигмат; тамга; фирменный стиль (bojana); коммерческое обозначение (Lavrov); стиль (suburbian); подход (My fear is that his brand of retaliation will involve physical violence. Abysslooker); клеймо (on cattle); знак качества (euginieeugenie); молния; клеймо раскалённым железом; пятно на репутации |
Gruzovik |
головушка; головешка; стигма |
бизн. |
торговая марка; фирменный знак; бренд (название или символ товара или услуги, который отличает их от товаров и услуг конкурентов) |
биол. |
ржавчинный гриб; головнёвый гриб; ожог (пятно на листе растения); пятно на крыле бабочки |
вульг. |
задний проход |
геол. |
маркировка |
ком.хоз. |
клеймо |
Макаров. |
заводское клеймо; метка |
маш., уст. |
марка (напр. стали) |
мет. |
заводской знак |
мяс. |
штамп |
парф. |
название; наименование |
патент. |
фабричный знак; брэнд (образ марки данного товара в глазах покупателя, выделяющий его среди конкурентов); торговое обозначение |
перен. |
пятно |
поэт. |
факел; меч |
рекл. |
марочный товар |
стр. |
клеймо (фабричное) |
тех. |
класс; торговый знак; вид; сорт |
уст. |
тамга (Супру) |
фитопат. |
вид |
эк. |
качество (сорт); марка (вид изделия) |
эл. |
марка; товарный знак |
юр. |
товарный знак (торговый, фирменный); средство индивидуализации (Средство индивидуализации – обозначение, служащее для различения товаров, услуг, предприятий, организаций и других объектов в сфере хозяйственного оборота. К средствам индивидуализации в разных странах обычно относят: фирменное наименование, наименование некоммерческой организации, товарный знак, знак обслуживания, коммерческое обозначение, наименование места происхождения товара, доменное имя, и другие обозначения. вики. Brand is a name, sign, symbol, slogan or anything that is used to identify and distinguish a specific product, service, or business. wiki Alexander Demidov) |
Gruzovik, пож. |
недожог |
|
|
собств. |
Бранд |
|
|
Макаров. |
марки |
|
brand on cattle, etc [brænd] сущ. | |
|
Gruzovik, ист. |
пятно |
|
|
общ. |
оставлять отпечаток в памяти; клеймить (cattle); выжигать клеймо; оставлять неизгладимое впечатление; позорить; отпечатываться в памяти; обличать; прижигать калёным железом; брендировать (давать фирменное название, создавать фирменный дизайн, имидж); выделять отпечаток; выжечь клеймо; накладывать отпечаток; прижигать (рану); выжигаться; выклеймиться; клеймиться; нажечь; нажечься; нажигать; нажигаться; наметить; тавриться; выжигать; назвать (особ. с оттенком "заклеймить": Chinese leaders have branded Mr. Fang a traitor and counterrevolutionary. • Mr Trump branded President Assad a "dictator" who had "launched a horrible chemical weapons attack on innocent civilians". • Julian Assange's legal team have branded the US extradition case against him "an outrageous and full-frontal assault on journalistic rights", as a court ordered him to face a full extradition hearing next year. 4uzhoj); заклеймить (cattle); таврить (cattle) |
Gruzovik |
затаврить (pf of таврить); выклеймить; метить (impf of наметить, пометить); оклеймить (поставить клеймо, отметить, обозначить); переклеймить (all, many of); проклеймить; нажигать (impf of нажечь) |
бухг. |
ставить марку |
дип. |
клеймить позором |
ж/д. |
ставить клеймо |
кож. |
тиснить горячим клеймом |
комп. |
пометить |
Макаров. |
клеймить (прокат); метить (животных); метить (скот); таврить |
перен. |
оставлять отпечаток (в памяти); пригвождать; пригвоздить; пригвоздиться; пригвождаться; заклеймить; клеймить |
перен., разг. |
припаивать (with some mark of disgrace. infamy, etc); припаиваться (with some mark of disgrace. infamy, etc); припаять (with some mark of disgrace. infamy, etc) |
разг. |
пятнать; пятнаться |
с/х. |
прижигать |
СМИ. |
изготовлять продукт, который будет узнаваем по названию или дизайну |
тех. |
маркировать; метить; выжигать (клеймо) |
целл.бум. |
клеймить деревья |
эл. |
снабжать товарным знаком; использовать товарный знак |
энерг. |
ставить торговую марку; ставить фабричное клеймо |
юр. |
ставить товарный знак (торговый, фирменный); ставить клеймо (фирменное или заводское); ставить заводское клеймо; ставить торговый знак; ставить фирменное клеймо; ставить фирменный знак |
юр., ист. |
клеймить (осуждённого преступника) |
Gruzovik, перен. |
пригвождать (impf of пригвоздить); пригвоздить (pf of пригвождать) |
Gruzovik, прям.перен. |
заклеймить (pf of клеймить) |
Gruzovik, разг. |
запятнать (pf of пятнать); пятнать (impf of запятнать) |
Gruzovik, с/х. |
выжечь; выжигать (impf of выжечь) |
|
|
уст. |
печатный |
|
brand with some mark of disgrace, infamy, etc [brænd] глаг. | |
|
Gruzovik, перен. |
припаивать (impf of припаять); припаять (pf of припаивать) |
|
brand a quantity of [brænd] глаг. | |
|
Gruzovik |
наклеймить |
|
|
общ. |
брендовый (Post Scriptum) |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр., с/х. |
br |
|
|
сокр., авиац. |
broad band |
сокр., комп.сет., ИТ. |
Broadband For Rural And Northern Development |