|
|
общ. |
кончик (I had it on the tip of my tongue – у меня это вертелось на кончике языка); конец; верхушка; наконечник (напр., зонта); мундштук; прикосновение; лёгкий или скользящий удар; наклон; небольшой подарок; лёгкий толчок; место свалки (мусора, отходов и т. п.); чаевые; намёк; совет; частная информация; сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или в биржевых делах); тонкий конец; скользящий удар; тонкая щёточка (из верблюжьего или беличьего волоса Aly19); деньги "на чай" (Aly19); конфиденциальная информация о состоянии курсов акций; лёгкое прикосновение; маленькая подсказка (tadzhmakhal); предупреждение; наводка (на кого-либо или на что-либо nicknicky777); оконечность (FiDi is a neighborhood located on the southern tip of Manhattan island in NYC. Mr. Wolf); сведения (о беговых лошадях, биржевых сделках); руководство (Ding_an_sich); удар (кеглей отшибом); подарок; денежный подарок; взятка; конец полотна (наконечник ножниц Анастасия Беляева); чай; пипка наушника (replacement tip Most models come with foam or rubber tips in several sizes for a secure fit so they stay put while exercising or moving about, and replacement tips in custom sizes can be purchased separately. VLZ_58) |
Gruzovik |
заострение; носик |
авиац. |
законцовка крыла; концевая часть; кок, обтекатель воздушного винта (ginny.joyce) |
авиац., бр.англ. |
свалка |
авиац., полигр. |
присадка; точечная склейка |
авто. |
вершина головки зуба; толчок |
автомат. |
лезвие (отвёртки); рабочий конец (электрода); вершина (напр., зуба); край; крышка; опрокидывание; продольная кромка (зуба); режущая кромка (инструмента); высота головки зуба (ssn) |
азартн. |
турель (декоративный элемент, расположенный посередине колеса рулетки Ying) |
амер. |
наставление (Val_Ships); консультация (a last-minute tip for Holloween Val_Ships) |
антенн. |
отпайка |
архит. |
широкая плоская кисть для крепления сусального золота |
банк. |
конфиденциальная информация о состоянии курсов акций на бирже |
баск. |
вбрасывание мяча в начале игры |
бизн. |
небольшой денежный подарок; конфиденциальная информация (напр., о состоянии курсов акций на бирже); плата сверх официально принятого уровня |
бильярд. |
наклейка; наклейка на конце кия |
биол. |
верхний конец; верхушечная точка (побега); конечная точка (побега) |
биотех. |
вершинка |
бот. |
пыльник; подкладка шляпы; инструмент переплётчика; верхушка (лат. vertex); верхушка (лат. apex) |
бур. |
венец; головка штепселя; контакт (реле); приварной или припаянный конец режущего инструмента; приварной конец режущего инструмента; припаянный конец режущего инструмента |
быт.тех. |
подсказка |
воен. |
бак на конце крыла (Киселев); концевой бак (Киселев); оконечность (носовая и кормовая подводной лодки Киселев) |
воен., ркт. |
ГЧ; головная часть (Киселев) |
воен., тех. |
продольный крен; верхний отруб (бревна); опрокидыватель (напр., самосвала); тонкий конец (сваи); эстакада (для разгрузки в отвал) |
возд. |
законцовка |
волейб. |
скидка (обыкн. кончиками пальцев whysa) |
вульг. |
головка полового члена; физически привлекательная девушка |
газ.турб. |
конец (напр., лопатки) |
гидрол. |
лавинный конус; наиболее дальняя точка выброса лавины |
горн. |
выгрузка; место выгрузки вагонеток; опрокид; приёмный бункер у шахтного ствола; эстакада породного склада; эстакада рудного склада |
дерев. |
наконечник; напаянный рабочий конец инструмента; наваренный рабочий конец инструмента |
ИТ. |
рекомендация |
картогр., амер. |
продольный наклон аэроснимка |
кино. |
конфиденциальная информация из надёжного источника |
кож. |
носок; носочная часть (обуви); кончик; наконечник (рога машины для крепления подошвы гвоздями) |
ком.хоз. |
место свалки |
комп. |
сведение для инструментальной кнопки |
космет. |
типса (eugeene1979) |
космон. |
законцовка (крыла); носок (крыла) |
лазер.мед. |
стандартная рабочая насадка прибора (LINLINE) |
лес. |
головка (спички); верхушка (дерева); насадка (режущего инструмента); остриё; тонкий конец (бревна); вершок |
лингв. |
кончик языка |
Макаров. |
верхний конец; верхушечная почка (побега); вершина (верхняя часть); касание; лёгкий удар кнутом; наральник; опрокидывающаяся угольная вагонетка; отпаечный носик; отпайка (на стеклянном баллоне); скопление снега, оставленного лавиной; соприкосновение; удар кегли (сбивающей другую кеглю); эстакада (для разгрузки вагонов у отвала); конечная почка (побега); свалка (мусора и т.п.); намекать (кому-либо) |
мат. |
вершина (of a crack) |
маш., уст. |
эстакада у отвала; резачок; приварной конец инструмента |
мед. |
дистальный конец (Min$draV) |
мет. |
головка (фурмы); режущая часть (инструмента) |
мор. |
кромка; наружная кромка лопасти винта; верхняя оконечность (чего-либо); рабочий конец (режущего инструмента); электрод (точечной сварочной машины); ус |
нав. |
мелкий камень |
налог. |
совет (advice); чаевые (gratuity) |
нефт. |
гребень (витка резьбы); торец (бурового долота); упор (измерительного прибора); оголовок |
пож. |
верхняя часть пожарной лестницы; форсунка |
полигр. |
гильза; передняя кромка; передняя часть (листа, ленты); отстав; паспарту; точечное нанесение клея |
полупр. |
игла |
прир.рес. |
отложение |
разг. |
небольшой денежный подарок; краюш (= краешек) |
рбт. |
штекер; концевая точка |
рекл. |
сведения, полученные частным образом (из надёжного источника) |
ркт., разг. |
указание |
руг. |
половой акт |
рудн. |
коронка зуба ковша экскаватора (Зуб представляет из себя коронку, установленную в адаптер на ковше экскаватора. MingNa) |
с/х. |
лёгкий удар (кнутом); полуподкова на зацепы; типс (обыкн. употребляется во множ. числе – типсы (нераспустившиеся почки листьев чайного дерева) tea.ru Smartie) |
свар. |
рабочая часть электрода |
сл. |
курочка (о девушке); короткий совет; намёк (о предстоящем исходе скачек или спортивного соревнования); небольшая аудитория; прибаутки; сексуально привлекательная девушка; болтовня уличного продавца или циркового зазывалы; изменять своей "половине"; короткая информация; короткий факт; толпа, собравшаяся вокруг уличного продавца или у входа в цирк |
спорт. |
головка (наконечник) |
стом. |
режущая пластина инструмента (MichaelBurov) |
стр. |
верх; пик; эстакада для разгрузки вагонов в отвал; кавальер |
судостр. |
край (лопасти винта); остриё мачты |
текст. |
мысок челнока; кончик крючковой иглы; вершина волокна; тулья шляпы |
телеком. |
примечание (oleg.vigodsky) |
тепл. |
разгрузочная эстакада (для вагонов) |
тех. |
лезвие режущей кромки (инструмента); носок (литейного ковша); опрокидыватель; отвал; режущая кромка; режущая пластина; концевой обтекатель; рабочий конец электрода; заострённый конец; оконечность; насадок; жало (паяльника); закруглённый конец; кончик крючка (трикотажной крючковой машины); лёгкий удар; носик (дверного ключа Alexey Lebedev); носик лампы; закраина; головка; прямой передающий провод (side; Каждая пара в многопарном кабеле имеет два провода, один из которых условно называется прямой (передающий), а второй – обратный (приёмный) marine21); головка (шатуна и т.д.); вершина головки (зубьев шестерни); оконечность (стрелы); вершина; заострённая часть (I. Havkin) |
уменьш. |
на чай (давать) |
упак. |
сопло; насадка; выходное отверстие мундштука |
эк. |
сведения о состоянии курсов акций на бирже, полученные частным путём |
экол. |
полигон захоронения отходов (MichaelBurov); полигон отходов (MichaelBurov); мусорная свалка (MichaelBurov) |
эл. |
отпай; штырь |
эл.тех. |
штырь (кабельного разъёма) |
энерг. |
разгрузочная эстакада (для вагонов с углем) |
Gruzovik, разг. |
подачка; краешек; бакшиш (1620s, in India, Egypt, etc., "a tip," from Persian bakhshish, literally "gift," from verb bakhshidan "to give" (also "to forgive"), from Proto-Indo-European language root *bhag- "to share out, apportion, distribute") |
Gruzovik, уст. |
шиш |
|
|
нефт.газ. |
канюля |
|
|
сокр. |
Типперэри (графство в Ирландии Anglophile) |
|
|
авто. |
вершина головки зуба |
|
|
общ. |
опорожнять; срезать верхушки (куста, дерева); перевешивать (to tip the scale (the scales) – склонить чашу весов); слегка касаться или ударять; сваливать; сбрасывать; давать частную информацию; предостерегать; снабжать наконечником; дать на водку; передать кому-либо ценные сведения; дать кому-либо совет; опорожнять (часто tip out); слегка ударять; наводить (на что-либо или на кого-либо, напр., полицию на подозреваемого в совершении преступления, в особенности анонимно nicknicky777); навести (nicknicky777); настучать (в значении "доносить", как правило анонимно, на кого-либо или на что-либо); качнуть (Notburga); покачать (Notburga); передавать частную информацию; прикасаться; стричь (волосы); угощать; армировать (режущую кромку); вклеивать в книгу цветные иллюстрации; вклеивать иллюстрации; наваривать (режущую кромку; более правильно армировать); опрокидывать; запрокидываться; намекать; сообщать; дать на чай (источник – goo.gl dimock); откидываются (Andrew Goff); давать "на чай"; давать наводку; предупреждать (кого-либо); опрокидываться; вываливаться; опорожняться; вываливать; слегка задеть мяч лаптой (крикет); обделывать кончик; напаивать твёрдую пластинку (на резец и т.п.); срезать мяч (крикет); наклониться; покачнуть; оставлять чаевые (Юрий Гомон); наклонять; наклоняться; слегка касаться; ударять; сдавать (в значении "доносить"); обделывать оконечность; обделывать верхушку; украшать кончик; украшать оконечность; украшать верхушку; оправлять; слегка ударить; слегка толкнуть; потрепать (по плечу); дать; одолжить (чушь, нет такого значения, есть значение "дать чаевых, уплатить сверху за услугу": to give someone who has provided you with a service an extra amount of money to thank them ART Vancouver); сунуть; подарить; бросить; сбить (кегли); повалить отшибом (кегли); свалиться; упасть; пить; пьянствовать; запивать; кренить; накренить; накренять; дать на чай (+ dat., someone) |
баск. |
дотронуться до мяча не ловя его добрасывая мяч в корзину или отдавая пас; дотронуться до мяча (не ловя его, добрасывая мяч в корзину или отдавая пас) |
брит. |
упоминать о (ком-либо) как о будущем или предполагаемом победителе в (чем-либо; тж. tip as: Man often tipped as a likely successor – Человек, которого часто называли в качестве вероятного преемника; Who are you tipping as the next President? – Кто, по вашему мнению, будет президентом? Taras) |
бур. |
выгружать |
воен., брон. |
откидывать; перекидывать |
воен., тех. |
опорожнять опрокидыванием; поворачивать в вертикальной плоскости; поворачиваться в вертикальной плоскости; срезать верхушку (напр., дерева) |
вульг. |
быть неверным (someone); мужу или жене) |
горн. |
армировать; разгружать |
диал. |
"закладывать"; выпивать; опрокидывать (рюмку) |
жарг. |
стучать на (nicknicky777) |
лес. |
срезать верхушку |
Макаров. |
касаться; надевать наконечник; опрокидываться (о судне во время спуска на воду); переворачивать; переворачиваться; пинцировать; подстригать; покрывать верхнюю часть; приставлять наконечник; прищипывать; ходить на цыпочках; подрезать; срезать; наклонить; давать "на чай"; делать подачки; идти легко и быстро; идти на цыпочках; образовывать верхушку (чего-либо); перевешивать; подправлять (мяч); подстригать верхушки (кустов, деревьев); предоставлять конфиденциальную информацию (о возможном победителе, о выгодной сделке); предостерегать (кого-либо); предупреждать (кого-либо); склонять; склоняться; слегка дотрагиваться (до чего-либо); слегка касаться (чего-либо); срезать верхушки (кустов, деревьев); передать кому-либо ценные сведения (someone); предоставлять частную информацию (о возможном победителе, о выгодной сделке) |
Макаров., диал. |
выпить до дна; осушить залпом |
Макаров., жарг., театр. |
плохо играть (об. актёре) |
Макаров., разг. |
"убрать" (кого-либо); избавиться (от кого-либо); убить (кого-либо) |
маш. |
скидывать |
маш., уст. |
приподниматься (о золотнике); снабжать наварным лезвием |
поясн., груб. |
совокупляться (someone – с кем-либо) |
прир.рес. |
откладывать |
разг. |
давать частную информацию (особ. указывать возможного победителя); выдать (что-либо кому-либо); подкинуть (что-либо кому-либо); убить; убрать; укокошить; устранить силой; свалить |
разг., спорт., жарг. |
заниматься ремеслом жучка (на скачках) |
руг. |
трахать |
с/х. |
удалять пеньки (с тушки птицы) |
сл. |
информировать; обманывать; изменять сексуальному партнёру |
стр. |
кантовать |
тех. |
наваривать (режущую кромку) |
тур. |
давать чаевые |
тюр.жарг. |
вломить (в значении "доносить" nicknicky777) |
хок. |
подправить (изменить траекторию шайбы касанием клюшки HARagLiAMov) |
|
|
Gruzovik, разг. |
сваливать (impf of свалить); свалить (pf of сваливать) |
|
|
авиац. |
верхушечный |
дерев. |
опрокидной |
лес. |
наклоняющийся; опрокидывающийся; откидной |
Макаров. |
концевой |
|
|
авиац. |
"до пролёта пункта" (код связи) |
воен. |
телефон для связи пехоты с экипажем танка (yevsey) |
нефт.газ.тех. |
панель интерфейса турбины (Johnny Bravo); третичная нефть, подлежащая налоговым льготам |
ООН. |
Адаптация программы иммунизации (Tailoring Immunization. Programme Divina); ТЛ (trafficking in persons (торговля людьми) Divina) |
прогр. |
процессор TIP (ssn); терминальный интерфейсный процессор (сокр. от terminal interface processor ssn) |
тех. |
проекция изображения опасного предмета (Threat Image Projection; специальная функция обработки изображения в рентгенотелевизионной установке для досмотра багажа Мирослав9999) |
трансп. |
Программа улучшения транспортного обслуживания (Transportation Improvement Program Clint Ruin) |
|
Английский тезаурус |
|
|
сокр. |
tonoplast intrinsic protein |
сокр., воен., авиац. |
TACAMO improvement program |
сокр., ген. |
translation inhibitory protein |
сокр., мор. |
Tripoli Libya; Tarabulus Libya |
|
|
амер. |
gratuity (чаевые - amount of money given for services rendered Val_Ships) |
сокр. |
theory in practice |
сокр., ам.англ. |
dump (брит. Bobrovska) |
|
|
ООН. |
Trafficking in People (acronymfinder.com Reklama) |
сокр. |
titanium pump |
|
|
сокр. |
Tipperary (Anglophile) |
|
|
телеком., сокр. |
T |
|
|
аэроп., авиац. |
Tripoli, Libya |
воен. |
target identification point; target illustration print; target impact point; target input panel; technical improvement program; technical information pool; technical information program; technology integration program; terminal interface package; total information processing; track initiation and prediction; transportation improvement program; troop information program; turn-in point |
комп. |
trunk interface processor |
межд.отн., юр. |
treaty with investment provisions (The category of treaties with investment provisions (TIPs) brings together various types of investment treaties that are not BITs. Three main types of TIPs can be distinguished:
1. broad economic treaties that include obligations commonly found in BITs (e.g. a free trade agreement with an investment chapter);
2. treaties with limited investment-related provisions (e.g. only those concerning establishment of investments or free transfer of investment-related funds); and
3. treaties that only contain "framework" clauses such as the ones on cooperation in the area of investment and/or for a mandate for future negotiations on investment issues.
unctad.org 'More) |
метеор. |
until past... (place) |
сокр. |
Technical Information Pilot; Technology Integration Project; To Insure Performance; Training In Partnership; Trouble In Paradise; Turn In Poachers; Tabulation Interpretation And Placement; TACAMO improvement program; TACSIM Interface Processor; Tactical Imagery Program; Tactical Impact Programs; Tactile Information Presentation; Talent Interest Profile; Talk Is Power; Target Intelligence Package; Targeted Investor Protection; Tcl Improvement Proposal; Technical Information Panel; Technical Insertion Program; Technology Information Project; Technology Infusion Project; Technology Insertion Plan; Technology Insertion Project; Technology Integrated Project; Technology Interest Profile; Telecommunications Infrastructure Planning; Tennessee Independent Party; Terminal Interface Processor (ARPANET/MILNET, replaced by TAC); Texas Instruments Package; The Institute of Physics; Theater Intelligence Plan; Theory Into Practice (Interex); Thomas P. O'Neil; Three I's Of Poverty; Thylakoid Insertion Protein; Tip Isn't Pico; To Improve Promptness; To Insure Policy; To Insure Prompt ....; To Insure Proper ....; Total Inmate Penetration; Track Impact Program; Tracking and Impact Prediction; Trade In Process; Trade Industry Profession; Trade Investment Partnering; Transformative Intercultural Pedagogy; Transportation Incentive Program; Transputer Image Processing; Treasury Investment Program; True Image Projector; Trust Implementation Plan; Trust Investment Protection; Truth In Programming; turbine inlet pressure; Turn In Problem |
сокр., авиац. |
tool index plan; test in progress; tool index points |
сокр., авиац.мед. |
face tingle |
сокр., бирж. |
Trade In Progress |
сокр., вод. |
Total Inorganic Phosphate |
сокр., воен. |
To Insure Prompt...; To Insure Proper...; Training In Place; Taking Inward Pilot (Interex); Terminal Interface message Processor; target intelligence package; trafficking in persons |
сокр., здрав., мед. |
Trauma Intervention Program |
сокр., землевед. |
telemetry information processor; time of increased probability; Tornado Intercept Project; tracking impact prediction |
сокр., инт. |
Technical Information Page |
сокр., ИТ. |
terminal interface processor |
сокр., косм. |
theater injection point; TIROS information processor; thrust inlet pressure |
сокр., мед. |
The Industrial/Organizational Psychologist; Translation-inhibiting Protein; Treatment Improvement Protocols; Tumor-inhibiting Principle |
сокр., мор., науч. |
TAO Implementation Panel |
сокр., нефт. |
tool interface package; total isomerization process; Trans Israel Pipeline; triisopropylbenzene; tethered production platform; tetratolylporphyrin; through-tubing plug; time-temperature parameter; Tertiary Incentive Program |
сокр., нефтепром. |
Topside Inlet Pressure (Yakov) |
сокр., обр. |
Teacher Internship Program (Johnny Bravo) |
сокр., обр., науч. |
Theories Into Practice |
сокр., пищ. |
Tablet Input Panel |
сокр., прогр. |
terminal interface processor (ssn) |
сокр., рел. |
Time Is Precious |
сокр., СМИ. |
Talent Identification Program |
сокр., трансп. |
To Insure Promptness; Transportation Improvement Plan; Transportation Improvement Program |
сокр., ф.расш. |
Transaction Internet Protocol |
сокр., физиол., мед. |
Treatment Improvement Protocol |
сокр., фин. |
Total Interest Percentage; tax-based incomes policy |
сокр., ЦБ. |
tax-based income policy |
сокр., шотл.выр. |
Tailored Instruction Programme; Technical Improvement Programme; Test Integration Plan; Track Initiation Processor; Tracking & Impact Prediction; Treaty Implementation Plan |
сокр., эл. |
transit improvement program; technical information processing; telecommunications improvement program; TELENET interface processor; teletext information provider; teletype input processor; temperature independent paramagnetism; test in process; timing processing; Toshiba Information Equipment Philippines, Inc.; total information processing (system); track information processor; transaction interface package; transaction interface processor; transfer information protocol; trench isolation process; traversing in core probe |
сокр., юр. |
Terminable Interest Property; Turn In A Poacher |
тех. |
teletype input processing; thermionic plant; transponder interrogator processor; traversing in-core probe |
энерг. |
technology implementation plan; transient in-core probe; traveling in-core probe |