|
|
общ. |
former; old; onetime; whilom; sometime; lapsed; unperson; used-to-be (человек); one-time (Mississippi became the last of the one-time Confederate States of America to come under the colors of the large social sorority.); eld; lame duck (ABelonogov); once (Tanya Gesse); ci devant; of late years; oneday (ssn); ex-; what was then (Trud (Russian: Труд, English: Labor) is a Russian newspaper. Trud's first issue was on February 19, 1921, in Moscow, in what was then the Soviet Union. WK Alexander Demidov); an ex (Procto); ex (I. Havkin); turned (при антонимическом переводе, когда подразумевается "а ныне": Сhess-champion-turned-politician Gary Kasparov... – Бывший чемпион мира по шахматам, российский оппозиционный политик Гарри Каспаров... 4uzhoj); now-defunct (в знач. "прекративший существование, упраздненный ": An oblast is a type of administrative division of Belarus, Bulgaria, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, Ukraine, and the now-defunct Soviet Union. 4uzhoj); onetime (FORMER, SOMETIME: a onetime actor merriam-webster.com Dominator_Salvator); late of (часть товарного знака новой формы, образованной бывшим сотрудником фирмы-владельца известного знака, например: "Margaret, late of Jean's"); ancient; antient; ex; late |
Игорь Миг |
reformed (алкоголик, наркоман) |
амер. |
has-been (This company was a dump for has-beens, especially ex-police officers.; о профессии Val_Ships) |
книжн. |
heretofore; erstwhile (слово книжное, но не устраревшее: The team deduced that Tischenko was in fact the erstwhile Kazakh banker's mistress. Realm) |
конт. |
defunct (Этот вариант подходит, например, когда компания (допустим, Nokia, см. пример) отказалась от выпуска определенной продукции (в случае c Nokia это смартфоны), однако нельзя говорить о ее банкротстве: The spillover effects mean that businesses that invest in them may find that their competitors end up reaping the benefits, as defunct smartphone makers Blackberry and Nokia learnt to their dismay. A.Rezvov) |
лат. |
quondam |
Макаров. |
past |
мор. |
ex (о названии судна и т.п.) |
образн. |
altered (О. Шишкова) |
патент. |
late of |
разг. |
has-been |
рел. |
quondam (Latin for "at one time, formerly") |
уст. |
aforetime; antientry |
фр. |
ci-devant |
юр. |
prior (prior agent sankozh) |
|
|
общ. |
has been; ex |
|
|
общ. |
be; lie (в каком-либо положении или состоянии); form (form a part of something – быть частью чего-либо Stas-Soleil); be wearing; be for; be there (быть вообще, существовать Phyloneer); exist; play (кем-либо); abound; fare; hang around (при ком-либо); hinder; hang round (при ком-либо); continue; go; reside (в чём-либо – in); have on; be out there (1) передается формой "есть" (в знач. "в мире существует"): There are a lot of things out there that I don't always understand. • But there are many people out there who behave differently from what most people have come to expect as "normal."; (2) передается другими средствами: There are many people out there who enjoy watching birds around the harbour. – Многим нравится... 4uzhoj); run parallel to something (идти) параллельно (чему-либо); be comprised in (являться) составной частью (чего-либо; См. пример в статье "быть включенным в". I. Havkin); make (частью, членом чего-либо); bare (чем-л.); bear (чем-л.); born (чем-л.); consist; dwell; find one's self; go in; intervene (между); keep; lay still; remain; run; sit; speed; stand; stand under; turn up; worth (употребляется только в повелительном наклонении); be in favor of (за что-л.); be in favour of (за что-л.) |
Gruzovik |
be located; be situated |
идиом. |
be vital to (чем-либо), в чем остро нуждается (кто-либо sankozh) |
Макаров. |
appear; lie (в каком-либо положении) |
Макаров., разг. |
have been |
мат. |
emerge; offer; be revealed; happen; occur; take place; be of importance (очень) важным (для; to, in, for); be valuable to (очень) важным (для); represent |
мед. |
be present (Example: Psychiatric disorders may also be present in these patients. (Возможный перевод: Психические расстройства могут также наблюдаться (или присутствовать, или быть) у этих пациентов. Пазенко Георгий) |
мор. |
hail from (приписанным к какому-либо порту) |
психол. |
subsist |
юр. |
constitute |
|
|
общ. |
that is to say to; sit at meat; have smth. to eat; take smth. food |
воен. |
yes, sir! |
воен., жарг. |
can do (будет сделано
MichaelBurov) |
мор. |
aye aye, sir! |
|
|
общ. |
enough (в знач. "хватит" 4uzhoj); there will be |
воен., авиац. |
will be |
клиш. |
there's going to be ('There's going to be a memorial service on Tuesday, right here in Houston. The President will be there, he's going to speak. I would like you to be there.' (Capricorn One, 1978) -- Во вторник будет / состоится ART Vancouver) |
Gruzovik, разг. |
that'll do (в знач. "хватит") |
|
|
общ. |
cheers! (Artjaazz); skol (короткий тост вроде cheers AsIs); salute! (Artjaazz) |
|
|
общ. |
an ex (Procto) |
|
|
общ. |
members of the former establishment (Maria Klavdieva) |
|
|
общ. |
old girlfriend (Ah, Afraid to tell the wife you're working with the old girlfriend, huh? Taras) |
|
|
общ. |
members of the old establishment (Maria Klavdieva) |
|
|
разг. |
ex (о бывшей жене; употребляется как имя существительное igisheva) |
|
|
сл. |
sloppy seconds (VLZ_58) |
|
|
общ. |
as (As a lawyer he knew ... – Будучи адвокатом, он знал ... Stas-Soleil) |
|
|
общ. |
without stress just about to; on the point of (Он встал было из-за стола, когда.., he was about to get up from the table when...) |
|
|
общ. |
was |
бизн. |
used to be (smth, чем-л.) |
|
|
произв. |
exes (Yeldar Azanbayev) |
|
|
общ. |
coming ages |
|
|
общ. |
there will be |
|
|
общ. |
it is a go |
|
|
идиом. |
over and done with (Liv Bliss) |
|
|
лес. |
boule |
|
|
разг. |
that’ll do! |
|
|
сл. |
sloppy seconds (Выражение было популяризировано в 2009 г. скандальным игроком НХЛ Шоном Эвери (Sean Avery). Перед матчем в Калгариего команды Даллас Старз он, в том числе, сказал журналистам следующее: I'm really happy to be back in Calgary; I love Canada. I just want to comment on how it's become like a common thing in the NHL for guys to fall in love with my sloppy seconds. Это было сказано по поводу того, что у игрока "Калгари" Диона Планёфа (Dion Planeuf) в то время был роман, позже оформившийся в брак, с канадской актрисой и моделью Элайшей Катберт (Elisha Cuthbert), бывшей подругой Эвери. За это высказывание он был дисквалифицирован руководством НХЛ на шесть матчей. VLZ_58) |
|
Русский тезаурус |
|
|
сокр. |
бывший |
|
|
сокр., геод. |
бывший |