| |||
идеалистический; нереалистический; фантастический; голубая мечта (Taras); неосуществимая мечта (Something that is pleasant to contemplate but is very unlikely to be realized. If you describe an idea, plan, or promise of something good as pie in the sky, you mean that you think that it is very unlikely to happen. Taras); пустые обещания (этимология см. wiktionary.org ART Vancouver); пустые надежды (Interex) | |||
шкура неубитого медведя; нечто несбыточное | |||
что-либо несбыточное; пирог на том свете | |||
прожект (oliversorge); прожекты (oliversorge); потуги (oliversorge); журавль в небе; иллюзии (oliversorge); маниловская мечта (oliversorge) | |||
воздушные замки | |||
утопия; небеса; несбыточная мечта | |||
буржуазный рай | |||
| |||
заоблачные мечтания (YanaLibera) | |||
Английский тезаурус | |||
| |||
PITS |
pie in the sky: 18 фраз в 4 тематиках |
Американское выражение не написание | 1 |
Идиоматическое выражение, фразеологизм | 13 |
Пословица | 1 |
Разговорная лексика | 3 |