1 |
23:55:55 |
eng-rus |
спорт. |
jump out of the gate |
броситься вперёд |
VadZ |
2 |
23:52:20 |
eng-rus |
хок. |
get the gate |
получить удаление (The Soviets took a careless/bad penalty. They stubbornly withstood the Canadian pressure, but no sooner had the penalty ended, then Ragulin got the gate for tripping.) |
VadZ |
3 |
23:50:52 |
eng-rus |
хок. |
garbage man |
специалист по лёгким голам (collector Часто такие голы забиваются, когда шайба выскакивает из свалки игроков перед воротами и попадает к свободно стоящему игроку.) |
VadZ |
4 |
23:47:38 |
eng-rus |
ООН. |
tool |
справочник |
Vladimir |
5 |
23:47:29 |
eng-rus |
клин.иссл. |
bar test |
тест с перекладиной (для исследования каталепсии на крысах) |
tahana |
6 |
23:44:44 |
eng-rus |
общ. |
over-the-top |
ненормальный |
VadZ |
7 |
23:42:00 |
eng-rus |
общ. |
over-the-top |
эксцентричный |
VadZ |
8 |
23:08:26 |
eng-rus |
стр. |
certification |
актирование |
grafleonov |
9 |
22:54:20 |
eng-rus |
общ. |
in same spot |
на том же месте |
4uzhoj |
10 |
22:42:16 |
rus-ger |
общ. |
сеть |
Web (в немецком языке это существительное среднего рода. Beispiel: ein Angebot ins Web stellen) |
riant |
11 |
22:15:40 |
rus-ger |
воен., авиац. |
контейнер с разведывательной аппаратурой |
Aufklärungsbehälter |
marinik |
12 |
22:15:23 |
rus-ger |
авиац. |
разведывательный контейнер |
Aufklärungsbehälter |
marinik |
13 |
21:53:54 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
central radio-receiving vehicle |
подвижной приёмный радиоузел |
Gruzovik |
14 |
21:51:54 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio training |
радиотренаж |
Gruzovik |
15 |
21:51:23 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
rebroadcast |
радиотрансляция |
Gruzovik |
16 |
21:49:41 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radar-operating company |
радиотехническая рота |
Gruzovik |
17 |
21:48:39 |
eng-rus |
Gruzovik спецсл. |
radar battlefield surveillance |
радиотехническая разведка |
Gruzovik |
18 |
21:48:00 |
eng-rus |
Gruzovik воен., арт. |
radar range-measuring equipment |
радиотехническая дальномерная система |
Gruzovik |
19 |
21:46:14 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio-engineering |
радиотехнический |
Gruzovik |
20 |
21:43:49 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
screened zone |
радиотень |
Gruzovik |
21 |
21:43:23 |
eng-rus |
Gruzovik тлф. |
radiotelephone traffic |
радиотелефонный обмен |
Gruzovik |
22 |
21:43:02 |
eng-rus |
Gruzovik тлф. |
radiotelephone |
радиотелефонный |
Gruzovik |
23 |
21:42:15 |
eng-rus |
Gruzovik тлф. |
radiotelephonist |
радиотелефонист |
Gruzovik |
24 |
21:40:16 |
rus |
сокр. мед. |
СЗФМИЦ |
Северо-Западный федеральный медицинский исследовательский центр |
Tatiana S |
25 |
21:40:01 |
rus-ger |
лесозаг. |
см. Heli-Logging |
Hubschrauber-Holzernte |
marinik |
26 |
21:39:37 |
eng-rus |
Gruzovik телеком. |
radio control |
радиотелеуправление |
Gruzovik |
27 |
21:39:01 |
eng-rus |
Gruzovik телеком. |
radioteleprinter |
радиотелепринтер |
Gruzovik |
28 |
21:38:59 |
rus-ger |
лесозаг. |
вертолётная трелёвка |
Heli-Logging (трелёвка вертолётом/-ами) |
marinik |
29 |
21:38:12 |
rus-ger |
лесозаг. |
воздушный транспорт леса |
Heli-Logging |
marinik |
30 |
21:34:46 |
rus-ger |
лесозаг. |
трелёвка леса |
Logging (вертолётом/-ами) |
marinik |
31 |
21:31:29 |
eng-rus |
Gruzovik телегр. |
radiotelegraph |
радиотелеграфный |
Gruzovik |
32 |
21:28:41 |
eng-rus |
Gruzovik телегр. |
radiotelegraph office |
радиотелеграф |
Gruzovik |
33 |
21:28:31 |
eng-rus |
Gruzovik телегр. |
radiotelegraph equipment |
радиотелеграф |
Gruzovik |
34 |
21:28:10 |
eng-rus |
Gruzovik телегр. |
radiotelegraphist |
радиотелеграфист |
Gruzovik |
35 |
21:22:25 |
eng-rus |
юр., АУС |
Courier Transmittal Confirmation |
подтверждение отправки курьером |
Moonranger |
36 |
21:22:24 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
man-portable radio set |
ранцевая радиостанция |
Gruzovik |
37 |
21:20:45 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
transceiver |
приёмно-передающая радиостанция (transmitter-receiver) |
Gruzovik |
38 |
21:20:36 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
transmitter-receiver |
приёмно-передающая радиостанция |
Gruzovik |
39 |
21:20:02 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
portable radio set |
портативная радиостанция |
Gruzovik |
40 |
21:18:17 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
control |
контрольная радиостанция |
Gruzovik |
41 |
21:17:48 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
master radio set |
ведущая радиостанция |
Gruzovik |
42 |
21:17:25 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
master radio station |
ведущая радиостанция |
Gruzovik |
43 |
21:16:13 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
slave radio set |
ведомая радиостанция |
Gruzovik |
44 |
21:15:44 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
slave radio station |
ведомая радиостанция |
Gruzovik |
45 |
21:14:46 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
means of radio communications |
радиосредство |
Gruzovik |
46 |
21:14:27 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
traffic analysis |
радиослежка |
Gruzovik |
47 |
21:11:25 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
divisional administration net |
радиосеть тыла дивизии |
Gruzovik |
48 |
21:10:56 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
free net |
свободная радиосеть |
Gruzovik |
49 |
21:10:19 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
divisional artillery commander's net |
радиосеть начартдива (радиосеть начальника артиллерии дивизии) |
Gruzovik |
50 |
21:08:40 |
eng-rus |
юр., АУС |
fiscal invoice |
ведомость учёта входящих оказанных услуг (поставщиком; ....what is service entry sheet When vendor perform the service for your company, you want to record or maintaion that service in Service entry sheet(SES).You can maintaion that service in Service entry sheet in t.code ML81N w.r.t. PO.You can have "N" number of SES w.r.t. PO.) |
Moonranger |
51 |
21:07:09 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
command net |
радиосеть командования |
Gruzovik |
52 |
21:06:16 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
star-with-lateral working |
кольцевая радиосеть |
Gruzovik |
53 |
21:02:51 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio-relay |
радиоретрансляция |
Gruzovik |
54 |
21:02:26 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio repair shop |
радиоремонтная мастерская |
Gruzovik |
55 |
20:58:35 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
active ECM |
активное радиопротиводействие (active electronic countermeasures) |
Gruzovik |
56 |
20:51:11 |
eng-rus |
юр., АУС |
service entry sheet |
ведомость учёта входящих оказанных услуг (поставщиком; ....what is service entry sheet When vendor perform the service for your company, you want to record or maintaion that service in Service entry sheet(SES).You can maintaion that service in Service entry sheet in t.code ML81N w.r.t. PO.You can have "N" number of SES w.r.t. PO.) |
Moonranger |
57 |
20:32:24 |
eng-rus |
|
put a hat on a hat |
чесать правой рукой левое ухо, городить банальности (чрезмерно усложнять очевидное, слишком тщательно объяснять банальные вещи) |
ogogo2001 |
58 |
20:22:29 |
eng-rus |
разг. |
Jack |
уменьшительная форма имени Джон |
Tamerlane |
59 |
20:16:24 |
eng-rus |
бизн. |
All Currency in USD |
все цены указаны в долларах США |
Johnny Bravo |
60 |
19:58:54 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio permittivity |
радиопрозрачность |
Gruzovik |
61 |
19:58:11 |
eng-rus |
Gruzovik воен., ЗА |
radar-directed searchlight |
радиопрожекторная станция |
Gruzovik |
62 |
19:56:36 |
eng-rus |
Gruzovik воен., ЗА |
radar-directed searchlight |
радиопрожектор |
Gruzovik |
63 |
19:55:38 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio-to-line transfer unit |
радиопроводное переходное устройство |
Gruzovik |
64 |
19:54:44 |
eng-rus |
Gruzovik ркт. |
radio sight |
радиоприцел |
Gruzovik |
65 |
19:54:35 |
eng-rus |
Gruzovik ркт. |
radar sight |
радиоприцел |
Gruzovik |
66 |
19:53:07 |
eng-rus |
Gruzovik спецсл. |
intercept receiver |
разведывательный радиоприёмник |
Gruzovik |
67 |
19:51:49 |
rus-ger |
полит. |
знаток |
Versteher (Wenn Sozialdemokraten für neue Initiativen in der Russlandpolitik werben, bekommen sie in der Regel von interessierter Seite das Etikett "naiver Russland-Versteher" angeklebt.) |
Андрей Уманец |
68 |
19:46:51 |
rus-ger |
идиом. |
пекарская дюжина |
Bäckerdutzend |
marinik |
69 |
19:27:25 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
C.W. reception |
слуховой радиоприём (continuous-wave reception) |
Gruzovik |
70 |
19:26:53 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
Morse reception |
слуховой радиоприём |
Gruzovik |
71 |
19:23:32 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
receiving |
радиоприём |
Gruzovik |
72 |
19:21:10 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
continuous-wave jamming |
смодулированная радиопомеха |
Gruzovik |
73 |
19:21:00 |
rus-ger |
|
прекращение воздействия |
Beendigung der Einwirkung |
Лорина |
74 |
19:20:46 |
rus-ger |
|
прекращение действия |
Beendigung der Einwirkung |
Лорина |
75 |
19:19:16 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
active jamming |
активная радиопомеха |
Gruzovik |
76 |
19:18:42 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
jamming |
радиопомеха |
Gruzovik |
77 |
19:16:58 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio callsign |
радиопозывной |
Gruzovik |
78 |
19:16:31 |
eng-rus |
Gruzovik спецсл. |
radio interception |
радиоподслушивание |
Gruzovik |
79 |
19:15:05 |
rus-ger |
|
достаточно |
recht |
Brücke |
80 |
19:14:09 |
eng-rus |
Gruzovik ркт. |
beam transmitter |
радиопередатчик направленного действия |
Gruzovik |
81 |
19:12:52 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio traffic |
радиопереговоры |
Gruzovik |
82 |
19:12:21 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio DF |
радиопеленгование (radio direction finding) |
Gruzovik |
83 |
19:12:05 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
DF |
радиопеленгование (direction finding) |
Gruzovik |
84 |
19:10:57 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio DF |
радиопеленгация (radio direction finding) |
Gruzovik |
85 |
19:10:39 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
DF |
радиопеленгация (direction finding) |
Gruzovik |
86 |
19:08:58 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio direction-finding set |
радиопеленгаторная станция |
Gruzovik |
87 |
19:08:46 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio DF set |
радиопеленгаторная станция (radio direction-finding set) |
Gruzovik |
88 |
19:07:02 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio DF station |
радиопеленгатор (radio direction-finding station) |
Gruzovik |
89 |
19:06:19 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radar direction finder |
радиопеленгатор |
Gruzovik |
90 |
19:05:41 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio DF bearing |
радиопеленг (radio direction-finding bearing) |
Gruzovik |
91 |
19:05:10 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio directional bearing |
радиопеленг |
Gruzovik |
92 |
19:04:24 |
eng-rus |
прогр. |
charizing |
превращение в символьный литерал |
Nrml Kss |
93 |
19:04:22 |
eng-rus |
|
rooftree |
конек крыши |
Wakeful dormouse |
94 |
19:04:17 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
authenticator |
радиопароль |
Gruzovik |
95 |
19:02:35 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio detachment |
радиоотделение |
Gruzovik |
96 |
19:02:01 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio spectrum |
радиоокно |
Gruzovik |
97 |
18:47:53 |
eng-rus |
прогр. |
stringize |
превратить в строку |
Nrml Kss |
98 |
18:47:29 |
eng-rus |
перен. |
calming |
подкупающий |
Abysslooker |
99 |
18:27:17 |
rus-ger |
мол. |
фердипердозно |
großartig |
marinik |
100 |
18:16:19 |
eng-rus |
Игорь Миг |
adult-oriented |
для взрослой аудитории |
Игорь Миг |
101 |
17:58:36 |
rus-ita |
идиом. |
пускать по миру |
rovinare |
Ann_Chernn_ |
102 |
17:57:18 |
eng-rus |
|
fingernail file |
пилочка для ногтей |
Nrml Kss |
103 |
17:51:14 |
eng |
сокр. фарм. |
QAA |
Quality Assurance Agreement |
Olga_Tyn |
104 |
17:16:08 |
eng-rus |
юр. |
intent to establish the concurrence of wills |
намерение действовать сообща (пример: The stronger the evidence of an anticompetitive agreement in the Messenger scenario, the less the need for evidence of intent to establish the concurrence of wills or the agreement’s purpose.) |
A.Rezvov |
105 |
17:12:25 |
rus-ita |
перен. |
красотка |
amore |
Ann_Chernn_ |
106 |
17:09:59 |
eng-rus |
|
condescension |
высокомерие |
Abysslooker |
107 |
17:07:05 |
rus-ita |
мед. |
снадобье |
filtro |
Ann_Chernn_ |
108 |
17:04:24 |
rus-ita |
|
воительница |
paladina |
Ann_Chernn_ |
109 |
17:01:55 |
rus-ita |
идиом. |
вступить на тропу войны |
scendere sul sentiero di guerra |
Ann_Chernn_ |
110 |
17:00:02 |
rus-ita |
|
устраивать восстание |
ribellarssi |
Ann_Chernn_ |
111 |
16:55:29 |
rus-ita |
перен. |
изжога |
veleno sullo stomaco |
Ann_Chernn_ |
112 |
16:41:13 |
rus-ita |
идиом. |
преподать урок |
dare una lezione |
Ann_Chernn_ |
113 |
16:39:41 |
rus-ita |
|
зазнайка |
presentuoso |
Ann_Chernn_ |
114 |
16:38:03 |
rus-ita |
перен. |
выходить из себя |
esplodere |
Ann_Chernn_ |
115 |
16:16:33 |
eng-rus |
авиац. |
link fare changes among different routes |
связывать между собой изменения тарифов на разных маршрутах |
A.Rezvov |
116 |
16:11:29 |
eng-rus |
фарма. |
in-process testing |
внутрипроизводственные испытания |
Wakeful dormouse |
117 |
16:07:01 |
eng-rus |
телеком. |
manual conformance |
ручное согласование |
vasuk |
118 |
15:59:27 |
eng-rus |
|
treat to |
презентовать (=дарить) |
Баян |
119 |
15:58:46 |
eng-rus |
|
treat oneself or someone to |
подарить (особ. о впечатлениях: Treat your loved ones to a holiday that is fun and memorable. • Impress a new date with your elegant taste, or treat your better half to a classy night in Georgetown. • Treat your firends to a gift voucher so they can enjoy a meal at the Mill Cafe.) |
4uzhoj |
120 |
15:52:58 |
eng-rus |
хок. |
play on a line |
играть в одном звене (The Pittsburgh Penguins superstar can talk about how much he loved playing on a line with Iginla all day, but it sure doesn’t sound like it was nearly as much fun lining up on the other side of the puck) |
aldrignedigen |
121 |
15:52:49 |
rus-ger |
мед. |
транспозиция магистральных сосудов |
Transposition der großen Arterien |
Brücke |
122 |
15:51:19 |
eng-rus |
|
treat oneself or someone to |
побаловать (treat your kids to some new toys • treat your better half to breakfast in bed • treat her to some delicious delights,) |
4uzhoj |
123 |
15:50:11 |
eng-rus |
|
treat oneself to |
побаловать себя и купить (treat oneself to a new car, treat oneself to a new dress, etc.) |
4uzhoj |
124 |
15:47:48 |
eng-rus |
|
aware |
ориентирующийся (the patient was aware of her clinical history – пациентка ориентировалась в данных своего клинического анамнеза) |
Min$draV |
125 |
15:35:09 |
eng-rus |
идиом. |
there is a notion that |
бытует такое мнение, что |
Ivan Pisarev |
126 |
15:34:13 |
eng-rus |
мед. |
drug pump |
имплантированная помпа (для введения медикаментов) |
coltuclu |
127 |
15:30:49 |
eng |
сокр. |
ITDD |
intrathecal drug delivery |
coltuclu |
128 |
15:29:57 |
eng-rus |
|
take the liberty to |
позволить себе (в значении "взять на себя смелость"; например: I took the liberty to modify Phil's drawing on his web page.) |
4uzhoj |
129 |
15:22:56 |
eng-rus |
электрич. |
rectifier |
выпрямительный модуль |
Charlotte Malkavian |
130 |
15:22:38 |
rus-spa |
иммун. |
дермицидин |
dermicidina (péptido antimicrobiano aniónico de anfibios - анионный пртивомикробный пептид амфибий) |
shergilov |
131 |
15:20:26 |
rus-spa |
иммун. |
максимин |
maximina (péptido antimicrobiano aniónico humanos - анионный противомикробный пептид человека) |
shergilov |
132 |
15:14:06 |
rus-spa |
иммун. |
катионный противомикробный пептид |
péptido antimicrobiano catiónico |
shergilov |
133 |
15:08:49 |
eng-rus |
с/х. |
to be seasonal in nature |
носить сезонный характер (The sugar industry is seasonal in nature and so ideally suited to the cooperative sector) |
aldrignedigen |
134 |
15:07:56 |
rus-ita |
бот. |
камбий |
cambio |
Assiolo |
135 |
15:06:49 |
rus-ita |
бот. |
лубяное волокно |
fibra liberiana |
Assiolo |
136 |
15:06:42 |
rus-spa |
иммун. |
анионный противомикробный пептид |
péptido antimicrobiano aniónico |
shergilov |
137 |
15:06:15 |
rus-ita |
бот. |
лубовый |
libroso |
Assiolo |
138 |
15:05:59 |
rus-ita |
бот. |
лубовый, лубяной |
libroso |
Assiolo |
139 |
15:00:25 |
rus-ger |
банк. |
выкупить кредит |
Kredit ablösen (Bei einer Kreditablösung handelt es sich um einen Übertrag eines laufenden Kredits vom bestehenden Kreditgeber auf einen anderen.) |
Aleksandra Pisareva |
140 |
14:59:41 |
rus-spa |
иммун. |
врождённый иммунный ответ |
respuesta inmune innata |
shergilov |
141 |
14:56:37 |
rus-ita |
бот. |
луб |
libro |
Assiolo |
142 |
14:37:10 |
eng-rus |
|
firing stance |
стойка для стрельбы |
Abysslooker |
143 |
14:32:23 |
eng-rus |
разг. |
panic buy |
покупать под влиянием паники (What to do with the Snowmageddon food you panic-bought) |
sankozh |
144 |
14:31:28 |
eng-rus |
невр. |
graphestesia |
графестезия (Graphesthesia is the ability to recognize writing on the skin purely by the sensation of touch.) |
Min$draV |
145 |
14:18:56 |
rus-ger |
|
временная утрата трудоспособности |
vorübergehende Verhinderung |
dolmetscherr |
146 |
14:18:05 |
eng |
сокр. тех. |
DMF |
Date of manufacture (дата производства) |
Skiripich |
147 |
14:10:50 |
eng-rus |
|
center of mass motion theorem |
теорема о движении центра масс |
zhvir |
148 |
14:03:50 |
eng-rus |
юр. |
per se illegal |
незаконный по сути |
A.Rezvov |
149 |
14:03:02 |
eng-rus |
сокр. |
BIC = Built It Clean |
чистое изготовление |
peksev |
150 |
14:01:54 |
eng-rus |
эк. |
anticompetitive |
ограничивающий конкуренцию |
A.Rezvov |
151 |
13:55:31 |
eng-rus |
ист. |
Secretary of State for India |
министр по делам Индии |
vladibuddy |
152 |
13:45:54 |
rus-ger |
|
подарки или блага |
Geschenke oder Vergünstigungen |
dolmetscherr |
153 |
13:40:04 |
eng-rus |
|
place an order |
делать заявку |
Baykus |
154 |
13:39:14 |
eng-rus |
|
file an application |
делать заявку |
Baykus |
155 |
13:14:14 |
eng-rus |
тех. |
thermologger |
термологгер |
Post Scriptum |
156 |
13:02:53 |
eng-rus |
|
ski downhill |
кататься на горных лыжах (That time they skied downhill in downtown Milwaukee) |
VadZ |
157 |
13:02:18 |
eng-rus |
|
be a downhill skier |
кататься на горных лыжах |
VadZ |
158 |
13:02:07 |
eng-rus |
фарма. |
ophthalmic dosage form |
глазная лекарственная форма |
capricolya |
159 |
13:01:24 |
eng-rus |
кул. |
poached fillet |
припущенное филе |
flamingovv |
160 |
12:51:47 |
eng-rus |
|
do sports |
заниматься спортом |
VadZ |
161 |
12:41:21 |
eng-rus |
обр. |
diploma programme |
дипломная программа |
Johnny Bravo |
162 |
12:38:55 |
eng-rus |
мед. |
anchor |
опорный критерий |
amatsyuk |
163 |
12:38:40 |
eng-rus |
|
propensity to bear grudges |
злопамятность |
Ремедиос_П |
164 |
12:37:54 |
eng |
сокр. |
Matr. Nr. |
matriculation number |
Johnny Bravo |
165 |
12:36:06 |
eng-rus |
|
learn a trade |
выучить профессию |
VadZ |
166 |
12:33:17 |
rus-ger |
мед. |
энтез |
Enthese |
Siegie |
167 |
12:19:47 |
rus-ger |
|
конечно |
bestimmt |
Супру |
168 |
12:14:49 |
eng-rus |
|
Municipal Internal Affairs Department |
городской отдел внутренних дел |
zhvir |
169 |
12:12:56 |
eng-rus |
ист. |
India Office |
Министерство по делам Индии |
vladibuddy |
170 |
12:11:50 |
eng-rus |
идиом. |
go about with head in the air |
принимать важный вид |
VadZ |
171 |
12:10:12 |
eng-rus |
идиом. |
go about with head in the air |
чваниться |
VadZ |
172 |
12:09:15 |
eng-rus |
идиом. |
dummy up |
прикинуться дурочкой |
Sebastijana |
173 |
12:08:09 |
eng-rus |
идиом. |
go about with head in the air |
задирать нос (one's) |
VadZ |
174 |
12:05:12 |
eng-rus |
нефт. |
amendments |
согласование разногласий |
Islet |
175 |
12:02:35 |
eng-rus |
идиом. |
hit the skins and scram |
переспать и смыться |
Sebastijana |
176 |
12:00:48 |
eng-rus |
невр. |
Addenbroke's Cognitive Examination |
Адденбрукская когнитивная шкала |
Min$draV |
177 |
11:59:06 |
rus-ger |
мед. |
64-срезовая мультидетекторная компьютерная томография |
64-Zeilen-Multidetektor-Computertomographie |
EVA-T |
178 |
11:58:54 |
rus-spa |
|
собирать грибы |
recoger setas |
Baykus |
179 |
11:48:07 |
eng-rus |
невр. |
nonconvulsive status epilepticus |
неконвульсивный эпилептический статус |
Min$draV |
180 |
11:47:53 |
rus-ger |
эк. |
тарифное соглашение, заключённое объединением работодателей |
Verbandstarifvertrag |
dolmetscherr |
181 |
11:26:16 |
rus-ger |
мед. |
диспластический невоклеточный невус |
Nävuszellnävusdysplasie |
folkman85 |
182 |
11:18:20 |
eng-rus |
мед. |
assaultiveness |
буйная агрессия |
amatsyuk |
183 |
11:17:09 |
rus-ger |
с/х. |
отрыжка |
Wiederkauschlag |
meggi |
184 |
11:12:07 |
rus-ger |
экол. |
иловые осадки |
Klärschlamm |
JuliaKever |
185 |
10:50:37 |
eng-rus |
|
-laden |
наполненный |
vogeler |
186 |
10:50:36 |
eng-rus |
|
-laden |
заряженный (как часть сложного прилагательного – fat-laden meal; smoke-laden air; technology-laden military) |
vogeler |
187 |
10:49:52 |
eng-rus |
|
shift the lever toward |
переключиться (на что-либо) |
A.Rezvov |
188 |
10:48:33 |
eng-rus |
|
gratuitous |
лишний (ненужный) |
Ремедиос_П |
189 |
10:44:11 |
eng-rus |
|
put a good spin on |
скрасить (что-либо неприятное) |
Ремедиос_П |
190 |
10:41:03 |
eng-rus |
|
humbling experience |
поучительный опыт ("Spending time inside our security and intelligence agencies, understanding more about the vital contribution they make to our national security, was a truly humbling experience," Duke of Cambridge said.) |
AMlingua |
191 |
10:27:46 |
rus-fre |
стр. |
сшитый полиэтилен |
PE réticulé (https://ru.wikipedia.org/wiki/Сшитый_пенополиэтилен_(полиэтилен)) |
Denisska |
192 |
10:24:58 |
eng-rus |
собак. |
kennel union |
союз заводчиков |
4uzhoj |
193 |
10:19:27 |
eng-rus |
|
cruel streak |
жестокость (как черта характера) |
capricolya |
194 |
10:15:56 |
eng-rus |
|
specific application |
рассматриваемый случай |
Stanislav Zhemoydo |
195 |
10:08:00 |
eng-rus |
рекл. |
prankvertising |
рекламные розыгрыши |
capricolya |
196 |
10:07:50 |
eng-rus |
рекл. |
prankvertising |
реклама в виде розыгрыша |
capricolya |
197 |
10:07:45 |
eng-rus |
рекл. |
prankvertising |
пранк-реклама |
capricolya |
198 |
9:53:27 |
eng-rus |
криминалист. |
suspect pool |
круг подозреваемых |
capricolya |
199 |
9:51:11 |
eng-rus |
кино. |
suspenseful music |
тревожная музыка |
capricolya |
200 |
9:37:51 |
eng-rus |
поясн. |
stir-crazy |
сходящий с ума от скуки или бездействия (an experience of anxiety about being trapped in a future of boredom; it is associated with prisoners and adolescents) |
capricolya |
201 |
9:34:19 |
eng-rus |
мед. |
chronophobia |
хронофобия (wikipedia.org) |
capricolya |
202 |
9:19:56 |
eng-rus |
метрол. |
conventional mass |
условная масса (условное значение м.) |
carp |
203 |
9:07:25 |
rus-ger |
эл. |
бирка для маркировки кабеля |
Bezeichnungsträger |
Irina Mayorova |
204 |
9:04:47 |
rus-ger |
мед. |
мелкозернистый |
feinfleckig (как вариант перевода (напр., при описании структуры и плотности паренхимы какого-либо органа)) |
jurist-vent |
205 |
8:56:33 |
rus-ger |
разг. |
дорогуша |
Schätzelein |
Senior Strateg |
206 |
8:56:11 |
rus-ger |
|
дорогая |
Schätzelein |
Senior Strateg |
207 |
8:55:19 |
eng-rus |
тех. |
standard closed switch |
нормально замкнутый переключатель |
Мирослав9999 |
208 |
8:54:30 |
eng-rus |
тех. |
standard open switch |
нормально разомкнутый переключатель |
Мирослав9999 |
209 |
8:26:12 |
eng-rus |
ОТиТБ. |
RRF |
Коэффициент снижения риска (Risk reduction factor) |
SEOrekhov |
210 |
8:07:48 |
eng-rus |
разг. |
not by a long shot |
ни в коем разе |
VadZ |
211 |
8:04:50 |
eng-rus |
идиом. |
by a long way |
несомненно (Of all the books I've read, this is by a long way my favorite. = Из всех книг, что я прочёл, эта – несомненно моя любимая.) |
VadZ |
212 |
8:02:35 |
eng-rus |
идиом. |
by a long way |
намного |
VadZ |
213 |
8:00:56 |
eng-rus |
идиом. |
off the wagon |
"сорвавшийся" (He's off the wagon – Он "сорвался": снова запил.) |
VadZ |
214 |
8:00:04 |
eng-rus |
идиом. |
off the wagon |
снова начавший пить (обыкн. употр. с гл. to be) |
VadZ |
215 |
7:57:27 |
eng-rus |
идиом. |
on the wagon |
соблюдать сухой закон |
VadZ |
216 |
7:54:35 |
eng-rus |
|
in the way of |
в плане (The city doesn't have much in the way of entertainment.) |
VadZ |
217 |
7:52:13 |
eng-rus |
|
change one's ways |
измениться (т.е. стать иным человеком) |
VadZ |
218 |
7:48:03 |
eng-rus |
разг. |
have one's own funny ways |
иметь тараканы в голове |
VadZ |
219 |
7:45:37 |
eng-rus |
разг. |
that's just his way |
такой у него характер |
VadZ |
220 |
7:43:19 |
eng-rus |
|
go out of one's way to |
напрягаться (You didn't exactly go out of your way to help me, did you?) |
VadZ |
221 |
7:20:34 |
eng-rus |
спорт. |
shootout |
голеада |
VadZ |
222 |
7:07:48 |
eng-rus |
идиом. |
be in the tank |
резко снижаться |
VadZ |
223 |
7:06:38 |
eng-rus |
|
settle for |
отдавать предпочтение |
VadZ |
224 |
7:05:11 |
eng-rus |
идиом. |
be in the tank |
выступать в поддержку |
VadZ |
225 |
6:48:53 |
rus-spa |
телеком. |
заболеть |
ponerse malito |
just_like_me |
226 |
6:29:50 |
rus-ger |
мед. |
пластика/протезирование митрального клапана |
MKP/MKE (Mitralklappenplastik/-ersatz) |
folkman85 |
227 |
5:54:44 |
eng-rus |
Gruzovik ркт. |
radio-navigation guidance system |
радионавигационная система телеуправления |
Gruzovik |
228 |
5:54:24 |
eng-rus |
Gruzovik ркт. |
radio-navigation guidance system |
радионавигационная система наведения |
Gruzovik |
229 |
5:53:45 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio observation |
радионаблюдение |
Gruzovik |
230 |
5:52:52 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
monitoring |
радионаблюдение |
Gruzovik |
231 |
5:52:24 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
electronic silence |
радиомолчание |
Gruzovik |
232 |
5:52:01 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
jamming |
радиомешание |
Gruzovik |
233 |
5:51:40 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio technician |
радиомеханик |
Gruzovik |
234 |
5:51:14 |
eng-rus |
Gruzovik воен., ОМП. |
measurement of degree of radioactivity contamination |
радиометрия |
Gruzovik |
235 |
5:50:30 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio fixing |
радиоместоопределение |
Gruzovik |
236 |
5:34:25 |
eng-rus |
Gruzovik |
powered megaphone |
радиомегафон |
Gruzovik |
237 |
5:33:41 |
eng-rus |
банк. |
transaction record |
история сделок |
Ying |
238 |
5:33:19 |
eng-rus |
Gruzovik нав. |
radio range beacon |
равносигнальный радиомаяк |
Gruzovik |
239 |
5:30:58 |
eng-rus |
Gruzovik авиац. |
runway localizer transmitter |
курсовой радиомаяк (airfield ILS) |
Gruzovik |
240 |
5:27:27 |
eng-rus |
Gruzovik |
omni-range |
всенаправленный радиомаяк |
Gruzovik |
241 |
5:21:55 |
eng-rus |
Gruzovik авиац. |
VAR |
визуально-звуковой радиомаяк (visual-aural radio range) |
Gruzovik |
242 |
5:17:36 |
eng-rus |
Gruzovik дегуст. |
signals security and deception |
радиомаскировка |
Gruzovik |
243 |
5:15:36 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
radar beam |
радиолуч |
Gruzovik |
244 |
5:13:32 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
radar equipment |
радиолокационные средства |
Gruzovik |
245 |
5:12:50 |
eng-rus |
Gruzovik ркт. |
radar control |
радиолокационное телеуправление |
Gruzovik |
246 |
5:07:15 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
radar relay |
радиолокационная трансляция |
Gruzovik |
247 |
5:06:57 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
radar equipment |
радиолокационная техника |
Gruzovik |
248 |
5:06:36 |
eng-rus |
Gruzovik картогр. |
radar mapping |
радиолокационная съёмка местности |
Gruzovik |
249 |
5:06:02 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
tactical control radar |
радиолокационная станция целеуказания |
Gruzovik |
250 |
5:05:07 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
continuous-wave radar |
радиолокационная станция с непрерывным излучением энергии |
Gruzovik |
251 |
5:04:36 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
pulse radar |
радиолокационная станция с импульсным режимом работы |
Gruzovik |
252 |
5:04:11 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
automatic tracking radar |
радиолокационная станция с автоматическим сопровождением цели |
Gruzovik |
253 |
4:53:53 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
early-warning radar |
радиолокационная станция раннего предупреждения |
Gruzovik |
254 |
4:53:27 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
search radar |
радиолокационная станция поиска |
Gruzovik |
255 |
4:53:05 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
aircraft warning radar |
радиолокационная станция обнаружения самолётов |
Gruzovik |
256 |
4:52:32 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
acquisition radar |
радиолокационная станция обнаружения и сопровождения цели |
Gruzovik |
257 |
4:51:18 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
target-track illuminator radar |
радиолокационная станция облучения целей |
Gruzovik |
258 |
4:51:00 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
target-illuminating radar |
радиолокационная станция облучения целей |
Gruzovik |
259 |
4:46:55 |
eng-rus |
Gruzovik ркт. |
beam-rider guidance radar |
радиолокационная станция наведения по лучу |
Gruzovik |
260 |
4:46:28 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
GCI radar |
радиолокационная станция наведения истребителей (ground-controlled-interception radar) |
Gruzovik |
261 |
4:46:19 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
ground-controlled-interception radar |
радиолокационная станция наведения истребителей |
Gruzovik |
262 |
4:45:44 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
PPI |
радиолокационная станция кругового обзора (plan position indicator) |
Gruzovik |
263 |
4:45:36 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
plan position indicator |
радиолокационная станция кругового обзора |
Gruzovik |
264 |
4:45:06 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
air-defense early-warning radar |
радиолокационная станция дальнего обнаружения самолётов |
Gruzovik |
265 |
4:44:36 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
AD early-warning radar |
радиолокационная станция дальнего обнаружения самолётов |
Gruzovik |
266 |
4:40:18 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
IFF |
радиолокационная система опознавания (identification, friend or foe) |
Gruzovik |
267 |
4:40:00 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radar recognition system |
радиолокационная система опознавания |
Gruzovik |
268 |
4:38:49 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
coastal radar screen |
радиолокационная сеть на побережье |
Gruzovik |
269 |
4:38:08 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radar company |
радиолокационная рота |
Gruzovik |
270 |
4:37:44 |
eng-rus |
Gruzovik спецсл. |
radar observation |
радиолокационная разведка |
Gruzovik |
271 |
4:36:57 |
eng-rus |
Gruzovik воен., арт. |
gun-laying by radar |
радиолокационная наводка орудий |
Gruzovik |
272 |
4:33:19 |
eng-rus |
Gruzovik воен., арт. |
radar gun-laying |
радиолокационная наводка орудий |
Gruzovik |
273 |
4:32:31 |
eng-rus |
Gruzovik нав. |
radar navigation system |
радиолокационная навигационная система |
Gruzovik |
274 |
4:29:46 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
pulse-modulation radar system |
радиолокационная импульсная система |
Gruzovik |
275 |
4:29:14 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radar counter-countermeasures |
радиолокационная защита |
Gruzovik |
276 |
4:28:57 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
RCCM |
радиолокационная защита (radar counter-countermeasures) |
Gruzovik |
277 |
4:27:11 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
electronic warfare |
радиолокационная война |
Gruzovik |
278 |
4:26:50 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
radar aiming equipment |
радиолокационный прицел |
Gruzovik |
279 |
4:26:13 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
radar observation |
радиолокационный поиск |
Gruzovik |
280 |
4:25:04 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
radome |
радиолокационный обтекатель (a domelike shell transparent to radio-frequency radiation, used to house a radar antenna [RA(DAR) + DOME]) |
Gruzovik |
281 |
4:21:48 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
radar interrogator |
радиолокационный запросчик |
Gruzovik |
282 |
4:14:29 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radar proximity fuze |
радиолокационный взрыватель (брит.) |
Gruzovik |
283 |
4:14:16 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radar fuze |
радиолокационный взрыватель (брит.) |
Gruzovik |
284 |
4:14:03 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radar pulse fuse |
радиолокационный взрыватель (амер.) |
Gruzovik |
285 |
4:13:50 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radar proximity fuse |
радиолокационный взрыватель (амер.) |
Gruzovik |
286 |
4:10:51 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
television radar |
телевизионный радиолокатор (a TV camera focused on radar screen) |
Gruzovik |
287 |
2:39:22 |
eng-rus |
спорт. |
goal feast |
голеада |
VadZ |
288 |
2:20:29 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
target-tracking radar |
радиолокатор слежения за целью |
Gruzovik |
289 |
2:19:16 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
continuous-wave radar |
радиолокатор с непрерывной генерацией |
Gruzovik |
290 |
2:18:41 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
radar with an automatic tracking system |
радиолокатор с автоматическим слежением |
Gruzovik |
291 |
2:17:03 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
cloud-warning radar |
радиолокатор обнаружения облаков |
Gruzovik |
292 |
2:15:13 |
eng-rus |
Gruzovik рлк. |
surveillance radar |
радиолокатор обнаружения |
Gruzovik |
293 |
2:11:08 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
microwave link |
радиолиния |
Gruzovik |
294 |
2:10:38 |
eng-rus |
разг. |
fasten |
присобачивать |
VadZ |
295 |
2:09:48 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
relative bearing by direction finding |
радиокурсовой угол |
Gruzovik |
296 |
2:08:47 |
eng-rus |
Gruzovik метеор. |
storm-warning radio code |
штормовой радиокод |
Gruzovik |
297 |
2:07:20 |
eng-rus |
идиом. |
go in the tank |
сдать матч |
VadZ |
298 |
2:06:54 |
eng-rus |
Gruzovik ркт. |
radio-inertial guidance system |
радиоинерционная система управления |
Gruzovik |
299 |
2:06:29 |
eng-rus |
Gruzovik ркт. |
radio-inertial guidance system |
радиоинерционная система наведения |
Gruzovik |
300 |
2:04:21 |
eng-rus |
идиом. |
in the tank |
падать (Plummeting, as of prices. Housing prices around here are in the tank right now, so I doubt we'll get the price that we want if we sell.) |
VadZ |
301 |
2:04:11 |
eng-rus |
Gruzovik воен., ЗА |
radio miss-distance indicator |
радиоиндикатор дистанции промаха |
Gruzovik |
302 |
2:02:39 |
eng-rus |
Gruzovik метеор. |
radiosonde |
радиозонд (wikipedia.org) |
Gruzovik |
303 |
2:01:18 |
eng-rus |
идиом. |
in the tank |
поддерживать |
VadZ |
304 |
2:01:17 |
eng-rus |
идиом. |
be in the tank |
отдавать предпочтение (I'm not in the tank for anyone, I swear–I'm completely neutral!) |
VadZ |
305 |
2:00:54 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio signaling |
радиозвуковая сигнализация |
Gruzovik |
306 |
1:59:46 |
eng-rus |
идиом. |
in the tank |
в запасе (If you don't eat well before the game, you won't have enough energy in the tank to play well.) |
VadZ |
307 |
1:58:45 |
eng-rus |
идиом. |
in the tank |
про запас (I always keep an extra box of cereal in the tank for the kids.) |
VadZ |
308 |
1:56:06 |
eng-rus |
Gruzovik мед. |
radiodermatitis |
радиодерматит (wikipedia.org) |
Gruzovik |
309 |
1:54:50 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
wireless deception |
радиодезинформация |
Gruzovik |
310 |
1:54:12 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
radio watch |
радиодежурство |
Gruzovik |
311 |
1:52:02 |
eng-rus |
|
get on the computer |
сесть за компьютер |
VadZ |
312 |
1:49:48 |
eng-rus |
разг. |
the computer froze |
компьютер завис |
VadZ |
313 |
1:47:14 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio operating data |
радиоданные |
Gruzovik |
314 |
1:46:33 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio net |
радиогруппа |
Gruzovik |
315 |
1:44:47 |
eng-rus |
Gruzovik телегр. |
radio telegramme |
радиограмма (брит.) |
Gruzovik |
316 |
1:41:57 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
jamming station |
радиоглушитель |
Gruzovik |
317 |
1:41:39 |
eng-rus |
разг. |
the computer got hung up |
компьютер завис |
VadZ |
318 |
1:37:13 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radio-actuated proximity fuze |
радиовзрыватель (брит.) |
Gruzovik |
319 |
1:37:03 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radar pulse fuze |
радиовзрыватель (брит.) |
Gruzovik |
320 |
1:36:55 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radar fuze |
радиовзрыватель (брит.) |
Gruzovik |
321 |
1:36:45 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
VT fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
322 |
1:36:37 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radio-actuated proximity fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
323 |
1:36:29 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radar pulse fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
324 |
1:36:21 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radar proximity fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
325 |
1:36:13 |
eng-rus |
Gruzovik взрывч. |
radar fuse |
радиовзрыватель (амер.) |
Gruzovik |
326 |
1:32:41 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
wireless platoon |
радиовзвод |
Gruzovik |
327 |
1:30:52 |
eng-rus |
Gruzovik связь. |
radio bureau |
радиобюро |
Gruzovik |
328 |
1:30:20 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
message pad |
радиоблокнот |
Gruzovik |
329 |
1:22:28 |
rus-ger |
бухг. |
общая налоговая ставка |
Normalsteuersatz |
SKY |
330 |
0:44:58 |
eng-rus |
|
playfulness |
кокетство |
kirobite |
331 |
0:06:39 |
eng-rus |
Gruzovik радио. |
radio equipment |
радио-аппаратура |
Gruzovik |
332 |
0:02:43 |
eng-rus |
Gruzovik воен. |
pack radio set |
вьючный радиоаппарат |
Gruzovik |