1 |
23:59:36 |
rus-vie |
общ. |
Словакия |
Slovakia |
nikolay_fedorov |
2 |
23:52:47 |
rus-vie |
общ. |
Армения |
Armenia |
nikolay_fedorov |
3 |
23:52:20 |
rus-vie |
общ. |
Албания |
Albania |
nikolay_fedorov |
4 |
23:52:05 |
rus-vie |
общ. |
Польша |
Ba Lan |
nikolay_fedorov |
5 |
23:51:53 |
rus-vie |
общ. |
Дания |
Đan Mạch |
nikolay_fedorov |
6 |
23:51:43 |
rus-vie |
общ. |
Чехия |
Czech |
nikolay_fedorov |
7 |
23:51:22 |
rus-vie |
общ. |
Молдавия |
Moldova |
nikolay_fedorov |
8 |
23:51:14 |
rus-vie |
общ. |
Андорра |
Andorra |
nikolay_fedorov |
9 |
23:51:02 |
rus-vie |
общ. |
Люксембург |
Luxembourg |
nikolay_fedorov |
10 |
23:50:44 |
rus-vie |
общ. |
Швейцария |
Thụy Sĩ |
nikolay_fedorov |
11 |
23:50:30 |
rus-vie |
общ. |
Италия |
Ý |
nikolay_fedorov |
12 |
23:50:23 |
rus-vie |
общ. |
Лихтенштейн |
Liechtenstein |
nikolay_fedorov |
13 |
23:49:49 |
rus-vie |
общ. |
Англия |
Anh |
nikolay_fedorov |
14 |
23:49:21 |
rus-vie |
общ. |
Нидерланды |
Hà Lan |
nikolay_fedorov |
15 |
23:49:15 |
rus-vie |
общ. |
Сан-Марино |
San Marino |
nikolay_fedorov |
16 |
23:48:56 |
rus-vie |
общ. |
Мальта |
Malta |
nikolay_fedorov |
17 |
23:48:38 |
rus-vie |
общ. |
Ватикан |
Vatican |
nikolay_fedorov |
18 |
23:48:24 |
rus-vie |
общ. |
Гибралтар |
Gibraltar |
nikolay_fedorov |
19 |
23:48:08 |
rus-vie |
геогр. |
Монако |
Monaco |
nikolay_fedorov |
20 |
23:48:00 |
rus-ger |
тех. |
отметка |
Ebene (напр., auf der 20 m-Ebene = на отметке 20 м) |
Racooness |
21 |
23:46:43 |
rus-kor |
общ. |
Испания |
스페인 |
nikolay_fedorov |
22 |
23:46:13 |
rus-kor |
общ. |
Турция |
터키 |
nikolay_fedorov |
23 |
23:44:51 |
rus-aze |
общ. |
Ватикан |
Vatikan |
nikolay_fedorov |
24 |
23:44:40 |
rus-aze |
общ. |
Монако |
Monako |
nikolay_fedorov |
25 |
23:44:28 |
rus-aze |
общ. |
Сан-Марино |
San Marino |
nikolay_fedorov |
26 |
23:44:17 |
rus-aze |
общ. |
Лихтенштейн |
Lixtenşteyn |
nikolay_fedorov |
27 |
23:44:03 |
rus-aze |
общ. |
Мальта |
Malta |
nikolay_fedorov |
28 |
23:43:52 |
rus-aze |
общ. |
Андорра |
Andorra |
nikolay_fedorov |
29 |
23:43:38 |
rus-aze |
общ. |
Грузия |
Gürcüstan |
nikolay_fedorov |
30 |
23:43:26 |
rus-aze |
общ. |
Люксембург |
Lüksemburq |
nikolay_fedorov |
31 |
23:43:10 |
rus-aze |
общ. |
Азербайджан |
Azərbaycan |
nikolay_fedorov |
32 |
23:42:58 |
rus-aze |
общ. |
Кипр |
Kipr |
nikolay_fedorov |
33 |
23:42:39 |
rus-aze |
общ. |
Черногория |
Qaradağ |
nikolay_fedorov |
34 |
23:42:29 |
eng-rus |
лингв. |
interpretation definition |
толкование |
Lisa_Tsvetkova |
35 |
23:42:28 |
rus-aze |
общ. |
Словения |
Sloveniya |
nikolay_fedorov |
36 |
23:42:15 |
rus-aze |
общ. |
Турция |
Türkiyə |
nikolay_fedorov |
37 |
23:41:58 |
rus-aze |
общ. |
Македония |
Makedoniya Respublikası |
nikolay_fedorov |
38 |
23:41:44 |
rus-aze |
общ. |
Албания |
Albaniya |
nikolay_fedorov |
39 |
23:41:32 |
rus-aze |
общ. |
Бельгия |
Belçika |
nikolay_fedorov |
40 |
23:41:22 |
rus-aze |
общ. |
Молдавия |
Moldova |
nikolay_fedorov |
41 |
23:41:12 |
rus-aze |
общ. |
Швейцария |
İsveçrə |
nikolay_fedorov |
42 |
23:41:00 |
rus-aze |
общ. |
Нидерланды |
Hollandiya |
nikolay_fedorov |
43 |
23:40:47 |
rus-aze |
общ. |
Дания |
Danimarka |
nikolay_fedorov |
44 |
23:40:34 |
rus-aze |
общ. |
Эстония |
Estoniya |
nikolay_fedorov |
45 |
23:40:23 |
rus-aze |
общ. |
Словакия |
Slovakiya |
nikolay_fedorov |
46 |
23:40:10 |
rus-aze |
геогр. |
Босния и Герцеговина |
Bosniya və Herseqovina |
nikolay_fedorov |
47 |
23:39:58 |
rus-aze |
общ. |
Хорватия |
Xorvatiya |
nikolay_fedorov |
48 |
23:39:47 |
rus-aze |
общ. |
Латвия |
Latvia |
nikolay_fedorov |
49 |
23:39:36 |
rus-aze |
общ. |
Литва |
Litva |
nikolay_fedorov |
50 |
23:39:20 |
rus-aze |
общ. |
Ирландия |
İrlandiya |
nikolay_fedorov |
51 |
23:37:18 |
rus-aze |
общ. |
Чехия |
Çexiya |
nikolay_fedorov |
52 |
23:37:15 |
rus-dut |
общ. |
осыпать, обрызгивать |
overkwispelen |
Сова |
53 |
23:37:09 |
rus-aze |
общ. |
Австрия |
Avstriya |
nikolay_fedorov |
54 |
23:34:58 |
rus-ger |
страх. |
номер страхового дела |
Schadennummer |
Racooness |
55 |
23:32:08 |
rus-ger |
страх. |
номер иска |
Schadennummer |
Racooness |
56 |
23:31:43 |
rus-aze |
общ. |
Сербия |
Serbiya |
nikolay_fedorov |
57 |
23:31:37 |
rus-aze |
общ. |
Португалия |
Portuqaliya |
nikolay_fedorov |
58 |
23:31:25 |
rus-aze |
общ. |
Венгрия |
Macarıstan |
nikolay_fedorov |
59 |
23:31:08 |
rus-aze |
общ. |
Исландия |
İslandiya |
nikolay_fedorov |
60 |
23:30:56 |
rus-aze |
общ. |
Болгария |
Bolqarıstan |
nikolay_fedorov |
61 |
23:30:43 |
rus-aze |
общ. |
Греция |
Yunanıstan |
nikolay_fedorov |
62 |
23:30:32 |
rus-aze |
общ. |
Казахстан |
Qazaxıstan |
nikolay_fedorov |
63 |
23:30:21 |
rus-aze |
общ. |
Белоруссия |
Belarusiya |
nikolay_fedorov |
64 |
23:30:08 |
rus-aze |
общ. |
Румыния |
Rumıniya |
nikolay_fedorov |
65 |
23:29:54 |
rus-aze |
общ. |
Великобритания |
Birləşmiş Krallıq |
nikolay_fedorov |
66 |
23:29:43 |
rus-aze |
общ. |
Италия |
İtaliya |
nikolay_fedorov |
67 |
23:29:31 |
rus-aze |
общ. |
Польша |
Polşa |
nikolay_fedorov |
68 |
23:29:20 |
rus-aze |
общ. |
Финляндия |
Finlandiya |
nikolay_fedorov |
69 |
23:29:08 |
rus-aze |
общ. |
Германия |
Almaniya |
nikolay_fedorov |
70 |
23:28:48 |
rus-aze |
общ. |
Норвегия |
Norveç |
nikolay_fedorov |
71 |
23:28:36 |
rus-aze |
общ. |
Швеция |
İsveç |
nikolay_fedorov |
72 |
23:28:23 |
rus-aze |
общ. |
Испания |
İspaniya |
nikolay_fedorov |
73 |
23:28:12 |
rus-aze |
общ. |
Украина |
Ukrayna |
nikolay_fedorov |
74 |
23:27:40 |
rus-aze |
общ. |
Франция |
Fransa |
nikolay_fedorov |
75 |
23:27:26 |
rus-aze |
общ. |
Россия |
Rusiya |
nikolay_fedorov |
76 |
23:27:04 |
eng-rus |
Игорь Миг |
cripple |
действовать разрушительным образом на |
Игорь Миг |
77 |
23:25:34 |
rus-swe |
|
Румыния |
Rumänien |
nikolay_fedorov |
78 |
23:25:23 |
rus-swe |
|
Белоруссия |
Vitryssland |
nikolay_fedorov |
79 |
23:25:15 |
rus-swe |
|
Казахстан |
Kazakstan |
nikolay_fedorov |
80 |
23:25:10 |
eng-rus |
Игорь Миг |
cripple |
нанести сокрушительный удар по |
Игорь Миг |
81 |
23:24:51 |
rus-swe |
|
Болгария |
Bulgarien |
nikolay_fedorov |
82 |
23:24:42 |
rus-swe |
|
Исландия |
Island |
nikolay_fedorov |
83 |
23:24:35 |
rus-swe |
|
Венгрия |
Ungern |
nikolay_fedorov |
84 |
23:24:26 |
rus-swe |
|
Португалия |
Portugal |
nikolay_fedorov |
85 |
23:24:14 |
rus-swe |
|
Австрия |
Österrike |
nikolay_fedorov |
86 |
23:24:04 |
rus-swe |
|
Чехия |
Tjeckien |
nikolay_fedorov |
87 |
23:23:54 |
rus-swe |
геогр. |
Сербия |
Serbien |
nikolay_fedorov |
88 |
23:23:40 |
rus-swe |
|
Ирландия |
Irland |
nikolay_fedorov |
89 |
23:23:28 |
rus-swe |
|
Литва |
Litauen |
nikolay_fedorov |
90 |
23:23:21 |
rus-swe |
|
Латвия |
Lettland |
nikolay_fedorov |
91 |
23:23:06 |
rus-swe |
|
Хорватия |
Kroatien |
nikolay_fedorov |
92 |
23:22:57 |
rus-swe |
геогр. |
Босния и Герцеговина |
Bosnien och Hercegovina |
nikolay_fedorov |
93 |
23:22:44 |
rus-swe |
|
Словакия |
Slovakien |
nikolay_fedorov |
94 |
23:22:33 |
rus-swe |
|
Эстония |
Estland |
nikolay_fedorov |
95 |
23:22:32 |
eng-rus |
Игорь Миг |
cripple |
быть тормозом для |
Игорь Миг |
96 |
23:22:13 |
rus-swe |
|
Нидерланды |
Nederländerna |
nikolay_fedorov |
97 |
23:22:03 |
rus-swe |
|
Швейцария |
Schweiz |
nikolay_fedorov |
98 |
23:21:52 |
rus-swe |
|
Молдавия |
Moldavien |
nikolay_fedorov |
99 |
23:21:43 |
rus-swe |
|
Бельгия |
Belgien |
nikolay_fedorov |
100 |
23:21:34 |
rus-swe |
|
Албания |
Albanien |
nikolay_fedorov |
101 |
23:21:24 |
rus-swe |
|
Македония |
Makedonien |
nikolay_fedorov |
102 |
23:21:15 |
rus-swe |
|
Турция |
Turkiet |
nikolay_fedorov |
103 |
23:21:08 |
eng-rus |
Игорь Миг |
cripple |
оказывать негативное влияние на (the debt burden which continues to cripple the budgets of ...) |
Игорь Миг |
104 |
23:21:04 |
rus-swe |
|
Словения |
Slovenien |
nikolay_fedorov |
105 |
23:20:56 |
rus-swe |
|
Черногория |
Montenegro |
nikolay_fedorov |
106 |
23:20:43 |
rus-swe |
|
Косово |
Kosovo |
nikolay_fedorov |
107 |
23:20:35 |
rus-swe |
|
Азербайджан |
Azerbajdzjan |
nikolay_fedorov |
108 |
23:20:22 |
rus-swe |
|
Люксембург |
Luxemburg |
nikolay_fedorov |
109 |
23:20:13 |
rus-swe |
|
Грузия |
Georgien |
nikolay_fedorov |
110 |
23:20:01 |
rus-swe |
|
Андорра |
Andorra |
nikolay_fedorov |
111 |
23:19:54 |
rus-swe |
|
Мальта |
Malta |
nikolay_fedorov |
112 |
23:19:46 |
rus-swe |
|
Лихтенштейн |
Liechtenstein |
nikolay_fedorov |
113 |
23:19:33 |
rus-swe |
|
Сан-Марино |
San Marino |
nikolay_fedorov |
114 |
23:19:26 |
eng-rus |
Игорь Миг |
cripple |
подрывать основы |
Игорь Миг |
115 |
23:19:13 |
rus-swe |
геогр. |
Монако |
Monaco |
nikolay_fedorov |
116 |
23:18:59 |
rus-swe |
|
Ватикан |
Vatikanstaten |
nikolay_fedorov |
117 |
23:17:50 |
eng-rus |
Игорь Миг |
cripple |
расшатывать основы |
Игорь Миг |
118 |
23:17:08 |
eng-rus |
Игорь Миг |
cripple |
подорвать |
Игорь Миг |
119 |
23:16:18 |
rus-ger |
|
день выхода |
Erscheinungstag (печатного издания) |
ichplatzgleich |
120 |
23:15:30 |
eng-rus |
Игорь Миг |
cripple |
вредить |
Игорь Миг |
121 |
23:14:39 |
eng-rus |
Игорь Миг |
cripple |
навредить |
Игорь Миг |
122 |
23:09:13 |
rus-ger |
топон. |
Грёбминг |
Gröbming (община в Австрии) |
Лорина |
123 |
23:01:24 |
eng-rus |
|
forgive |
оставить без последствий |
MichaelBurov |
124 |
22:59:37 |
eng-rus |
Игорь Миг |
intelligence community |
разведорганы |
Игорь Миг |
125 |
22:57:54 |
eng-rus |
|
uncoerced consent |
безоговорочное согласие |
yuliya zadorozhny |
126 |
22:51:34 |
rus |
сокр. полит. |
ЮНФПА |
Фонд ООН для деятельности в области народоноселения <неофиц.> |
MichaelBurov |
127 |
22:51:33 |
rus |
полит. |
ЮНФПА |
Фонд ООН для деятельности в области народоноселения <неофиц.> |
MichaelBurov |
128 |
22:50:02 |
rus-arm |
|
Франция |
Ֆրանսիա |
nikolay_fedorov |
129 |
22:49:48 |
rus-arm |
|
Финляндия |
Ֆինլանդիա |
nikolay_fedorov |
130 |
22:49:33 |
rus-arm |
|
Украина |
Ուկրաինա |
nikolay_fedorov |
131 |
22:49:23 |
rus-arm |
|
Ватикан |
Վատիկան Քաղաք |
nikolay_fedorov |
132 |
22:49:07 |
rus-arm |
|
Словения |
Սլովենիա |
nikolay_fedorov |
133 |
22:48:49 |
rus-arm |
|
Словакия |
Սլովակիա |
nikolay_fedorov |
134 |
22:48:37 |
rus-arm |
|
Сербия |
Սերբիա |
nikolay_fedorov |
135 |
22:48:22 |
rus-arm |
|
Сан-Марино |
Սան Մարինո |
nikolay_fedorov |
136 |
22:47:54 |
rus-arm |
|
Румыния |
Ռումինիա |
nikolay_fedorov |
137 |
22:47:42 |
rus-arm |
|
Португалия |
Պորտուգալիա |
nikolay_fedorov |
138 |
22:47:25 |
rus-arm |
|
Швейцария |
Շվեյցարիա |
nikolay_fedorov |
139 |
22:47:11 |
eng-rus |
ООН. |
UNFPA |
ЮНФПА (<офиц.>) |
MichaelBurov |
140 |
22:46:58 |
rus-arm |
|
Норвегия |
Նորվեգիա |
nikolay_fedorov |
141 |
22:46:46 |
rus-arm |
|
Нидерланды |
Նիդերլանդներ |
nikolay_fedorov |
142 |
22:46:32 |
rus-arm |
|
Черногория |
Մոնտենեգրո |
nikolay_fedorov |
143 |
22:46:16 |
rus-arm |
|
Монако |
Մոնակո |
nikolay_fedorov |
144 |
22:46:04 |
rus-ger |
ген. |
X-сцепленная наследственность |
X-chromosomale Vererbung |
jurist-vent |
145 |
22:45:56 |
rus-arm |
|
Молдавия |
Մոլդովա |
nikolay_fedorov |
146 |
22:45:40 |
rus-arm |
|
Великобритания |
Միացյալ Թագավորություն |
nikolay_fedorov |
147 |
22:45:17 |
rus-arm |
|
Македония |
Մակեդոնիա |
nikolay_fedorov |
148 |
22:45:03 |
rus-arm |
|
Мальта |
Մալթա |
nikolay_fedorov |
149 |
22:44:51 |
rus-arm |
|
Казахстан |
Ղազախստան |
nikolay_fedorov |
150 |
22:44:33 |
rus-arm |
|
Венгрия |
Հունգարիա |
nikolay_fedorov |
151 |
22:44:03 |
rus-arm |
|
Греция |
Հունաստան |
nikolay_fedorov |
152 |
22:44:00 |
rus-dut |
|
ловушка |
valput (valkui; een gat in de grond als val voor een ander; gecamoufleerd gat in de grond; hinderlaag) |
Сова |
153 |
22:43:25 |
rus-arm |
|
Люксембург |
Լուքսեմբուրգ |
nikolay_fedorov |
154 |
22:43:04 |
rus-arm |
|
Литва |
Լիտվա |
nikolay_fedorov |
155 |
22:42:50 |
rus-arm |
|
Лихтенштейн |
Լիխտենշտեյն |
nikolay_fedorov |
156 |
22:42:25 |
rus-arm |
|
Польша |
Լեհաստան |
nikolay_fedorov |
157 |
22:41:58 |
rus-arm |
|
Латвия |
Լատվիա |
nikolay_fedorov |
158 |
22:41:42 |
rus-arm |
|
Италия |
Իտալիա |
nikolay_fedorov |
159 |
22:41:22 |
rus-arm |
|
Испания |
Իսպանիա |
nikolay_fedorov |
160 |
22:41:00 |
rus-arm |
|
Ирландия |
Իռլանդիա |
nikolay_fedorov |
161 |
22:40:46 |
rus-arm |
|
Исландия |
Իսլանդիա |
nikolay_fedorov |
162 |
22:40:34 |
rus-arm |
|
Турция |
Թուրքիա |
nikolay_fedorov |
163 |
22:40:21 |
rus-arm |
|
Германия |
Գերմանիա |
nikolay_fedorov |
164 |
22:39:43 |
rus-arm |
геогр. |
Чехия |
Չեխիա |
nikolay_fedorov |
165 |
22:39:29 |
rus-arm |
геогр. |
Армения |
Հայաստան |
nikolay_fedorov |
166 |
22:39:16 |
rus-arm |
геогр. |
Кипр |
Կիպրոս |
nikolay_fedorov |
167 |
22:39:01 |
rus-arm |
геогр. |
Хорватия |
Խորվաթիա |
nikolay_fedorov |
168 |
22:38:46 |
rus-arm |
геогр. |
Эстония |
Էստոնիա |
nikolay_fedorov |
169 |
22:38:25 |
rus-arm |
геогр. |
Дания |
Դանիա |
nikolay_fedorov |
170 |
22:37:44 |
rus-arm |
геогр. |
Болгария |
Բուլղարիա |
nikolay_fedorov |
171 |
22:37:22 |
rus-arm |
геогр. |
Босния и Герцеговина |
Բոսնիա և Հերցոգովինա |
nikolay_fedorov |
172 |
22:37:06 |
rus-arm |
геогр. |
Бельгия |
Բելգիա |
nikolay_fedorov |
173 |
22:36:45 |
rus-arm |
геогр. |
Белоруссия |
Բելառուս |
nikolay_fedorov |
174 |
22:36:35 |
rus-arm |
геогр. |
Австрия |
Ավստրիա |
nikolay_fedorov |
175 |
22:36:23 |
rus-arm |
геогр. |
Андорра |
Անդորրա |
nikolay_fedorov |
176 |
22:35:48 |
rus-arm |
геогр. |
Албания |
Ալբանիա |
nikolay_fedorov |
177 |
22:35:36 |
rus-arm |
геогр. |
Азербайджан |
Ադրբեջան |
nikolay_fedorov |
178 |
22:34:14 |
eng-rus |
полит. |
UNFPA |
Фонд ООН для деятельности в области народоноселения <неофиц.> |
MichaelBurov |
179 |
22:34:13 |
eng-rus |
полит. |
UNFPA |
Фонд ООН по народонаселению <неофиц. |
MichaelBurov |
180 |
22:32:28 |
rus-dut |
|
сжечь дотла |
platbranden |
Сова |
181 |
22:30:32 |
rus-dut |
диал. |
ферма |
hofstede (hofstee, heemstede Hoeve) |
Сова |
182 |
22:29:17 |
rus-ger |
|
давно |
seit längerem |
Лорина |
183 |
22:24:18 |
eng-rus |
нефт.газ., карач. |
diamond bit |
алмазное сверло |
Aiduza |
184 |
22:23:58 |
eng |
ООН. |
United Nations Fund for Population Activities |
UNFPA <офиц.> |
MichaelBurov |
185 |
22:17:09 |
rus-ger |
юр. |
иметь обязанность |
Pflicht haben |
Лорина |
186 |
22:16:04 |
rus-ger |
юр. |
грубо нарушать |
gröblich verletzen |
Лорина |
187 |
22:15:49 |
rus-ger |
юр. |
грубо нарушить |
gröblich verletzen |
Лорина |
188 |
22:10:46 |
eng-rus |
ПО. |
discrete release |
отдельный выпуск |
V.Lomaev |
189 |
22:09:19 |
rus-ger |
|
отец ребёнка |
Kindesvater |
Лорина |
190 |
22:03:42 |
eng-rus |
ПО. |
version-to-version upgrade |
обновление "от версии к версии" |
V.Lomaev |
191 |
22:01:26 |
eng-rus |
ПО. |
build-to-build upgrade |
обновление "от сборки к сборке" |
V.Lomaev |
192 |
21:57:38 |
rus-geo |
|
Исландия |
ისლანდია |
nikolay_fedorov |
193 |
21:57:23 |
rus-geo |
|
Дания |
დანია |
nikolay_fedorov |
194 |
21:54:07 |
rus-geo |
|
Чехия |
ჩეხეთი |
nikolay_fedorov |
195 |
21:53:55 |
rus-geo |
|
Украина |
უკრაინა |
nikolay_fedorov |
196 |
21:53:46 |
rus-geo |
|
Словакия |
სლოვაკეთი |
nikolay_fedorov |
197 |
21:53:33 |
rus-geo |
|
Румыния |
რუმინეთი |
nikolay_fedorov |
198 |
21:52:48 |
rus-geo |
|
Молдавия |
მოლდოვა |
nikolay_fedorov |
199 |
21:52:30 |
rus-geo |
|
Венгрия |
უნგრეთი |
nikolay_fedorov |
200 |
21:52:02 |
rus-geo |
|
Болгария |
ბულგარეთი |
nikolay_fedorov |
201 |
21:51:46 |
rus-geo |
|
Белоруссия |
ბელარუსი |
nikolay_fedorov |
202 |
21:51:30 |
rus-geo |
|
Швейцария |
შვეიცარია |
nikolay_fedorov |
203 |
21:50:51 |
rus-geo |
|
Франция |
საფრანგეთი |
nikolay_fedorov |
204 |
21:50:45 |
rus-ger |
юр. |
номер дела |
Az. |
Лорина |
205 |
21:49:58 |
rus-geo |
геогр. |
Монако |
მონაკო |
nikolay_fedorov |
206 |
21:49:21 |
rus-geo |
геогр. |
Люксембург |
ლუქსემბურგი |
nikolay_fedorov |
207 |
21:49:01 |
rus-geo |
геогр. |
Лихтенштейн |
ლიხტენშტაინი |
nikolay_fedorov |
208 |
21:48:41 |
rus-geo |
геогр. |
Ирландия |
ირლანდია |
nikolay_fedorov |
209 |
21:48:10 |
rus-geo |
геогр. |
Великобритания |
გოართოიანაფილი ომაფე |
nikolay_fedorov |
210 |
21:47:46 |
rus-geo |
геогр. |
Австрия |
ავსტრია |
nikolay_fedorov |
211 |
21:45:37 |
rus-hun |
геогр. |
Ватикан |
Vatikán |
nikolay_fedorov |
212 |
21:45:29 |
rus-hun |
геогр. |
Украина |
Ukrajna |
nikolay_fedorov |
213 |
21:45:20 |
rus-hun |
геогр. |
Словения |
Szlovénia |
nikolay_fedorov |
214 |
21:45:09 |
rus-hun |
геогр. |
Словакия |
Szlovákia |
nikolay_fedorov |
215 |
21:44:21 |
rus-hun |
геогр. |
Сербия |
Szerbia |
nikolay_fedorov |
216 |
21:44:09 |
rus-hun |
геогр. |
Швеция |
Svédország |
nikolay_fedorov |
217 |
21:44:01 |
rus-hun |
геогр. |
Испания |
Spanyolország |
nikolay_fedorov |
218 |
21:43:52 |
rus-hun |
геогр. |
Швейцария |
Svájc |
nikolay_fedorov |
219 |
21:43:44 |
rus-hun |
геогр. |
Сан-Марино |
San Marino |
nikolay_fedorov |
220 |
21:43:33 |
rus-hun |
геогр. |
Румыния |
Románia |
nikolay_fedorov |
221 |
21:43:24 |
rus-hun |
геогр. |
Португалия |
Portugália |
nikolay_fedorov |
222 |
21:43:17 |
rus-hun |
геогр. |
Италия |
Olaszország |
nikolay_fedorov |
223 |
21:43:03 |
rus-hun |
геогр. |
Россия |
Oroszország |
nikolay_fedorov |
224 |
21:42:53 |
rus-hun |
геогр. |
Норвегия |
Norvégia |
nikolay_fedorov |
225 |
21:42:51 |
rus-ger |
мед. |
с возраста |
seit dem Alter von (если речь о событии в прошлом применительно к конкретному лицу) |
jurist-vent |
226 |
21:42:39 |
rus-hun |
геогр. |
Германия |
Németország |
nikolay_fedorov |
227 |
21:42:27 |
rus-hun |
геогр. |
Черногория |
Montenegró |
nikolay_fedorov |
228 |
21:42:13 |
rus-hun |
геогр. |
Монако |
Monaco |
nikolay_fedorov |
229 |
21:41:59 |
rus-hun |
геогр. |
Молдавия |
Moldova |
nikolay_fedorov |
230 |
21:41:52 |
rus-hun |
геогр. |
Мальта |
Málta |
nikolay_fedorov |
231 |
21:41:43 |
rus-hun |
геогр. |
Венгрия |
Magyarország |
nikolay_fedorov |
232 |
21:41:34 |
rus-hun |
геогр. |
Македония |
Macedónia |
nikolay_fedorov |
233 |
21:41:22 |
rus-hun |
геогр. |
Люксембург |
Luxemburg |
nikolay_fedorov |
234 |
21:41:07 |
rus-hun |
геогр. |
Литва |
Litvánia |
nikolay_fedorov |
235 |
21:40:52 |
rus-hun |
геогр. |
Лихтенштейн |
Liechtenstein |
nikolay_fedorov |
236 |
21:40:41 |
rus-hun |
геогр. |
Латвия |
Lettország |
nikolay_fedorov |
237 |
21:40:20 |
rus-hun |
геогр. |
Польша |
Lengyelország |
nikolay_fedorov |
238 |
21:40:07 |
rus-hun |
геогр. |
Косово |
Koszovó |
nikolay_fedorov |
239 |
21:39:58 |
rus-hun |
геогр. |
Исландия |
Izland |
nikolay_fedorov |
240 |
21:39:47 |
rus-hun |
геогр. |
Ирландия |
Írország |
nikolay_fedorov |
241 |
21:39:37 |
rus-ita |
|
улучшения |
modifiche migliorative (арендованного имущества) |
armoise |
242 |
21:39:35 |
rus-hun |
геогр. |
Хорватия |
Horvátország |
nikolay_fedorov |
243 |
21:39:17 |
rus-hun |
геогр. |
Нидерланды |
Hollandia |
nikolay_fedorov |
244 |
21:38:44 |
rus-hun |
геогр. |
Греция |
Görögország |
nikolay_fedorov |
245 |
21:38:36 |
rus-hun |
геогр. |
Франция |
Franciaország |
nikolay_fedorov |
246 |
21:38:24 |
rus-hun |
геогр. |
Финляндия |
Finnország |
nikolay_fedorov |
247 |
21:38:16 |
rus-hun |
геогр. |
Белоруссия |
Fehéroroszország |
nikolay_fedorov |
248 |
21:38:05 |
rus-hun |
геогр. |
Эстония |
Észtország |
nikolay_fedorov |
249 |
21:37:48 |
rus-hun |
геогр. |
Великобритания |
Egyesült Királyság |
nikolay_fedorov |
250 |
21:37:34 |
rus-hun |
геогр. |
Дания |
Dánia |
nikolay_fedorov |
251 |
21:37:21 |
rus-hun |
геогр. |
Чехия |
Csehország |
nikolay_fedorov |
252 |
21:37:13 |
rus-hun |
геогр. |
Кипр |
Ciprus |
nikolay_fedorov |
253 |
21:37:01 |
rus-hun |
геогр. |
Болгария |
Bulgária |
nikolay_fedorov |
254 |
21:36:53 |
rus-hun |
геогр. |
Босния и Герцеговина |
Bosznia-Hercegovina |
nikolay_fedorov |
255 |
21:36:39 |
rus-hun |
геогр. |
Бельгия |
Belgium |
nikolay_fedorov |
256 |
21:36:27 |
rus-hun |
геогр. |
Австрия |
Ausztria |
nikolay_fedorov |
257 |
21:36:16 |
rus-hun |
геогр. |
Андорра |
Andorra |
nikolay_fedorov |
258 |
21:36:08 |
rus-hun |
геогр. |
Албания |
Albánia |
nikolay_fedorov |
259 |
21:35:00 |
rus-slo |
геогр. |
Азербайджан |
Azerbajdžan |
nikolay_fedorov |
260 |
21:34:49 |
rus-slo |
геогр. |
Кипр |
Cyprus |
nikolay_fedorov |
261 |
21:34:41 |
rus-slo |
геогр. |
Грузия |
Gruzínsko |
nikolay_fedorov |
262 |
21:34:29 |
rus-slo |
геогр. |
Казахстан |
Kazachstan |
nikolay_fedorov |
263 |
21:34:22 |
rus-slo |
геогр. |
Турция |
Turecko |
nikolay_fedorov |
264 |
21:34:10 |
rus-slo |
геогр. |
Великобритания |
Spojené kráľovstvo |
nikolay_fedorov |
265 |
21:33:57 |
rus-slo |
геогр. |
Монако |
Monako |
nikolay_fedorov |
266 |
21:33:47 |
rus-slo |
геогр. |
Люксембург |
Luxembursko (страна) |
nikolay_fedorov |
267 |
21:33:34 |
rus-slo |
геогр. |
Ирландия |
Írsko |
nikolay_fedorov |
268 |
21:33:29 |
rus-slo |
геогр. |
Нидерланды |
Holandsko |
nikolay_fedorov |
269 |
21:33:15 |
rus-slo |
геогр. |
Франция |
Francúzsko |
nikolay_fedorov |
270 |
21:32:57 |
rus-slo |
геогр. |
Бельгия |
Belgicko |
nikolay_fedorov |
271 |
21:32:49 |
rus-slo |
геогр. |
Ватикан |
Vatikán |
nikolay_fedorov |
272 |
21:32:38 |
rus-slo |
геогр. |
Италия |
Taliansko |
nikolay_fedorov |
273 |
21:32:27 |
rus-slo |
геогр. |
Испания |
Španielsko |
nikolay_fedorov |
274 |
21:32:15 |
rus-slo |
геогр. |
Сербия |
Srbsko |
nikolay_fedorov |
275 |
21:32:06 |
rus-slo |
геогр. |
Сан-Марино |
San Maríno |
nikolay_fedorov |
276 |
21:30:31 |
rus-lav |
|
в большинстве случаев |
vairumā gadījumu |
Latvija |
277 |
21:30:27 |
rus-slo |
геогр. |
Португалия |
Portugalsko |
nikolay_fedorov |
278 |
21:30:09 |
rus-slo |
геогр. |
Мальта |
Malta |
nikolay_fedorov |
279 |
21:29:57 |
rus-slo |
геогр. |
Македония |
Macedónsko |
nikolay_fedorov |
280 |
21:29:44 |
rus-slo |
геогр. |
Хорватия |
Chorvátsko |
nikolay_fedorov |
281 |
21:29:43 |
rus-ger |
воен. |
в наступательной манере |
in offensiver Form |
Andrey Truhachev |
282 |
21:29:38 |
rus-slo |
геогр. |
Греция |
Grécko |
nikolay_fedorov |
283 |
21:29:18 |
rus-slo |
геогр. |
Гибралтар |
Gibraltár |
nikolay_fedorov |
284 |
21:29:06 |
rus-slo |
геогр. |
Черногория |
Čierna Hora |
nikolay_fedorov |
285 |
21:28:53 |
rus-ger |
мед. |
натяжение терминальной нити |
Spannung des Endfadens (или Spannung des Filum terminale) |
jurist-vent |
286 |
21:28:20 |
rus-slo |
геогр. |
Болгария |
Bulharsko |
nikolay_fedorov |
287 |
21:21:24 |
rus-ger |
|
ориентировочно |
voraussichtlich |
Nick Kazakov |
288 |
21:19:17 |
rus-ger |
|
предположительно |
voraussichtlich |
Andrey Truhachev |
289 |
21:05:31 |
rus-ger |
мед. |
костно-мышечная система |
Muskelskelettsystem |
jurist-vent |
290 |
21:04:16 |
eng-rus |
|
top and tail |
шапка и концовка (отчёта, письма) |
sever_korrespondent |
291 |
20:58:27 |
eng-rus |
амер. |
Uncle Sam |
неопознанный труп |
Lisa_Tsvetkova |
292 |
20:54:13 |
eng-rus |
мед. |
gut wall metabolism |
пристеночный метаболизм в кишечнике |
BB50 |
293 |
20:52:45 |
eng-rus |
сл. |
deliver a load of cream to the back porch |
накачать тёпленьким прямо в запасной выход |
Johnny Bravo |
294 |
20:52:24 |
eng-rus |
разг. |
well fuck it |
ну на хуй |
Johnny Bravo |
295 |
20:52:07 |
eng-rus |
разг. |
well fuck |
к черту все |
Johnny Bravo |
296 |
20:52:01 |
eng-rus |
разг. |
well fuck |
хер с ним |
Johnny Bravo |
297 |
20:51:45 |
rus-ger |
|
передавать для принятия решения |
zur Entscheidung übertragen |
Лорина |
298 |
20:51:29 |
rus-ger |
|
передать для принятия решения |
zur Entscheidung übertragen |
Лорина |
299 |
20:51:13 |
eng-rus |
разг. |
well fuck it |
да пошло оно всё на хуй |
Johnny Bravo |
300 |
20:51:04 |
rus-ger |
|
передавать на усмотрение |
zur Entscheidung übertragen |
Лорина |
301 |
20:50:42 |
eng-rus |
разг. |
well fuck |
а, к черту все |
Johnny Bravo |
302 |
20:50:17 |
rus-ger |
юр. |
передать на усмотрение |
zur Entscheidung übertragen |
Лорина |
303 |
20:49:56 |
eng-rus |
разг. |
well fuck |
ну ёб твою мать |
Johnny Bravo |
304 |
20:49:21 |
eng-rus |
разг. |
be mauled to death |
быть загрызенным насмерть |
Johnny Bravo |
305 |
20:47:59 |
eng-rus |
биохим. |
procoagulantive |
прокоагулянтный |
iwona |
306 |
20:47:35 |
eng-rus |
сл. |
back porch |
задний проход |
Johnny Bravo |
307 |
20:46:33 |
rus-slo |
геогр. |
Босния и Герцеговина |
Bosna a Hercegovina |
nikolay_fedorov |
308 |
20:46:22 |
rus-slo |
геогр. |
Андорра |
Andorra |
nikolay_fedorov |
309 |
20:46:02 |
rus-slo |
геогр. |
Албания |
Albánsko |
nikolay_fedorov |
310 |
20:45:53 |
eng-rus |
разг. |
shoot and kill |
застрелить насмерть |
Johnny Bravo |
311 |
20:45:35 |
rus-slo |
геогр. |
Швеция |
Švédsko |
nikolay_fedorov |
312 |
20:45:26 |
rus-slo |
геогр. |
Норвегия |
Nórsko |
nikolay_fedorov |
313 |
20:45:23 |
ger |
юр. |
Richter am Oberlandesgericht |
RiOLG |
Лорина |
314 |
20:45:14 |
rus-slo |
геогр. |
Латвия |
Lotyšsko |
nikolay_fedorov |
315 |
20:45:05 |
rus-slo |
геогр. |
Литва |
Litva |
nikolay_fedorov |
316 |
20:45:00 |
rus-ger |
юр. |
судья высшего суда земли |
Richter am Oberlandesgericht |
Лорина |
317 |
20:44:35 |
rus-slo |
геогр. |
Финляндия |
Fínsko |
nikolay_fedorov |
318 |
20:44:27 |
ger |
юр. |
RiOLG |
Richter am Oberlandesgericht |
Лорина |
319 |
20:44:24 |
rus-slo |
геогр. |
Эстония |
Estónsko |
nikolay_fedorov |
320 |
20:44:14 |
rus-slo |
геогр. |
Дания |
Dánsko |
nikolay_fedorov |
321 |
20:44:00 |
rus-slo |
геогр. |
Исландия |
Island |
nikolay_fedorov |
322 |
20:43:38 |
rus-slo |
геогр. |
Украина |
Ukrajina |
nikolay_fedorov |
323 |
20:43:30 |
rus-slo |
геогр. |
Россия |
Rusko |
nikolay_fedorov |
324 |
20:43:22 |
eng-rus |
разг. |
move on |
позабыть о случившемся |
Johnny Bravo |
325 |
20:43:18 |
rus-slo |
геогр. |
Румыния |
Rumunsko |
nikolay_fedorov |
326 |
20:43:11 |
rus-slo |
геогр. |
Молдавия |
Moldavsko |
nikolay_fedorov |
327 |
20:43:00 |
rus-slo |
геогр. |
Белоруссия |
Bielorusko |
nikolay_fedorov |
328 |
20:42:52 |
rus-slo |
геогр. |
Швейцария |
Švajčiarsko |
nikolay_fedorov |
329 |
20:42:43 |
rus-slo |
геогр. |
Словения |
Slovinsko |
nikolay_fedorov |
330 |
20:42:29 |
rus-slo |
геогр. |
Словакия |
Slovensko |
nikolay_fedorov |
331 |
20:42:18 |
rus-slo |
геогр. |
Австрия |
Rakúsko |
nikolay_fedorov |
332 |
20:42:14 |
eng |
сокр. |
staff changes |
personnel changes |
ssn |
333 |
20:42:02 |
eng-rus |
менедж. |
staff changes |
динамика кадрового состава (отражает приток и отток, перемещение работников в организации) |
ssn |
334 |
20:41:45 |
eng-rus |
сл. |
do someone's in the butt |
отодрать прямо в задницу |
Johnny Bravo |
335 |
20:41:29 |
rus-ger |
мед. |
гибридный транскрипт |
Fusionstranskript (wikipedia.org) |
folkman85 |
336 |
20:41:23 |
eng |
сокр. |
personnel changes |
staff changes |
ssn |
337 |
20:41:03 |
rus-slo |
геогр. |
Польша |
Poľsko |
nikolay_fedorov |
338 |
20:40:56 |
eng-rus |
менедж. |
personnel changes |
динамика кадрового состава (отражает приток и отток, перемещение работников в организации) |
ssn |
339 |
20:40:46 |
rus-slo |
геогр. |
Венгрия |
Maďarsko |
nikolay_fedorov |
340 |
20:40:38 |
rus-slo |
геогр. |
Лихтенштейн |
Lichtenštajnsko |
nikolay_fedorov |
341 |
20:40:29 |
rus-slo |
геогр. |
Чехия |
Česko |
nikolay_fedorov |
342 |
20:39:04 |
rus-slv |
геогр. |
Кипр |
Ciper |
nikolay_fedorov |
343 |
20:38:55 |
rus-slv |
геогр. |
Азербайджан |
Azerbajdžan |
nikolay_fedorov |
344 |
20:38:46 |
rus-slv |
геогр. |
Армения |
Armenija |
nikolay_fedorov |
345 |
20:38:36 |
rus-slv |
геогр. |
Великобритания |
Združeno kraljestvo |
nikolay_fedorov |
346 |
20:38:24 |
rus-slv |
геогр. |
Ватикан |
Vatikan |
nikolay_fedorov |
347 |
20:38:15 |
rus-slv |
геогр. |
Украина |
Ukrajina |
nikolay_fedorov |
348 |
20:38:12 |
rus-ger |
юр. |
судебная коллегия по делам семьи |
Familiensenat |
Лорина |
349 |
20:38:09 |
rus-slv |
геогр. |
Туреция |
Turčija |
nikolay_fedorov |
350 |
20:37:51 |
rus-slv |
геогр. |
Швейцария |
Švica |
nikolay_fedorov |
351 |
20:37:42 |
rus-slv |
геогр. |
Швеция |
Švedska |
nikolay_fedorov |
352 |
20:37:31 |
rus-slv |
геогр. |
Испания |
Španija |
nikolay_fedorov |
353 |
20:37:19 |
rus-slv |
геогр. |
Черногория |
Črna gora |
nikolay_fedorov |
354 |
20:37:10 |
rus-slv |
геогр. |
Косово |
Kosovo |
nikolay_fedorov |
355 |
20:36:59 |
rus-slv |
геогр. |
Сербия |
Srbija |
nikolay_fedorov |
356 |
20:36:44 |
rus-slv |
геогр. |
Словения |
Slovenija |
nikolay_fedorov |
357 |
20:36:36 |
rus-slv |
геогр. |
Словакия |
Slovaška |
nikolay_fedorov |
358 |
20:36:25 |
rus-slv |
геогр. |
Сан-Марино |
San Marino (и страна и город) |
nikolay_fedorov |
359 |
20:36:13 |
rus-slv |
геогр. |
Россия |
Rusija |
nikolay_fedorov |
360 |
20:36:01 |
rus-slv |
геогр. |
Румыния |
Romunija |
nikolay_fedorov |
361 |
20:35:52 |
rus-slv |
геогр. |
Португалия |
Portugalska |
nikolay_fedorov |
362 |
20:35:39 |
rus-slv |
геогр. |
Польша |
Poljska |
nikolay_fedorov |
363 |
20:35:32 |
rus-slv |
геогр. |
Норвегия |
Norveška |
nikolay_fedorov |
364 |
20:35:22 |
rus-slv |
геогр. |
Нидерланды |
Nizozemska |
nikolay_fedorov |
365 |
20:35:14 |
rus-slv |
геогр. |
Германия |
Nemčija |
nikolay_fedorov |
366 |
20:35:01 |
rus-slv |
геогр. |
Монако |
Monako |
nikolay_fedorov |
367 |
20:34:54 |
rus-slv |
геогр. |
Молдавия |
Moldavija |
nikolay_fedorov |
368 |
20:34:07 |
rus-slv |
геогр. |
Мальта |
Malta |
nikolay_fedorov |
369 |
20:33:56 |
rus-slv |
геогр. |
Македония |
Makedonija |
nikolay_fedorov |
370 |
20:33:46 |
rus-slv |
геогр. |
Венгрия |
Madžarska |
nikolay_fedorov |
371 |
20:33:34 |
rus-slv |
геогр. |
Люксембург |
Luksemburg (страна) |
nikolay_fedorov |
372 |
20:33:24 |
rus-slv |
геогр. |
Литва |
Litva |
nikolay_fedorov |
373 |
20:33:12 |
rus-slv |
геогр. |
Лихтенштейн |
Lihtenštajn |
nikolay_fedorov |
374 |
20:32:57 |
rus-slv |
геогр. |
Латвия |
Latvija |
nikolay_fedorov |
375 |
20:32:47 |
rus-slv |
геогр. |
Италия |
Italija |
nikolay_fedorov |
376 |
20:32:40 |
rus-slv |
геогр. |
Исландия |
Islandija |
nikolay_fedorov |
377 |
20:32:36 |
eng-rus |
|
provisional programme |
предварительная программа |
yurtranslate23 |
378 |
20:32:29 |
rus-slv |
геогр. |
Ирландия |
Irska |
nikolay_fedorov |
379 |
20:32:16 |
rus-slv |
геогр. |
Хорватия |
Hrvaška |
nikolay_fedorov |
380 |
20:32:09 |
rus-slv |
геогр. |
Грузия |
Gruzija |
nikolay_fedorov |
381 |
20:31:57 |
rus-slv |
геогр. |
Греция |
Grčija |
nikolay_fedorov |
382 |
20:25:26 |
eng-rus |
лингв. |
pragmatic of translation |
прагматика перевода |
Lisa_Tsvetkova |
383 |
20:23:57 |
rus-slv |
геогр. |
Франция |
Francija |
nikolay_fedorov |
384 |
20:23:47 |
rus-slv |
геогр. |
Финляндия |
Finska |
nikolay_fedorov |
385 |
20:23:39 |
rus-slv |
геогр. |
Эстония |
Estonija |
nikolay_fedorov |
386 |
20:23:29 |
rus-slv |
геогр. |
Дания |
Danska |
nikolay_fedorov |
387 |
20:23:20 |
rus-slv |
геогр. |
Чехия |
Češka |
nikolay_fedorov |
388 |
20:23:09 |
rus-slv |
геогр. |
Босния и Герцеговина |
Bosna in Hercegovina |
nikolay_fedorov |
389 |
20:22:56 |
rus-slv |
геогр. |
Болгария |
Bolgarija |
nikolay_fedorov |
390 |
20:22:53 |
eng-rus |
корп.упр. |
financial covenant ratio |
коэффициент финансовых обязательств (один из) |
Vadim Rouminsky |
391 |
20:22:46 |
rus-slv |
геогр. |
Белоруссия |
Belorusija |
nikolay_fedorov |
392 |
20:22:39 |
rus-slv |
геогр. |
Бельгия |
Belgija |
nikolay_fedorov |
393 |
20:22:29 |
rus-slv |
геогр. |
Австрия |
Avstrija |
nikolay_fedorov |
394 |
20:22:22 |
eng-rus |
разг. |
he'd be late for his own funeral |
его только за смертью посылать |
VLZ_58 |
395 |
20:22:20 |
rus-slv |
геогр. |
Андорра |
Andora |
nikolay_fedorov |
396 |
20:22:11 |
rus-slv |
геогр. |
Албания |
Albanija |
nikolay_fedorov |
397 |
20:22:00 |
eng-rus |
лингв. |
antonymic translation |
антонимический перевод |
Lisa_Tsvetkova |
398 |
20:21:54 |
eng-rus |
брит. |
toweringly |
очень, чрезвычайно (I am so toweringly bored) |
Capital |
399 |
20:19:01 |
rus-dut |
диал. |
грязный тип, неряха |
viezentist |
Сова |
400 |
20:18:50 |
rus-fin |
геогр. |
Эстония |
Viro |
nikolay_fedorov |
401 |
20:18:42 |
rus-fin |
геогр. |
Дания |
Tanska |
nikolay_fedorov |
402 |
20:18:20 |
rus-fin |
геогр. |
Швеция |
Ruotsi |
nikolay_fedorov |
403 |
20:18:09 |
rus-fin |
геогр. |
Норвегия |
Norja |
nikolay_fedorov |
404 |
20:17:59 |
rus-fin |
геогр. |
Литва |
Liettua |
nikolay_fedorov |
405 |
20:17:54 |
rus-dut |
диал. |
грязный тип, неряха |
viezentist (viezerik) |
Сова |
406 |
20:17:50 |
rus-fin |
геогр. |
Латвия |
Latvia |
nikolay_fedorov |
407 |
20:17:44 |
rus-fin |
геогр. |
Исландия |
Islanti |
nikolay_fedorov |
408 |
20:17:33 |
rus-fin |
геогр. |
Венгрия |
Unkari |
nikolay_fedorov |
409 |
20:17:27 |
rus-fin |
геогр. |
Чехия |
Tšekki |
nikolay_fedorov |
410 |
20:17:19 |
rus-fin |
геогр. |
Швейцария |
Sveitsi |
nikolay_fedorov |
411 |
20:17:08 |
rus-fin |
геогр. |
Словения |
Slovenia |
nikolay_fedorov |
412 |
20:17:01 |
rus-fin |
геогр. |
Словакия |
Slovakia |
nikolay_fedorov |
413 |
20:16:44 |
rus-fin |
геогр. |
Польша |
Puola |
nikolay_fedorov |
414 |
20:16:36 |
rus-fin |
геогр. |
Лихтенштейн |
Liechtenstein |
nikolay_fedorov |
415 |
20:16:25 |
rus-fin |
геогр. |
Австрия |
Itävalta |
nikolay_fedorov |
416 |
20:16:16 |
rus-fin |
геогр. |
Франция |
Ranska |
nikolay_fedorov |
417 |
20:16:04 |
rus-fin |
геогр. |
Люксембург |
Luxemburg |
nikolay_fedorov |
418 |
20:15:54 |
rus-fin |
геогр. |
Ирландия |
Irlanti |
nikolay_fedorov |
419 |
20:15:07 |
eng |
сокр. |
FGCS |
female genital cosmetic surgery |
grafleonov |
420 |
20:11:52 |
rus-fin |
геогр. |
Великобритания |
Britannia |
nikolay_fedorov |
421 |
20:11:37 |
rus-fin |
геогр. |
Бельгия |
Belgia |
nikolay_fedorov |
422 |
20:11:31 |
rus-fin |
геогр. |
Нидерланды |
Alankomaat |
nikolay_fedorov |
423 |
20:11:14 |
rus-fin |
геогр. |
Белоруссия |
Valko-Venäjä |
nikolay_fedorov |
424 |
20:10:57 |
rus-fin |
геогр. |
Украина |
Ukraina |
nikolay_fedorov |
425 |
20:10:49 |
rus-fin |
геогр. |
Молдавия |
Moldova |
nikolay_fedorov |
426 |
20:10:40 |
rus-fin |
геогр. |
Казахстан |
Kazakstan |
nikolay_fedorov |
427 |
20:10:31 |
rus-fin |
геогр. |
Грузия |
Georgia |
nikolay_fedorov |
428 |
20:10:20 |
rus-fin |
геогр. |
Азербайджан |
Azerbaidžan |
nikolay_fedorov |
429 |
20:10:09 |
rus-fin |
геогр. |
Армения |
Armenia |
nikolay_fedorov |
430 |
20:09:59 |
rus-fin |
геогр. |
Ватикан |
Vatikaani |
nikolay_fedorov |
431 |
20:09:52 |
rus-fin |
геогр. |
Турция |
Turkki |
nikolay_fedorov |
432 |
20:09:42 |
rus-fin |
геогр. |
Сербия |
Serbia |
nikolay_fedorov |
433 |
20:09:30 |
rus-fin |
геогр. |
Сан-Марино |
San Marino |
nikolay_fedorov |
434 |
20:09:25 |
eng-rus |
корп.упр. |
functional currency |
валюта деятельности |
Vadim Rouminsky |
435 |
20:09:24 |
rus-ger |
юр. |
агентство по усыновлению |
Adoptionsvermittlungsstelle |
Лорина |
436 |
20:09:14 |
rus-fin |
геогр. |
Румыния |
Romania |
nikolay_fedorov |
437 |
20:09:07 |
rus-fin |
геогр. |
Португалия |
Portugali |
nikolay_fedorov |
438 |
20:08:56 |
rus-fin |
геогр. |
Черногория |
Montenegro |
nikolay_fedorov |
439 |
20:08:45 |
rus-fin |
геогр. |
Монако |
Monaco |
nikolay_fedorov |
440 |
20:08:36 |
rus-fin |
геогр. |
Мальта |
Malta |
nikolay_fedorov |
441 |
20:08:28 |
rus-fin |
геогр. |
Македония |
Makedonia |
nikolay_fedorov |
442 |
20:08:15 |
rus-ger |
юр. |
служба помощи несовершеннолетним и семьям |
Fachamt für Jugend- und Familienhilfe |
Лорина |
443 |
20:08:08 |
rus-fin |
геогр. |
Хорватия |
Kroatia |
nikolay_fedorov |
444 |
20:08:00 |
rus-fin |
геогр. |
Греция |
Kreikka |
nikolay_fedorov |
445 |
20:07:50 |
rus-fin |
геогр. |
Косово |
Kosovo |
nikolay_fedorov |
446 |
20:07:42 |
rus-fin |
геогр. |
Италия |
Italia |
nikolay_fedorov |
447 |
20:07:10 |
rus-fin |
геогр. |
Испания |
Espanja |
nikolay_fedorov |
448 |
20:07:00 |
rus-ger |
юр. |
помощь семьям |
Familienhilfe |
Лорина |
449 |
20:06:59 |
rus-fin |
геогр. |
Босния и Герцеговина |
Bosnia ja Hertsegovina |
nikolay_fedorov |
450 |
20:06:44 |
rus-fin |
геогр. |
Болгария |
Bulgaria |
nikolay_fedorov |
451 |
20:06:33 |
rus-fin |
геогр. |
Андорра |
Andorra |
nikolay_fedorov |
452 |
20:06:26 |
rus-fin |
геогр. |
Албания |
Albania |
nikolay_fedorov |
453 |
20:05:38 |
rus-ger |
страх. |
пособие членам семьи застрахованного, предоставляемое органом социального страхования в случае их болезни или родов |
Familienhilfe |
Лорина |
454 |
20:02:42 |
rus-dut |
диал. |
смыться |
pijp uit zijn |
Сова |
455 |
20:02:23 |
rus-ukr |
геогр. |
Македония |
Республіка Македонія |
nikolay_fedorov |
456 |
20:02:12 |
rus-ukr |
геогр. |
Мальта |
Мальта |
nikolay_fedorov |
457 |
20:01:59 |
rus-ukr |
геогр. |
Сан-Марино |
Сан-Марино |
nikolay_fedorov |
458 |
20:01:47 |
rus-ukr |
геогр. |
Сербия |
Сербія |
nikolay_fedorov |
459 |
20:01:35 |
rus-ukr |
геогр. |
Словения |
Словенія |
nikolay_fedorov |
460 |
20:01:23 |
rus-ukr |
геогр. |
Хорватия |
Хорватія |
nikolay_fedorov |
461 |
20:01:13 |
rus-ukr |
геогр. |
Черногория |
Чорногорія |
nikolay_fedorov |
462 |
20:01:04 |
rus-ukr |
геогр. |
Азербайджан |
Азербайджан |
nikolay_fedorov |
463 |
20:00:42 |
rus-ukr |
геогр. |
Кипр |
Кіпр |
nikolay_fedorov |
464 |
20:00:32 |
rus-ukr |
геогр. |
Армения |
Вірменія |
nikolay_fedorov |
465 |
20:00:09 |
rus-ukr |
геогр. |
Грузия |
Грузія |
nikolay_fedorov |
466 |
19:59:51 |
rus-ukr |
геогр. |
Казахстан |
Казахстан |
nikolay_fedorov |
467 |
19:59:30 |
rus-ukr |
геогр. |
Россия |
Росія |
nikolay_fedorov |
468 |
19:59:16 |
rus-ukr |
геогр. |
Абхазия |
Абхазія |
nikolay_fedorov |
469 |
19:59:06 |
rus-ukr |
геогр. |
Косово |
Косово |
nikolay_fedorov |
470 |
19:56:50 |
rus-ukr |
геогр. |
Албания |
Албанія |
nikolay_fedorov |
471 |
19:56:05 |
eng-rus |
|
Legally Separated |
в России/Украине/Беларуси и в большинстве других стран СНГ нет юридически закреплённого статуса "Legally Separated" |
Johnny Bravo |
472 |
19:54:37 |
eng-rus |
|
unmarried |
ранее не состоявший в браке |
Johnny Bravo |
473 |
19:52:48 |
eng-rus |
обр. |
Doctorate Degree |
кандидатская или докторская учёная степень |
Johnny Bravo |
474 |
19:51:51 |
ger |
ист. |
Br.Kol. |
Brückenkolonne |
Andrey Truhachev |
475 |
19:51:27 |
eng-rus |
обр. |
Doctorate Level Courses |
незавершённая аспирантура/докторантура |
Johnny Bravo |
476 |
19:50:03 |
eng-rus |
обр. |
Graduate Level Courses |
курсы на уровне магистратуры |
Johnny Bravo |
477 |
19:49:01 |
eng-rus |
обр. |
University Courses |
неполное высшее образование |
Johnny Bravo |
478 |
19:48:04 |
eng-rus |
обр. |
high school degree |
средняя школа c аттестатом |
Johnny Bravo |
479 |
19:47:53 |
rus-ukr |
геогр. |
Швеция |
Швеція |
nikolay_fedorov |
480 |
19:47:41 |
rus-ukr |
геогр. |
Эстония |
Естонія |
nikolay_fedorov |
481 |
19:47:35 |
eng-rus |
обр. |
no degree |
без аттестата |
Johnny Bravo |
482 |
19:47:23 |
eng-rus |
обр. |
High School, no degree |
средняя школа, без аттестата |
Johnny Bravo |
483 |
19:47:21 |
rus-ukr |
геогр. |
Норвегия |
Норвегія |
nikolay_fedorov |
484 |
19:47:12 |
rus-ukr |
геогр. |
Литва |
Литва |
nikolay_fedorov |
485 |
19:46:59 |
rus-ukr |
геогр. |
Латвия |
Латвія |
nikolay_fedorov |
486 |
19:46:51 |
rus-ukr |
геогр. |
Исландия |
Ісландія |
nikolay_fedorov |
487 |
19:46:39 |
rus-ukr |
геогр. |
Дания |
Данія |
nikolay_fedorov |
488 |
19:46:19 |
rus-ukr |
геогр. |
Чехия |
Чехія |
nikolay_fedorov |
489 |
19:45:30 |
rus-ukr |
геогр. |
Молдавия |
Молдова |
nikolay_fedorov |
490 |
19:45:09 |
rus-ukr |
геогр. |
Болгария |
Болгарія |
nikolay_fedorov |
491 |
19:44:41 |
rus-ukr |
геогр. |
Белоруссия |
Білорусь |
nikolay_fedorov |
492 |
19:44:27 |
rus-ukr |
геогр. |
Швейцария |
Швейцарія |
nikolay_fedorov |
493 |
19:44:04 |
rus-ukr |
геогр. |
Нидерланды |
Нідерланди |
nikolay_fedorov |
494 |
19:43:57 |
rus-ukr |
геогр. |
Монако |
Монако |
nikolay_fedorov |
495 |
19:43:44 |
rus-ukr |
геогр. |
Люксембург |
Люксембург |
nikolay_fedorov |
496 |
19:43:33 |
rus-ukr |
геогр. |
Лихтенштейн |
Ліхтенштейн |
nikolay_fedorov |
497 |
19:43:25 |
rus-ukr |
геогр. |
Ирландия |
Ірландія |
nikolay_fedorov |
498 |
19:42:58 |
rus-ukr |
геогр. |
Великобритания |
Велика Британія |
nikolay_fedorov |
499 |
19:42:40 |
rus-ukr |
геогр. |
Андорра |
Андорра |
nikolay_fedorov |
500 |
19:42:11 |
rus-ukr |
геогр. |
Австрия |
Австрія |
nikolay_fedorov |
501 |
19:40:16 |
eng-gla |
|
behind |
air dheireadh |
Yerkwantai |
502 |
19:39:14 |
eng-gla |
судостр. |
mizzenmast |
crann-deiridh |
Yerkwantai |
503 |
19:37:46 |
eng-gla |
|
at last |
mu dheireadh |
Yerkwantai |
504 |
19:36:50 |
eng-gla |
|
last |
mu dheireadh |
Yerkwantai |
505 |
19:35:43 |
eng-gla |
|
last |
deireannach |
Yerkwantai |
506 |
19:35:21 |
eng-gla |
|
user |
cleachdaiche |
Yerkwantai |
507 |
19:34:55 |
eng-gla |
|
end user |
cleachdaiche deireannach |
Yerkwantai |
508 |
19:34:05 |
eng-gla |
орнит. |
tawny owl |
comhachag-dhonn |
Yerkwantai |
509 |
19:33:46 |
eng-gla |
орнит. |
short-eared owl |
comhachag-chluasach |
Yerkwantai |
510 |
19:33:16 |
eng-gla |
орнит. |
snowy owl |
comhachag-bhàn |
Yerkwantai |
511 |
19:33:09 |
eng-rus |
сл. |
feel like a punk |
чувствовать себя никчёмной сявкой (I feel like a punk – Шпаной себя чувствую) |
Logos71 |
512 |
19:32:55 |
eng-gla |
орнит. |
long-eared owl |
comhachag-adharcach |
Yerkwantai |
513 |
19:32:48 |
eng-rus |
кул. |
stracciatella |
страчателла (итальянский деликатесный сыр из региона Апулья) |
olblackcat |
514 |
19:32:26 |
rus-ger |
воен. |
дорожный батальон |
Straßenbaubataillon |
Andrey Truhachev |
515 |
19:31:33 |
eng-gla |
|
crocodile tears |
deòir nam breugan |
Yerkwantai |
516 |
19:31:04 |
eng-gla |
|
dummy |
breugag |
Yerkwantai |
517 |
19:30:41 |
eng-gla |
|
lying |
breugach |
Yerkwantai |
518 |
19:30:18 |
eng-gla |
|
lie |
breug |
Yerkwantai |
519 |
19:29:40 |
rus-ger |
|
асоциальное поведение |
unsoziales Verhalten |
Александр Рыжов |
520 |
19:29:39 |
eng-gla |
|
liar |
breugaire |
Yerkwantai |
521 |
19:29:21 |
eng-gla |
|
liar |
breugadair |
Yerkwantai |
522 |
19:29:03 |
eng-gla |
|
liar |
breugaiche |
Yerkwantai |
523 |
19:28:32 |
eng-gla |
|
goldilocks |
gruag-Muire |
Yerkwantai |
524 |
19:28:10 |
eng-gla |
|
wig |
gruag-bhréige |
Yerkwantai |
525 |
19:27:53 |
eng-gla |
|
wig |
gruag |
Yerkwantai |
526 |
19:26:45 |
eng-gla |
|
enslave |
daor |
Yerkwantai |
527 |
19:26:23 |
eng-gla |
|
slave |
daor |
Yerkwantai |
528 |
19:26:05 |
rus-ita |
стр. |
ЛДСП ламинированная древесностружечная плита |
pannello truciolare laminato |
Gioann |
529 |
19:26:04 |
eng-gla |
|
dear |
daor |
Yerkwantai |
530 |
19:25:11 |
rus-epo |
ист. |
имперская трудовая повинность |
Regna Laborservo RAD (в нацистской Германии) |
Andrey Truhachev |
531 |
19:25:00 |
rus-ita |
стр. |
Ламинированная древесностружечная плита ЛДСП |
pannello truciolare laminato |
Gioann |
532 |
19:24:15 |
eng-gla |
|
lecher |
drùiseach |
Yerkwantai |
533 |
19:24:00 |
rus-lav |
ист. |
имперская трудовая повинность |
Valsts Darba dienests RAD (в нацистской Германии) |
Andrey Truhachev |
534 |
19:23:41 |
eng-gla |
|
horny |
drùiseil |
Yerkwantai |
535 |
19:23:06 |
rus-fre |
инт. |
дублирующий аккаунт |
compte en double |
traductrice-russe.com |
536 |
19:23:01 |
eng-gla |
|
lecherousness |
drùisealachd |
Yerkwantai |
537 |
19:22:32 |
eng-gla |
|
lecher |
drùisire |
Yerkwantai |
538 |
19:22:08 |
eng-gla |
|
licentious |
drùiseach |
Yerkwantai |
539 |
19:21:54 |
rus-ita |
ист. |
имперская трудовая повинность |
Reichsarbeitsdienst RAD (в нацистской Германии) |
Andrey Truhachev |
540 |
19:21:34 |
eng-gla |
|
lewd |
draosda |
Yerkwantai |
541 |
19:21:11 |
eng-rus |
|
the cheapskate/ miser in someone does something |
жаба душит (The cheapskate in me refuses to buy more. The cheapskate in me wouldn't let me discard the worthless piece of crap. I bought a soda and a sandwich, and the miser in me cringed when I handed over the cash.) |
m_rakova |
542 |
19:21:10 |
eng-gla |
|
lecherousness |
drùisearachd |
Yerkwantai |
543 |
19:21:08 |
rus-spa |
ист. |
имперская трудовая повинность |
Reichsarbeitsdienst RAD (в нацистской Германии) |
Andrey Truhachev |
544 |
19:20:46 |
eng-rus |
лингв. |
adaptive transcoding |
адаптивное транскодирование |
Lisa_Tsvetkova |
545 |
19:20:40 |
eng-gla |
|
whoremonger |
drùisear |
Yerkwantai |
546 |
19:20:10 |
rus-dut |
ист. |
имперская трудовая повинность |
Reichsarbeitsdienst RAD (в нацистской Германии) |
Andrey Truhachev |
547 |
19:20:02 |
eng-gla |
|
pornography |
drùiseantachd |
Yerkwantai |
548 |
19:19:32 |
eng-gla |
|
lechery |
drùis |
Yerkwantai |
549 |
19:19:10 |
eng-gla |
|
lewdness |
draosdachd |
Yerkwantai |
550 |
19:18:52 |
rus-fre |
ист. |
имперская трудовая повинность |
Reichsarbeitsdienst RAD (в нацистской Германии) |
Andrey Truhachev |
551 |
19:18:30 |
eng-gla |
|
lewdness |
baoiseachd |
Yerkwantai |
552 |
19:18:09 |
eng-gla |
|
lewdness |
baois |
Yerkwantai |
553 |
19:17:45 |
eng-gla |
|
lewd |
baoiseach |
Yerkwantai |
554 |
19:17:18 |
rus-est |
ист. |
имперская трудовая повинность |
Reichsarbeitsdienst RAD (в нацистской германии) |
Andrey Truhachev |
555 |
19:17:15 |
eng-gla |
|
child pornography |
drabasdachd ri cloinn |
Yerkwantai |
556 |
19:16:54 |
eng-gla |
|
bawdiness |
drabasdachd |
Yerkwantai |
557 |
19:16:27 |
eng-gla |
|
filthy |
drabasdach |
Yerkwantai |
558 |
19:16:25 |
eng-rus |
ист. |
Reich Labour Service |
имперская трудовая повинность (Br.; в нацистской Германии) |
Andrey Truhachev |
559 |
19:16:02 |
eng-gla |
|
obscene |
drabasda |
Yerkwantai |
560 |
19:15:38 |
eng-gla |
|
faeces |
drabhas |
Yerkwantai |
561 |
19:14:36 |
eng-gla |
|
annoy |
cuir dragh air |
Yerkwantai |
562 |
19:14:04 |
eng-gla |
|
disturb |
buair |
Yerkwantai |
563 |
19:13:34 |
eng-gla |
|
troublemaker |
buaireadair |
Yerkwantai |
564 |
19:13:02 |
eng-gla |
|
one |
aonar |
Yerkwantai |
565 |
19:12:12 |
eng-gla |
|
crippled |
bacach |
Yerkwantai |
566 |
19:12:08 |
ger |
сокр. |
RAD |
Reichsarbeitsdienst |
Andrey Truhachev |
567 |
19:11:55 |
eng-gla |
|
crippled person |
bacach |
Yerkwantai |
568 |
19:11:13 |
eng-gla |
|
mute |
balbh |
Yerkwantai |
569 |
19:10:44 |
eng-gla |
|
mute |
balbhan |
Yerkwantai |
570 |
19:05:17 |
eng-gla |
анат. |
skeleton |
cnàmharlach |
Yerkwantai |
571 |
19:02:13 |
eng-rus |
груб. |
stick like shit to a blanket |
приставать, как банный лист к заднице |
igisheva |
572 |
18:59:48 |
rus-ita |
ист. |
Главная ставка Гитлера |
Quartier generale del führer |
Andrey Truhachev |
573 |
18:59:34 |
rus-ita |
ист. |
Главная ставка фюрера |
Quartier generale del führer |
Andrey Truhachev |
574 |
18:58:52 |
eng-rus |
ИИ. |
satisfiability modulo theories |
выполнимость формул в теориях (разрешимость логических формул с учётом лежащих в их основе теорий. Примерами таких теорий являются: теории целых и вещественных чисел, теории списков, массивов, битовых векторов и т. п.) |
Alex_Odeychuk |
575 |
18:58:38 |
eng-rus |
мед. |
Mirror box therapy |
зеркальная терапия (при фантомных болях) |
ParanoIDioteque |
576 |
18:58:16 |
rus-dut |
ист. |
Главная ставка фюрера |
Führerhauptquartier |
Andrey Truhachev |
577 |
18:57:54 |
rus-dut |
ист. |
Главная ставка Гитлера |
Führerhauptquartier |
Andrey Truhachev |
578 |
18:57:43 |
eng-rus |
ИИ. |
SMT |
задача выполнимости формул в теориях (сокр. от "satisfiability modulo theories") |
Alex_Odeychuk |
579 |
18:56:39 |
rus-spa |
ист. |
Главная ставка Гитлера |
Cuarteles Generales del Führer FHQ |
Andrey Truhachev |
580 |
18:56:36 |
eng-rus |
|
pig trotters |
свиные ножки |
YOZ |
581 |
18:56:10 |
eng-rus |
атом.эн. |
corium |
расплав |
Ananaska |
582 |
18:56:04 |
rus-spa |
ист. |
Главная ставка фюрера |
Cuarteles Generales del Führer FHQ |
Andrey Truhachev |
583 |
18:56:02 |
eng-rus |
|
sabotage |
умышленное повреждение |
scherfas |
584 |
18:55:55 |
eng-rus |
атом.эн. |
corium localization device |
устройство локализации расплава |
Ananaska |
585 |
18:55:04 |
rus-fre |
ист. |
Главная ставка фюрера |
Quartier général du Führer |
Andrey Truhachev |
586 |
18:54:53 |
rus-fre |
ист. |
Главная ставка Гитлера |
Quartier général du Führer |
Andrey Truhachev |
587 |
18:54:22 |
eng-rus |
ист. |
Fьhrer Headquarters |
Главная ставка Гитлера (FHQ) |
Andrey Truhachev |
588 |
18:54:13 |
rus-ger |
мед. |
контроль гликемии |
Glykaemiekontrolle |
ataschma |
589 |
18:54:10 |
rus-ger |
мед. |
калибровочный шаблон |
Messlehre |
jurist-vent |
590 |
18:54:02 |
eng-rus |
ист. |
Fьhrer Headquarters |
Главная ставка фюрера (FHQ) |
Andrey Truhachev |
591 |
18:52:57 |
rus-ger |
ист. |
Главная ставка фюрера |
Führerhauptquartier |
Andrey Truhachev |
592 |
18:51:48 |
rus-fre |
|
пардон за мой французский |
excusez mon langage |
m_rakova |
593 |
18:51:47 |
ger |
сокр. |
FHQ |
Führerhauptquartier |
Andrey Truhachev |
594 |
18:50:18 |
ger |
сокр. |
F. Hqu |
Führerhauptquartier |
Andrey Truhachev |
595 |
18:50:14 |
eng-rus |
идиом. |
like falling off a log |
легко |
grailmail |
596 |
18:50:05 |
eng-gla |
|
absolute alcohol |
dearbh-alcol |
Yerkwantai |
597 |
18:49:13 |
rus-ita |
|
неприкосновенность частной жизни |
privacy |
Biscotto |
598 |
18:48:59 |
eng-ger |
ист. |
Führer Headquarters |
Führerhauptquartier |
Andrey Truhachev |
599 |
18:48:49 |
eng-gla |
|
mariner |
seòladair |
Yerkwantai |
600 |
18:48:26 |
ger |
ист. |
F. Hqu |
Führerhauptquartier |
Andrey Truhachev |
601 |
18:48:10 |
eng-gla |
|
servant |
neach-coimhideachd |
Yerkwantai |
602 |
18:44:31 |
eng-rus |
лингв. |
levels of translation approximations |
уровни переводческих соответствий |
Lisa_Tsvetkova |
603 |
18:44:22 |
eng-ger |
воен. |
street troops |
Straßentruppen |
Andrey Truhachev |
604 |
18:42:17 |
eng-rus |
кард. |
autogenous |
аутовенозный (arterial/vein grafts) |
Saffron |
605 |
18:39:57 |
rus-fre |
тех. |
механизм для подъёма |
mécanisme de soulèvement |
NumiTorum |
606 |
18:39:40 |
rus-fre |
тех. |
механизм подъёма |
mécanisme de soulèvement |
NumiTorum |
607 |
18:39:02 |
rus-ger |
ист. |
дорожно-строительные подразделения |
Strassenkräfte |
Andrey Truhachev |
608 |
18:38:53 |
eng-rus |
сл. |
murder snow |
кокаин |
Lisa_Tsvetkova |
609 |
18:38:09 |
rus-fre |
тех. |
зубчатая дуга |
arcdenté |
NumiTorum |
610 |
18:37:58 |
eng-rus |
юр. |
in accordance with the law |
согласно законодательству |
Jasmine_Hopeford |
611 |
18:35:11 |
rus-fre |
тех. |
шкив |
polie de renvoi |
NumiTorum |
612 |
18:32:56 |
rus-fre |
воен., мор. |
горизонтальная наводка |
mouvement de rotation |
NumiTorum |
613 |
18:32:36 |
eng-rus |
сл. |
murder mitten |
Мичиган (прозвище, неформальное название штата Мичиган, напоминающего по форме варежку. Убийственная – так как в этом штате высокий процент преступлений.) |
Lisa_Tsvetkova |
614 |
18:32:26 |
rus-ger |
|
равным образом |
desgleichen |
Andrey Truhachev |
615 |
18:30:54 |
rus-ger |
|
такой же |
desgleichen |
Andrey Truhachev |
616 |
18:29:37 |
rus-ita |
|
трудоёмкость |
mano d'opera |
polivarka |
617 |
18:29:26 |
rus-ger |
|
так же |
desgleichen |
Andrey Truhachev |
618 |
18:29:03 |
eng-rus |
лингв. |
adequate approximation |
практическое соответствие |
Lisa_Tsvetkova |
619 |
18:26:50 |
eng-rus |
кард. |
time of internal deviation |
Время внутреннего отклонения |
Saffron |
620 |
18:24:15 |
eng-rus |
парикм. |
just a trim |
только подровнять (когда объясняете парикмахеру, как желаете стричься) |
Aiduza |
621 |
18:23:31 |
eng-rus |
парикм. |
scissors on top |
верх подстричь ножницами (когда объясняете парикмахеру, как желаете стричься, напр., number three (размер насадки на машинку для стрижки волос) on the sides, scissors on top) |
Aiduza |
622 |
18:23:10 |
rus-ger |
разг. |
по-плебейски |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
623 |
18:22:55 |
eng-rus |
разг. |
like a pleb |
по-плебейски |
Andrey Truhachev |
624 |
18:22:11 |
eng-rus |
лингв. |
whispered interpreting |
нашёптывание |
Lisa_Tsvetkova |
625 |
18:21:08 |
eng-rus |
парикм. |
pointed sideburns |
косые баки (при мужской стрижке) |
Aiduza |
626 |
18:21:04 |
eng-rus |
парикм. |
pointed side-burns |
косые баки (при мужской стрижке) |
Aiduza |
627 |
18:20:58 |
eng-rus |
стр. |
ducted ventilation |
канальная вентиляция |
Alex_UmABC |
628 |
18:20:51 |
eng-rus |
парикм. |
straight side-burns |
прямые баки (при мужской стрижке) |
Aiduza |
629 |
18:20:32 |
eng-rus |
парикм. |
straight side-burns |
прямые бачки |
Aiduza |
630 |
18:19:38 |
eng-rus |
парикм. |
pointed sideburns |
косые бачки (при мужской стрижке) |
Aiduza |
631 |
18:18:48 |
eng-rus |
парикм. |
straight sideburns |
прямые баки (при мужской стрижке) |
Aiduza |
632 |
18:18:15 |
rus-spa |
|
всухомятку |
a palo seco |
Unc |
633 |
18:17:03 |
rus-spa |
|
как есть |
a palo seco |
Unc |
634 |
18:16:05 |
eng-gla |
|
one |
neach |
Yerkwantai |
635 |
18:15:43 |
eng-rus |
лингв. |
language pair |
пара языков |
Lisa_Tsvetkova |
636 |
18:12:38 |
rus-ita |
стом. |
панорамный снимок полости рта |
panoramica |
DariaByzzi |
637 |
18:12:35 |
eng-rus |
бокс. |
home cooking |
домашнее судейство (If you are a German, or Eastern European fighting in Germany, you can hardly lose unless your opponent KOs you especially if you hold a belt). Hell was that Robin Reid that was told not to throw punches against Ottke? If you are fighting a British belt-holder in Britain, you cannot win unless you KO him. You can have a massive cut like Barrera against Khan and they will let it go on, and a minor cut like McCloskey will have different rules if it happens in a later round. Ward makes sure to fight in his home base in Cauli-fornia.He can head butt you to death there. Bute and Pascal in Canada. Bute v Andrade I with what the ref did was a travesty. Home cooking may be fun for the fans in the seats there, but on TV for the rest of the world, it sullies boxing. Home cooking is probably the worst thing in boxing today.Can it be countered by the opponent insisiting on foreign refs and judges? Or does money talk? boxingscene.com) |
mirAcle |
638 |
18:10:52 |
eng-rus |
лингв. |
clusters of semes |
сочетания сем |
Lisa_Tsvetkova |
639 |
18:10:47 |
rus-ger |
унич. |
вульгарный |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
640 |
18:10:43 |
eng-rus |
науч. |
initiate a controversy |
начать дискуссию |
A.Rezvov |
641 |
18:09:47 |
eng-rus |
|
top and tail |
вершки и корешки |
sever_korrespondent |
642 |
18:08:47 |
rus-ger |
пищ. |
кофейная индустрия |
Kaffeebranche |
Dominator_Salvator |
643 |
18:07:14 |
rus-ger |
сл. |
быдлячий |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
644 |
18:06:47 |
eng-rus |
мед. |
elective |
в плановом порядке |
Saffron |
645 |
18:05:00 |
rus-ger |
унич. |
простой |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
646 |
18:03:43 |
eng-gla |
|
person |
neach |
Yerkwantai |
647 |
18:03:02 |
eng-gla |
|
administrator |
neach-riaghlaidh |
Yerkwantai |
648 |
18:02:50 |
rus-ger |
унич. |
плебейский |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
649 |
18:02:37 |
eng-gla |
|
reporter |
neach-naidheachd |
Yerkwantai |
650 |
18:02:32 |
eng-rus |
спорт. |
UFC fighter |
боец без правил |
VLZ_58 |
651 |
18:02:30 |
rus-fre |
юр. |
подписка о невыезде |
contrôle judiciaire |
Natalia Nikolaeva |
652 |
18:02:23 |
rus-ger |
унич. |
мужицкий |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
653 |
18:02:22 |
rus-ger |
унич. |
хамский |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
654 |
18:02:09 |
eng-gla |
|
volunteer |
neach-deònach |
Yerkwantai |
655 |
18:01:43 |
eng-gla |
|
cleaner |
neach-glanaidh |
Yerkwantai |
656 |
18:01:41 |
rus-ger |
унич. |
грубый |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
657 |
18:00:49 |
eng-gla |
муз. |
choir |
còisir-chiùil |
Yerkwantai |
658 |
18:00:29 |
eng-gla |
муз. |
choir |
còisir |
Yerkwantai |
659 |
17:59:59 |
eng-gla |
муз. |
chorister |
neach-còisir |
Yerkwantai |
660 |
17:58:05 |
eng-gla |
муз. |
harmony |
co-fhuaim |
Yerkwantai |
661 |
17:56:33 |
eng-ger |
унич. |
boorish |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
662 |
17:56:18 |
eng-gla |
муз. |
harmony |
co-cheòl |
Yerkwantai |
663 |
17:56:08 |
eng-rus |
рлк. |
multi-target environment |
многоцелевая среда |
Alex_Odeychuk |
664 |
17:55:58 |
eng-ger |
унич. |
like a pleb |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
665 |
17:55:40 |
eng-gla |
муз. |
accordion |
bogsa-ciùil |
Yerkwantai |
666 |
17:54:26 |
eng-gla |
|
composer |
neach-ciùil |
Yerkwantai |
667 |
17:54:14 |
eng-rus |
комп.сет. |
system stress testing |
диагностическое тестирование системы (loading the concurrent users over and beyond the level that the system can handle, so it breaks at the weakest link within the entire system) |
Alex_Odeychuk |
668 |
17:52:51 |
eng-gla |
|
poetry |
bàrd-dhàn |
Yerkwantai |
669 |
17:52:27 |
eng-gla |
|
dramatist |
bàrd-dealbh-cluiche |
Yerkwantai |
670 |
17:52:13 |
eng-rus |
|
so as to |
направленный на то, чтобы (The core may include an endpiece at one of its ends, so as to enable it to be fastened to a stem – "с тем чтобы его можно было прикрепить") |
Alex_Odeychuk |
671 |
17:52:10 |
eng-gla |
|
dramatist |
bàrd-cluiche |
Yerkwantai |
672 |
17:52:01 |
eng-rus |
корп.упр. |
preemption right |
право первого предложения |
Vadim Rouminsky |
673 |
17:51:41 |
eng-ger |
разг. |
plebeian |
proletenhaft |
Andrey Truhachev |
674 |
17:51:02 |
eng-gla |
|
poetaster |
bàrdan |
Yerkwantai |
675 |
17:50:50 |
eng-rus |
спорт. |
MMA fighter |
боец смешанных единоборств (25 Greatest MMA Fighters of the Last 10 Years) |
VLZ_58 |
676 |
17:50:46 |
eng |
сокр. |
FPPI |
Foreign Principal Party in Interest |
miracle_v07 |
677 |
17:50:07 |
eng-gla |
|
male teacher |
fear-teagaisg |
Yerkwantai |
678 |
17:49:55 |
eng-rus |
ИТ. |
during peak loads |
в условиях пиковой нагрузки |
Alex_Odeychuk |
679 |
17:49:03 |
eng-rus |
корп.упр. |
lock-up |
запрет на распоряжение (долевыми инструментами: акциями и т. п.) |
Vadim Rouminsky |
680 |
17:48:55 |
eng-gla |
|
discharge |
cuir à dreuchd |
Yerkwantai |
681 |
17:48:47 |
eng-rus |
корп.упр. |
lockup |
запрет на распоряжение (долевыми инструментами: акциями и т. п.) |
Vadim Rouminsky |
682 |
17:48:43 |
eng-rus |
банк. |
be stress tested |
проходить диагностическое обследование |
Alex_Odeychuk |
683 |
17:48:34 |
eng-gla |
|
job |
dreuchd |
Yerkwantai |
684 |
17:48:31 |
eng-rus |
прогр. |
be stress tested |
проходить диагностическое тестирование |
Alex_Odeychuk |
685 |
17:48:23 |
eng-rus |
спорт. |
mixed martial artist |
боец смешанных единоборств |
VLZ_58 |
686 |
17:48:05 |
eng-rus |
прогр. |
high concurrency |
высокая многопоточность (under high concurrency – в условиях высокой многопоточности) |
Alex_Odeychuk |
687 |
17:47:50 |
eng-gla |
|
paid |
pàighte |
Yerkwantai |
688 |
17:47:21 |
eng-gla |
|
wage |
pàigh |
Yerkwantai |
689 |
17:46:42 |
rus-ger |
авто. |
экологический класс |
Schadstoffeinstufung |
Alexander Dolgopolsky |
690 |
17:46:00 |
eng-gla |
|
hire |
fastachadh |
Yerkwantai |
691 |
17:45:28 |
eng-gla |
|
employer |
fastaidhear |
Yerkwantai |
692 |
17:45:00 |
eng-gla |
|
employ |
fastaidh |
Yerkwantai |
693 |
17:44:55 |
eng-rus |
корп.упр. |
DIVIDEND POLICY |
порядок распределения дивидендов |
Vadim Rouminsky |
694 |
17:44:27 |
eng-gla |
|
employee |
cosnaiche |
Yerkwantai |
695 |
17:44:05 |
eng-gla |
|
employee |
neach-obrach |
Yerkwantai |
696 |
17:43:42 |
eng-rus |
ИТ. |
in conditions of insufficient computational resources |
в условиях недостатка вычислительных ресурсов (напр., оперативной памяти, дискового пространства) |
Alex_Odeychuk |
697 |
17:43:17 |
eng-gla |
|
worker |
obraiche |
Yerkwantai |
698 |
17:42:44 |
rus-ger |
мед. |
фиксация резекционного блока |
Anbringen des Resektionsblocks (с калиброванной балкой для расчёта уровня (высоты) резекции) |
jurist-vent |
699 |
17:42:43 |
eng-gla |
|
mailman |
posta |
Yerkwantai |
700 |
17:41:57 |
eng-gla |
поэз. |
eclogue |
òran-buachaill |
Yerkwantai |
701 |
17:41:32 |
eng-gla |
|
northern chimaera |
buachaill an sgadain |
Yerkwantai |
702 |
17:41:11 |
eng-rus |
корп.упр. |
proceedings of the board |
регламент совета директоров |
Vadim Rouminsky |
703 |
17:41:08 |
eng-gla |
|
cowherd |
buachaill |
Yerkwantai |
704 |
17:40:19 |
eng-gla |
|
domesticate |
callaich |
Yerkwantai |
705 |
17:40:05 |
rus-kaz |
геогр. |
Швеция |
Швеция |
nikolay_fedorov |
706 |
17:39:56 |
rus-kaz |
геогр. |
Швейцария |
Швейцария |
nikolay_fedorov |
707 |
17:39:44 |
rus-kaz |
геогр. |
Чехия |
Чехия |
nikolay_fedorov |
708 |
17:39:31 |
rus-kaz |
геогр. |
Черногория |
Черногория |
nikolay_fedorov |
709 |
17:39:24 |
rus-kaz |
геогр. |
Хорватия |
Хорватия |
nikolay_fedorov |
710 |
17:39:08 |
rus-kaz |
геогр. |
Франция |
Франция |
nikolay_fedorov |
711 |
17:39:03 |
eng-rus |
|
string doll |
кукла из ниток |
spanishru |
712 |
17:38:59 |
rus-kaz |
геогр. |
Финляндия |
Финляндия |
nikolay_fedorov |
713 |
17:38:44 |
rus-kaz |
геогр. |
Ватикан |
Ватикан |
nikolay_fedorov |
714 |
17:38:35 |
eng-rus |
прогр. |
error handling under a heavy load |
обработка исключений в приложении в условиях высокой нагрузки |
Alex_Odeychuk |
715 |
17:38:31 |
rus-kaz |
геогр. |
Украина |
Украина |
nikolay_fedorov |
716 |
17:38:22 |
rus-kaz |
геогр. |
Турция |
Түркия |
nikolay_fedorov |
717 |
17:38:12 |
rus-kaz |
геогр. |
Словения |
Словения |
nikolay_fedorov |
718 |
17:36:32 |
eng-rus |
ИТ. |
torture testing |
диагностическое тестирование аппаратного обеспечения |
Alex_Odeychuk |
719 |
17:35:50 |
eng-rus |
прогр. |
stress testing software |
ПО диагностического тестирования |
Alex_Odeychuk |
720 |
17:35:26 |
eng-rus |
текст. |
laundry item |
изделие, подлежащее стирке |
VladStrannik |
721 |
17:35:25 |
eng-rus |
ИТ. |
hardware stress testing |
диагностическое тестирование аппаратного обеспечения |
Alex_Odeychuk |
722 |
17:34:58 |
rus-kaz |
геогр. |
Словакия |
Словакия |
nikolay_fedorov |
723 |
17:34:52 |
rus-kaz |
геогр. |
Сербия |
Сербия |
nikolay_fedorov |
724 |
17:34:43 |
rus-kaz |
геогр. |
Сан-Марино |
Сан-Марино |
nikolay_fedorov |
725 |
17:34:17 |
rus-kaz |
геогр. |
Румыния |
Румыния |
nikolay_fedorov |
726 |
17:34:10 |
rus-kaz |
геогр. |
Португалия |
Португалия |
nikolay_fedorov |
727 |
17:33:56 |
rus-kaz |
геогр. |
Польша |
Польша |
nikolay_fedorov |
728 |
17:33:44 |
rus-kaz |
геогр. |
Норвегия |
Норвегия |
nikolay_fedorov |
729 |
17:33:27 |
rus-kaz |
геогр. |
Нидерланды |
Нидерланд |
nikolay_fedorov |
730 |
17:32:56 |
rus-kaz |
геогр. |
Монако |
Монако |
nikolay_fedorov |
731 |
17:32:46 |
rus-kaz |
геогр. |
Молдавия |
Молдова |
nikolay_fedorov |
732 |
17:32:33 |
rus-kaz |
геогр. |
Мальта |
Мальта |
nikolay_fedorov |
733 |
17:32:12 |
rus-kaz |
геогр. |
Македония |
Македония Республикасы |
nikolay_fedorov |
734 |
17:31:47 |
rus-kaz |
геогр. |
Венгрия |
Мажарстан |
nikolay_fedorov |
735 |
17:31:25 |
rus-kaz |
геогр. |
Люксембург |
Люксембург |
nikolay_fedorov |
736 |
17:31:10 |
rus-kaz |
геогр. |
Литва |
Литва |
nikolay_fedorov |
737 |
17:30:57 |
rus-kaz |
геогр. |
Лихтенштейн |
Лихтенштейн |
nikolay_fedorov |
738 |
17:30:45 |
rus-kaz |
геогр. |
Латвия |
Латвия |
nikolay_fedorov |
739 |
17:30:36 |
rus-kaz |
геогр. |
Великобритания |
Құрама Патшалық |
nikolay_fedorov |
740 |
17:29:59 |
rus-kaz |
геогр. |
Казахстан |
Қазақстан |
nikolay_fedorov |
741 |
17:29:45 |
rus-kaz |
геогр. |
Италия |
Италия |
nikolay_fedorov |
742 |
17:29:37 |
rus-kaz |
геогр. |
Испания |
Испания |
nikolay_fedorov |
743 |
17:29:24 |
rus-kaz |
геогр. |
Исландия |
Исландия |
nikolay_fedorov |
744 |
17:29:15 |
rus-kaz |
геогр. |
Ирландия |
Ирландия |
nikolay_fedorov |
745 |
17:29:02 |
rus-kaz |
геогр. |
Эстония |
Эстония |
nikolay_fedorov |
746 |
17:28:54 |
rus-kaz |
геогр. |
Дания |
Дания |
nikolay_fedorov |
747 |
17:28:42 |
rus-kaz |
геогр. |
Греция |
Грекия |
nikolay_fedorov |
748 |
17:28:32 |
rus-kaz |
геогр. |
Грузия |
Грузия |
nikolay_fedorov |
749 |
17:28:22 |
rus-kaz |
геогр. |
Болгария |
Болгария |
nikolay_fedorov |
750 |
17:28:07 |
rus-kaz |
геогр. |
Босния и Герцеговина |
Босния және Герцеговина |
nikolay_fedorov |
751 |
17:27:55 |
rus-kaz |
геогр. |
Бельгия |
Бельгия |
nikolay_fedorov |
752 |
17:27:31 |
rus-kaz |
геогр. |
Белоруссия |
Беларусь |
nikolay_fedorov |
753 |
17:27:13 |
rus-kaz |
геогр. |
Азербайджан |
Әзірбайжан |
nikolay_fedorov |
754 |
17:26:52 |
rus-kaz |
геогр. |
Австрия |
Аустрия |
nikolay_fedorov |
755 |
17:26:45 |
rus-kaz |
геогр. |
Андорра |
Андорра |
nikolay_fedorov |
756 |
17:26:41 |
eng-rus |
текст. |
textile of the clothing |
ткань одежды |
VladStrannik |
757 |
17:26:26 |
rus-kaz |
геогр. |
Германия |
Алмания |
nikolay_fedorov |
758 |
17:26:16 |
rus-kaz |
геогр. |
Албания |
Албания |
nikolay_fedorov |
759 |
17:25:35 |
eng-rus |
|
whatever floats one's boat |
чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало |
m_rakova |
760 |
17:24:22 |
eng-rus |
юр. |
unlawful detainer |
незаконный арест собственности |
алешаBG |
761 |
17:23:48 |
eng-rus |
биотех. |
day clothing |
дневная одежда |
VladStrannik |
762 |
17:23:36 |
rus-tur |
геогр. |
Ватикан |
Vatikan |
nikolay_fedorov |
763 |
17:23:31 |
eng-rus |
биотех. |
normal day clothing |
обычная дневная одежда |
VladStrannik |
764 |
17:23:26 |
rus-tur |
геогр. |
Любляна |
Ljubljana |
nikolay_fedorov |
765 |
17:23:11 |
rus-tur |
геогр. |
Белград |
Belgrad |
nikolay_fedorov |
766 |
17:22:59 |
rus-tur |
геогр. |
Лиссабон |
Lizbon |
nikolay_fedorov |
767 |
17:22:40 |
rus-tur |
геогр. |
Скопье |
Üsküp |
nikolay_fedorov |
768 |
17:22:26 |
rus-tur |
геогр. |
Подгорица |
Podgorica |
nikolay_fedorov |
769 |
17:22:12 |
rus-tur |
геогр. |
Рим |
Roma |
nikolay_fedorov |
770 |
17:22:02 |
rus-tur |
геогр. |
Мадрид |
Madrid |
nikolay_fedorov |
771 |
17:21:50 |
rus-tur |
геогр. |
Загреб |
Zagreb |
nikolay_fedorov |
772 |
17:21:41 |
rus-tur |
геогр. |
Тирана |
Tiran |
nikolay_fedorov |
773 |
17:21:07 |
rus-tur |
геогр. |
Осло |
Oslo |
nikolay_fedorov |
774 |
17:20:56 |
rus-tur |
геогр. |
Вильнюс |
Vilnius |
nikolay_fedorov |
775 |
17:20:51 |
eng |
сокр. атом.эн. |
PDCA |
Plan-Do-Check-Act |
Iryna_mudra |
776 |
17:20:41 |
rus-tur |
геогр. |
Рига |
Riga |
nikolay_fedorov |
777 |
17:20:33 |
rus-tur |
геогр. |
Рейкьявик |
Reykjavik |
nikolay_fedorov |
778 |
17:20:13 |
eng-rus |
свар. |
arc break |
обрыв дуги |
igisheva |
779 |
17:20:11 |
rus-tur |
геогр. |
Стокгольм |
Stokholm |
nikolay_fedorov |
780 |
17:19:45 |
rus-tur |
геогр. |
Хельсинки |
Helsinki |
nikolay_fedorov |
781 |
17:19:26 |
rus-tur |
геогр. |
Таллин |
Tallinn |
nikolay_fedorov |
782 |
17:19:10 |
rus-tur |
геогр. |
Копенгаген |
Kopenhag |
nikolay_fedorov |
783 |
17:18:52 |
rus-tur |
геогр. |
Киев |
Kiev |
nikolay_fedorov |
784 |
17:18:39 |
rus-tur |
геогр. |
Братислава |
Bratislava |
nikolay_fedorov |
785 |
17:18:26 |
rus-tur |
геогр. |
Бухарест |
Bükreş |
nikolay_fedorov |
786 |
17:18:02 |
rus-tur |
геогр. |
Кишинев |
Kişinev |
nikolay_fedorov |
787 |
17:17:50 |
rus-tur |
геогр. |
Будапешт |
Budapeşte |
nikolay_fedorov |
788 |
17:17:36 |
rus-tur |
геогр. |
Прага |
Prag |
nikolay_fedorov |
789 |
17:17:29 |
eng-gla |
|
tame |
callaich |
Yerkwantai |
790 |
17:17:14 |
rus-tur |
геогр. |
Минск |
Minsk |
nikolay_fedorov |
791 |
17:16:59 |
eng-gla |
|
reconquer |
ath-cheannsaich |
Yerkwantai |
792 |
17:16:45 |
rus-tur |
геогр. |
Люксембург |
Lüksemburg |
nikolay_fedorov |
793 |
17:16:27 |
eng-gla |
|
tame |
ceannsaichte |
Yerkwantai |
794 |
17:16:23 |
rus-tur |
геогр. |
Вадуц |
Vaduz |
nikolay_fedorov |
795 |
17:16:07 |
eng-gla |
|
conqueror |
ceannsaiche |
Yerkwantai |
796 |
17:16:04 |
rus-tur |
геогр. |
Берн |
Bern |
nikolay_fedorov |
797 |
17:15:49 |
rus-tur |
геогр. |
Дублин |
Dublin |
nikolay_fedorov |
798 |
17:15:38 |
rus-tur |
геогр. |
Амстердам |
Amsterdam |
nikolay_fedorov |
799 |
17:15:12 |
rus-tur |
геогр. |
Лондон |
Londra |
nikolay_fedorov |
800 |
17:15:07 |
eng-gla |
|
chimney sweep |
gille-mùchain |
Yerkwantai |
801 |
17:14:55 |
rus-tur |
геогр. |
Брюссель |
Brüksel |
nikolay_fedorov |
802 |
17:14:26 |
eng-gla |
|
factotum |
gille-gach-gnothaich |
Yerkwantai |
803 |
17:14:11 |
eng-gla |
|
dependable young man |
gille-mo-ghnothaich |
Yerkwantai |
804 |
17:13:58 |
eng-rus |
мед. |
physiology stability index |
индекс физиологической стабильности |
ParanoIDioteque |
805 |
17:13:44 |
eng-gla |
|
errand boy |
gille-gnothaich |
Yerkwantai |
806 |
17:13:20 |
eng-gla |
|
waiter |
gille-frithealaidh |
Yerkwantai |
807 |
17:12:56 |
eng-gla |
|
office boy |
gille-oifis |
Yerkwantai |
808 |
17:12:47 |
eng |
сокр. мед. |
PSI |
Physiology stability index |
ParanoIDioteque |
809 |
17:12:01 |
eng-gla |
|
patient |
eiridneach |
Yerkwantai |
810 |
17:11:44 |
eng-rus |
профс. |
standard class passenger |
пассажир эконом-класса |
Кунделев |
811 |
17:11:38 |
eng-gla |
|
potion |
deoch-eiridinn |
Yerkwantai |
812 |
17:11:06 |
eng-gla |
|
nursing |
eiridinn |
Yerkwantai |
813 |
17:10:41 |
eng-gla |
|
nurse |
eiridnich |
Yerkwantai |
814 |
17:10:01 |
eng-gla |
|
nurse |
bean-eiridinn |
Yerkwantai |
815 |
17:09:38 |
eng-gla |
|
valet-de-chambre |
buachaill-seòmair |
Yerkwantai |
816 |
17:09:16 |
eng-gla |
|
saleswoman |
bean-reic |
Yerkwantai |
817 |
17:08:19 |
eng-gla |
|
valet |
gille-coise |
Yerkwantai |
818 |
17:07:29 |
eng-gla |
|
interpreter |
eadar-mhìnichear |
Yerkwantai |
819 |
17:06:52 |
eng-gla |
|
interpreter |
eadar-mhìniche |
Yerkwantai |
820 |
17:06:24 |
eng-gla |
|
merchant |
màlair |
Yerkwantai |
821 |
17:05:43 |
eng-gla |
|
teacher |
muinear |
Yerkwantai |
822 |
17:04:58 |
eng-rus |
биотех. |
planktonically grown |
планктонно растущий |
VladStrannik |
823 |
17:03:53 |
eng-gla |
|
fishing rod |
slat-iasgaich |
Yerkwantai |
824 |
17:02:53 |
eng-rus |
биотех. |
physiological property |
физиологическое свойство |
VladStrannik |
825 |
17:02:12 |
eng-rus |
перен. |
warning sign |
тревожный знак |
bigmaxus |
826 |
17:00:11 |
rus-khm |
геогр. |
Каир |
ឡឺគែរ |
nikolay_fedorov |
827 |
17:00:04 |
eng-gla |
|
line |
sreath |
Yerkwantai |
828 |
16:59:36 |
rus-khm |
геогр. |
Алжир |
អាលហ្សេរី |
nikolay_fedorov |
829 |
16:59:22 |
rus-khm |
геогр. |
Гамбия |
ហ្គាំប៊ី |
nikolay_fedorov |
830 |
16:59:06 |
rus-khm |
геогр. |
Экваториальная Гвинея |
ហ្គីណេអេក្វាទ័រ |
nikolay_fedorov |
831 |
16:58:46 |
rus-khm |
геогр. |
Гвинея-Бисау |
ហ្គីណេប៊ីសៅ |
nikolay_fedorov |
832 |
16:58:10 |
rus-khm |
геогр. |
Гана |
ហ្គាណា |
nikolay_fedorov |
833 |
16:57:55 |
rus-khm |
геогр. |
Сьерра-Леоне |
ស៊ីរ៉ាឡេអូន |
nikolay_fedorov |
834 |
16:57:27 |
rus-khm |
геогр. |
Сенегал |
សេណេហ្គាល |
nikolay_fedorov |
835 |
16:57:16 |
rus-ita |
перен. |
прикладывать усилия |
dare olio di gomito (чаще при чистке, уборке) |
spanishru |
836 |
16:57:06 |
rus-khm |
геогр. |
Ливия |
លីប៊ី |
nikolay_fedorov |
837 |
16:56:53 |
rus-khm |
геогр. |
Либерия |
លីបេរីយ៉ា |
nikolay_fedorov |
838 |
16:56:35 |
rus-khm |
геогр. |
Мавритания |
ម៉ូរីតានី |
nikolay_fedorov |
839 |
16:56:22 |
eng-gla |
|
line |
lìne |
Yerkwantai |
840 |
16:56:20 |
rus-khm |
геогр. |
Мали |
ម៉ាលី |
nikolay_fedorov |
841 |
16:56:00 |
rus-khm |
геогр. |
Марокко |
ម៉ារ៉ុក |
nikolay_fedorov |
842 |
16:55:59 |
eng-gla |
|
interlineation |
eadar-lìneadh |
Yerkwantai |
843 |
16:55:46 |
rus-khm |
геогр. |
Бенин |
បេណាំង |
nikolay_fedorov |
844 |
16:55:41 |
eng-gla |
|
interlineation |
eadar-sgrìobhadh |
Yerkwantai |
845 |
16:55:23 |
eng-gla |
|
interlineation |
eadar-shreathadh |
Yerkwantai |
846 |
16:54:55 |
eng-gla |
|
interline |
eadar-shreathaich |
Yerkwantai |
847 |
16:54:37 |
eng-gla |
|
interline |
eadar-sgrìobh |
Yerkwantai |
848 |
16:54:07 |
eng-gla |
|
interlinear |
eadar-shreathte |
Yerkwantai |
849 |
16:53:48 |
rus-ger |
|
монетизация |
Monetarisierung |
salt_lake |
850 |
16:53:47 |
eng-gla |
|
interlinear |
eadar-sgrìobhta |
Yerkwantai |
851 |
16:53:28 |
eng-gla |
|
interlinear |
eadar-sgrìobhach |
Yerkwantai |
852 |
16:53:24 |
rus-ita |
кул. |
охотничьи колбаски |
cacciatore |
spanishru |
853 |
16:53:06 |
eng-gla |
|
interlinear |
eadar-shreathach |
Yerkwantai |
854 |
16:52:37 |
eng-gla |
|
in a row |
sreath chèile |
Yerkwantai |
855 |
16:52:16 |
eng-gla |
|
in a row |
an sreath a chèile |
Yerkwantai |
856 |
16:51:20 |
eng-gla |
|
fish hook |
dubhan-iasgaich |
Yerkwantai |
857 |
16:51:16 |
eng-rus |
кул. |
hunter's sausage |
охотничьи колбаски |
spanishru |
858 |
16:50:26 |
eng-gla |
|
fisher |
iasgair |
Yerkwantai |
859 |
16:49:51 |
eng-gla |
|
travelling salesman |
ceannaiche-siubhail |
Yerkwantai |
860 |
16:49:33 |
eng-gla |
|
merchant |
ceannaiche |
Yerkwantai |
861 |
16:48:42 |
eng-gla |
|
dentist |
fiaclaire |
Yerkwantai |
862 |
16:48:17 |
eng-gla |
|
fuller |
fùcadair |
Yerkwantai |
863 |
16:47:17 |
eng-rus |
хим.пром. |
detergent composition |
моющая композиция |
VladStrannik |
864 |
16:47:02 |
eng-gla |
|
milkmaid |
banarach |
Yerkwantai |
865 |
16:46:31 |
eng-gla |
|
master |
maighstir |
Yerkwantai |
866 |
16:45:46 |
eng-gla |
|
healer |
leighiche |
Yerkwantai |
867 |
16:45:27 |
eng-ger |
эл. |
totem pole switch |
Totem-Pole-Schaltung |
Andrey Truhachev |
868 |
16:44:26 |
rus-ger |
мед. |
выворачивание |
Evertieren (эверсия) |
jurist-vent |
869 |
16:41:53 |
eng-rus |
мол.биол. |
deoxyribonuclease activity |
дезоксирибонуклеазная активность |
VladStrannik |
870 |
16:39:28 |
rus-khm |
геогр. |
Нигерия |
នីហ្សេ |
nikolay_fedorov |
871 |
16:39:08 |
rus-khm |
геогр. |
Тунис |
ទុយនីស (Город) |
nikolay_fedorov |
872 |
16:38:54 |
rus-khm |
геогр. |
Тунис |
ទុយនេស៊ី (Страна) |
nikolay_fedorov |
873 |
16:38:21 |
rus-khm |
геогр. |
Того |
តូហ្គោ |
nikolay_fedorov |
874 |
16:37:51 |
rus-khm |
геогр. |
Чад |
ឆាដ |
nikolay_fedorov |
875 |
16:37:38 |
rus-khm |
геогр. |
Камерун |
កាមេរូន |
nikolay_fedorov |
876 |
16:36:37 |
rus-khm |
геогр. |
София |
សូហ្វីយ៉ា |
nikolay_fedorov |
877 |
16:36:25 |
rus-khm |
геогр. |
Варшава |
វ៉ាសូវី |
nikolay_fedorov |
878 |
16:36:03 |
rus-khm |
геогр. |
Бухарест |
ប៊ុយការ៉េស |
nikolay_fedorov |
879 |
16:35:57 |
eng-ger |
меб. |
bottom drawer |
unterste Schublade |
Andrey Truhachev |
880 |
16:35:45 |
rus-khm |
геогр. |
Ватикан |
វ៉ាទីកង់ |
nikolay_fedorov |
881 |
16:35:30 |
rus-khm |
геогр. |
Стокгольм |
ស្តុកហូម |
nikolay_fedorov |
882 |
16:35:10 |
rus-khm |
геогр. |
Амстердам |
អាំស្ទែរដាំ |
nikolay_fedorov |
883 |
16:34:47 |
rus-khm |
геогр. |
Лондон |
ឡុងដ៍ |
nikolay_fedorov |
884 |
16:34:23 |
rus-khm |
геогр. |
Андорра |
អង់ដូរ៉ា |
nikolay_fedorov |
885 |
16:34:06 |
rus-ger |
идиом. |
самый низкий уровень |
allerletzte Schublade (Die RT Hetzpropaganda ist allerletzte Schublade!) |
Andrey Truhachev |
886 |
16:34:00 |
rus-khm |
геогр. |
Тирана |
ទីរ៉ាណា |
nikolay_fedorov |
887 |
16:33:34 |
rus-khm |
|
Вена |
រីយែន |
nikolay_fedorov |
888 |
16:33:07 |
rus-khm |
|
Исландия |
អ៊ីស្លង់ |
nikolay_fedorov |
889 |
16:33:03 |
eng-rus |
изм.пр. |
Network Function |
сетевая функция, функция сети |
Speleo |
890 |
16:32:33 |
rus-ger |
идиом. |
самый низкий уровень |
unterste Schublade (unterste Schublade = niedrigstes Niveau wiktionary.org) |
Andrey Truhachev |
891 |
16:31:52 |
rus-khm |
|
Ирландия |
អៀឡង់ |
nikolay_fedorov |
892 |
16:31:11 |
rus-khm |
геогр. |
Австрия |
អូទ្រីស |
nikolay_fedorov |
893 |
16:30:27 |
rus-khm |
|
Албания |
អាល់បានី |
nikolay_fedorov |
894 |
16:30:12 |
rus-khm |
|
Англия |
អង់គ្លេស |
nikolay_fedorov |
895 |
16:29:54 |
rus-khm |
|
Финляндия |
ហ្វាំងឡង់ |
nikolay_fedorov |
896 |
16:29:43 |
rus-ita |
|
день поминовения усопших 2 ноября |
commemorazione dei defunti |
Marina Tarasova |
897 |
16:29:38 |
rus-khm |
|
Нидерланды |
ហុល្លង់ |
nikolay_fedorov |
898 |
16:29:23 |
rus-spa |
|
сам |
propio (для самой семьи - para la propia familia) |
Gorelik |
899 |
16:29:10 |
eng-rus |
юр. |
impending prosecution |
предстоящее уголовное преследование (lawrussia.ru) |
aldrignedigen |
900 |
16:29:07 |
rus-khm |
|
Оттава |
អូតាវ៉ា |
nikolay_fedorov |
901 |
16:28:30 |
rus-khm |
|
Венгрия |
ហុងគ្រី |
nikolay_fedorov |
902 |
16:28:26 |
eng-rus |
ИТ. |
running 24/7 |
с круглосуточным функционированием |
Alex_Odeychuk |
903 |
16:25:38 |
eng-rus |
ИТ. |
CPU stress testing |
диагностическое обследование центрального процессора |
Alex_Odeychuk |
904 |
16:24:53 |
eng-rus |
цит.афор. |
is also referred to as |
также именуется |
Alex_Odeychuk |
905 |
16:24:32 |
eng-rus |
цит.афор. |
is also referred to as |
также называется |
Alex_Odeychuk |
906 |
16:21:06 |
eng-gla |
|
punished |
peanasaichte |
Yerkwantai |
907 |
16:20:33 |
eng-gla |
|
punish |
peanasaich |
Yerkwantai |
908 |
16:20:06 |
eng-gla |
|
punishment |
peanasachadh |
Yerkwantai |
909 |
16:19:44 |
eng-gla |
|
punishment |
peanas |
Yerkwantai |
910 |
16:19:20 |
eng-gla |
|
impunity |
saorsa o pheanas |
Yerkwantai |
911 |
16:18:58 |
eng-gla |
|
freedom of the press |
saorsa nam meadhanan |
Yerkwantai |
912 |
16:18:39 |
eng-rus |
ИТ. |
CPU stress testing |
диагностическое тестирование центрального процессора (Software that is suitable for CPU stress testing should typically run instructions that utilize the entire chip rather than only a few of its units. Stress testing a CPU over the course of 24 hours at 100% load is, in most cases, sufficient to determine that the CPU will function correctly in normal usage scenarios such as in a desktop computer, where CPU usage typically fluctuates at low levels (50% and under)) |
Alex_Odeychuk |
913 |
16:18:15 |
eng-gla |
|
rent-free |
saor o mhàl |
Yerkwantai |
914 |
16:17:22 |
eng-gla |
|
freedom |
saoirse |
Yerkwantai |
915 |
16:16:47 |
eng-rus |
|
for extended periods of time |
в течение длительного периода времени |
Alex_Odeychuk |
916 |
16:15:43 |
eng-gla |
|
servant |
seirbhiseach |
Yerkwantai |
917 |
16:15:20 |
eng-gla |
|
cloth |
clò |
Yerkwantai |
918 |
16:15:19 |
eng-rus |
ИТ. |
CPU-intensive |
с интенсивной вычислительной нагрузкой на центральный процессор |
Alex_Odeychuk |
919 |
16:15:02 |
eng-gla |
типогр. |
printing press |
clò |
Yerkwantai |
920 |
16:14:15 |
eng-gla |
типогр. |
typescript |
clò-sgrìobhadh |
Yerkwantai |
921 |
16:13:28 |
eng-gla |
|
type |
taidhp |
Yerkwantai |
922 |
16:12:24 |
eng-gla |
|
typist |
clò-sgrìobhaiche |
Yerkwantai |
923 |
16:11:22 |
eng-gla |
|
typography |
clò-ghrafachd |
Yerkwantai |
924 |
16:05:23 |
rus-ger |
ИТ. |
многофункциональное реле времени |
MFZ (Multifunktions-Zeitrelais. – Analog einstellbares Multifunktions-Zeitrelais MFZ12NP mit 10 Funktionen. eltako.com) |
Dominator_Salvator |
925 |
16:03:37 |
eng-gla |
|
italics |
clò eadailteach |
Yerkwantai |
926 |
16:02:46 |
eng-gla |
|
print |
sgrìobh mar chlò |
Yerkwantai |
927 |
16:02:35 |
eng-rus |
мед. |
flow-directed catheter |
Катетер Сван-Ганца |
Del-Horno |
928 |
16:01:43 |
eng-gla |
|
publication |
clò-bhualadh |
Yerkwantai |
929 |
16:01:33 |
eng-gla |
|
print |
clò-bhualadh |
Yerkwantai |
930 |
16:01:07 |
eng-gla |
|
printing press |
beart-chlò |
Yerkwantai |
931 |
16:00:30 |
rus-tur |
кул. |
кухонный комбайн |
mutfak robotu |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
932 |
15:57:50 |
eng-rus |
лингв. |
sight interpretation |
перевод с листа |
Lisa_Tsvetkova |
933 |
15:57:37 |
eng-gla |
|
silversmith |
ceàrd-airgid |
Yerkwantai |
934 |
15:57:16 |
eng-gla |
|
goldsmith |
ceàrd-òir |
Yerkwantai |
935 |
15:56:59 |
rus-khm |
|
Швейцария |
ស្វីស |
nikolay_fedorov |
936 |
15:56:42 |
rus-khm |
|
Швеция |
ស៊ុយអែត |
nikolay_fedorov |
937 |
15:56:25 |
rus-khm |
|
Румыния |
រ៉ូម៉ានី |
nikolay_fedorov |
938 |
15:55:36 |
rus-khm |
|
Португалия |
ព័រទុយហ្គាល |
nikolay_fedorov |
939 |
15:55:27 |
eng-rus |
лингв. |
sentence integration |
объединение предложений |
Lisa_Tsvetkova |
940 |
15:55:19 |
rus-khm |
|
Болгария |
ប៊ុលហ្គារី |
nikolay_fedorov |
941 |
15:55:03 |
rus-tur |
бот. |
фенхель |
rezene |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
942 |
15:55:01 |
rus-khm |
|
Польша |
ប៉ូឡូញ |
nikolay_fedorov |
943 |
15:54:48 |
rus-khm |
|
Бельгия |
បែលហ្សិក |
nikolay_fedorov |
944 |
15:54:11 |
eng-rus |
лингв. |
sentence fragmentation |
членение предложений |
Lisa_Tsvetkova |
945 |
15:54:05 |
rus-khm |
геогр. |
Дания |
ដាណឺម៉ាក់ |
nikolay_fedorov |
946 |
15:54:03 |
eng-gla |
|
fowler |
eunadair |
Yerkwantai |
947 |
15:53:39 |
rus-khm |
геогр. |
Греция |
ក្រិច |
nikolay_fedorov |
948 |
15:52:37 |
rus-tur |
бот. |
базилик огородный |
reyhan |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
949 |
15:52:36 |
eng-rus |
юр. |
market foreclosure |
ограничение доступа на рынок (Government erection of entry barriers. Also, business conduct that limits market access by other potential supplies. For example, vertical integration by a manufacturer into retail that dramatically reduces the ability of other manufacturers to obtain distribution channels.) |
'More |
950 |
15:52:05 |
eng-rus |
лингв. |
meaning extension |
смысловое развитие |
Lisa_Tsvetkova |
951 |
15:51:26 |
rus-tur |
кул. |
ревани |
revani (сладкий пирог) |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
952 |
15:50:53 |
rus-tha |
геогр. |
Фритаун |
ฟรีทาวน์ |
nikolay_fedorov |
953 |
15:50:30 |
rus-tha |
геогр. |
Банжул |
บันจูล |
nikolay_fedorov |
954 |
15:50:10 |
rus-tha |
геогр. |
Конакри |
โกนากรี |
nikolay_fedorov |
955 |
15:48:42 |
rus-fre |
юр. |
постановление об оставлении жалобы без рассмотрения |
décision de non-entrée en matière |
BDK777 |
956 |
15:48:24 |
rus-tha |
геогр. |
Аддис-Абеба |
แอดดิสอาบาบา |
nikolay_fedorov |
957 |
15:47:54 |
eng-rus |
произв. |
mainstream production operations |
ведущие технологические операции |
Yeldar Azanbayev |
958 |
15:47:39 |
rus-tha |
геогр. |
Могадишо |
โมกาดิชู |
nikolay_fedorov |
959 |
15:47:18 |
eng-rus |
лингв. |
functional-communicative analogue |
функционально-коммуникативный аналог |
Lisa_Tsvetkova |
960 |
15:47:10 |
rus-tha |
геогр. |
Найроби |
ไนโรบี |
nikolay_fedorov |
961 |
15:46:43 |
rus-tha |
геогр. |
Кампала |
กัมปาลา |
nikolay_fedorov |
962 |
15:46:19 |
eng-rus |
рыб. |
on the Pacific coast |
на тихоокеанском побережье |
dimock |
963 |
15:46:12 |
eng-rus |
произв. |
mainstream production |
ведущее производство |
Yeldar Azanbayev |
964 |
15:46:09 |
rus-tha |
геогр. |
Бужумбура |
บูจุมบูรา |
nikolay_fedorov |
965 |
15:45:32 |
rus-tha |
геогр. |
Кигали |
คิกาลี |
nikolay_fedorov |
966 |
15:45:25 |
rus-tur |
кул. |
тёртый миндаль |
rendelenmiş badem |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
967 |
15:44:58 |
eng-rus |
комп.защ. |
hackproof |
взломоустойчивая (система) |
rasskazov |
968 |
15:44:39 |
eng-rus |
лингв. |
cultural translation |
культурная адаптация |
Lisa_Tsvetkova |
969 |
15:44:22 |
eng-rus |
физ. |
light absorptance |
коэффициент поглощения света |
Dikaya007 |
970 |
15:44:16 |
rus-tur |
кул. |
натёртый на тёрке |
rendelenmiş |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
971 |
15:43:40 |
eng-rus |
произв. |
maintenance and servicing |
техническое обслуживание и оказание сервисных услуг |
Yeldar Azanbayev |
972 |
15:43:13 |
rus-tur |
кул. |
тереть на тёрке |
rendelemek |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
973 |
15:42:19 |
rus-tur |
кул. |
тёртая лимонная цедра |
limon kabuğu rendesi |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
974 |
15:41:58 |
eng-gla |
|
receptionist |
fàiltiche |
Yerkwantai |
975 |
15:41:39 |
rus-tur |
кул. |
тёртый сыр |
peynir rendesi |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
976 |
15:41:16 |
eng-rus |
лингв. |
metonymic translation |
метонимический перевод |
Lisa_Tsvetkova |
977 |
15:40:52 |
rus-tur |
кул. |
тёрка |
rende |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
978 |
15:40:14 |
eng-gla |
|
songster |
cliaranach |
Yerkwantai |
979 |
15:39:49 |
eng-gla |
|
civil engineer |
innleadair-thogalach |
Yerkwantai |
980 |
15:39:44 |
rus-tur |
кул. |
равиоли с сыром |
peynirli ravyoli |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
981 |
15:39:26 |
eng-gla |
|
mechanic |
meacanaig |
Yerkwantai |
982 |
15:39:15 |
rus-tur |
кул. |
равиоли |
ravyoli |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
983 |
15:38:48 |
eng-gla |
|
vice president |
iar-cheann-suidhe |
Yerkwantai |
984 |
15:38:36 |
rus-tur |
кул. |
ревень |
ravent |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
985 |
15:38:07 |
eng-gla |
орнит. |
gyrfalcon Falco rusticolus |
seabhag-mhòr-na-seilge |
Yerkwantai |
986 |
15:37:48 |
rus-tur |
кул. |
натуральный мёд |
ravak |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
987 |
15:37:14 |
eng-rus |
изм.пр. |
protocol data |
протокольные данные |
Speleo |
988 |
15:37:12 |
eng-gla |
охот. |
chase |
sealg |
Yerkwantai |
989 |
15:36:45 |
rus-tur |
кул. |
ракы |
rakı |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
990 |
15:36:28 |
eng-gla |
рел., христ. |
psalter |
saltair |
Yerkwantai |
991 |
15:35:46 |
rus-tur |
кул. |
рафинированное масло |
rafine yağ |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
992 |
15:35:30 |
eng-gla |
|
national service |
seirbheis nàiseanta |
Yerkwantai |
993 |
15:35:14 |
eng-gla |
|
public service |
seirbheis chatharra |
Yerkwantai |
994 |
15:35:12 |
rus-tur |
кул. |
рафинированный |
rafine |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
995 |
15:34:44 |
eng-gla |
|
servant |
searbhanta |
Yerkwantai |
996 |
15:34:29 |
rus-tur |
кул. |
пюре |
püre |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
997 |
15:34:18 |
eng-gla |
|
waitress |
maighdeann-frithealaidh |
Yerkwantai |
998 |
15:34:09 |
eng-rus |
произв. |
restoration of site |
восстановление объекта |
Yeldar Azanbayev |
999 |
15:33:58 |
rus-tur |
кул. |
пышка |
püfböreği |
Hozyayka_Mednoy_Gory |
1000 |
15:33:46 |
eng-rus |
|
culture-specific element |
реалия |
Lisa_Tsvetkova |