Английский | Русский |
a concerted effort to rebuild public trust | слаженная работа, направленная на восстановление доверия народа (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
accede to NATO | вступить в НАТО (официальный термин: The first wave – Poland, Hungary and the Czech Republic – might accede to Nato before the end of the century. • Of the 26 nations in NATO or about to accede to NATO membership, 18 of them have troops on the ground in Iraq working alongside Ambassador Bremer and General Sanchez and General Abizaid. Now is that NATO in Iraq, or not? (acronym.org.uk) • As previously discussed, the three invitees will not–as originally envisaged–formally accede to NATO during the Washington Summit itself, but have already completed the protocols and became full members of the Alliance on 12th March 1999. parliament.uk 4uzhoj) |
access to particular web resources | доступ к определённым ресурсам в информационно-коммуникационных системах (Alex_Odeychuk) |
access to web resources | доступ к ресурсам в информационно-коммуникационных системах (Alex_Odeychuk) |
according to the best international practices | в соответствии с передовыми международными требованиями (Alex_Odeychuk) |
adhere to rules | соблюдать правила (In total, 82 partygoers were issued tickets for not adhering to COVID-19 distancing rules. ART Vancouver) |
aim to achieve | стремиться к достижению (поставленной цели: The district also aims to achieve a 40% green canopy by 2045. baystpost.com ART Vancouver) |
all to whom these presents shall come, greetings | настоящим доводим до вашего сведения (It is a very formal (or dated) version of "to whom it may concern". You write it in particular on letters patent, such as royal, presidential, diplomatic proclamations. Because these are not sent to a named recipient, but open letters intended to proclaim or attest of something, and thus be presented to the public at large. As you noted, they are also used in diplomas and academic degrees. (см. tinyurl.com/ngyrz2t) 4uzhoj) |
amount owing to | сумма, причитающаяся (someone – кому-либо ART Vancouver) |
amount to a depth of | иметь глубину (MichaelBurov) |
amount to a height of | иметь высоту (MichaelBurov) |
amount to a volume of | иметь объём (MichaelBurov) |
amount to a width of | иметь ширину (MichaelBurov) |
amount to an area of | иметь площадь (MichaelBurov) |
appears to be | по всей видимости, является (An odd pair of photos circulating online show what appears to be a large bipedal creature lurking in a from Washington state forest and some suspect that mysterious figure could be Sasquatch. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
appears to be | по-видимому, является (A peculiar photograph from a farm in Tennessee shows what appears to be some kind of figure lurking behind a fence and the property owner suspects that it just might be Sasquatch. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
are not subject to disclosure | не подлежат раскрытию (Ying) |
as a convenience to me | из соображений собственного удобства (pelipejchenko) |
as ... grow / continue to grow | по мере роста (As our cities and communities continue to grow in both size and complexity, how can various levels of government engage local residents in planning future neighbourhoods? ART Vancouver) |
as to | по поводу того (Please note: This service makes no recommendation as to which visa is appropriate for you or whether you would be granted any visa. ART Vancouver) |
assign to home | временно отстранить от выполнения служебных обязанностей (The officer, who is assigned to downtown's Central Division, was placed on leave and assigned to home as the department launched an internal investigation. • Dave Wilson, principal for Eldorado High School, has been "assigned to home" just a few days away from the start of school. The Clark County School District has confirmed that he has been placed on leave. latimes.com 4uzhoj) |
attend to one's needs | удовлетворять чьи-либо потребности (As Boomers (now aged 56-75) grow older, the health care field will need to greatly expand to attend to this aging population's needs, he cited. Gronbach talked about the problems countries like Japan, China, and South Korea face as their communities grow older, with fewer young people around to help them. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
be committed to | неустанно стремиться (to sth.- к чему-л.: For twenty-five years we have been committed to bringing top-quality medical care to our patients. -- неустанно стремимся ART Vancouver) |
be committed to | приверженный принципам (ART Vancouver) |
be committed to | взявший на себя обязательство (I could not attend the debate because I was at a meeting with some senior voters living in the riding, which was planned prior to the notice of Tuesday night's debate. I am committed to attending the Board of Trade meet-and-greet next Monday." – взял на себя обязательство присутствовать на ... ART Vancouver) |
be committed to | отстаивать (Ying) |
be committed to | являться сторонником (Ying) |
be committed to | обязаться (We are committed to providing equal opportunities in all aspects of employment. – обязуемся ART Vancouver) |
be committed to | придерживаться (be committed to the principle – придерживаться принципа ART Vancouver) |
be committed to | являться приверженцем (Ying) |
be committed to | не отступать от своей цели (He was emaciated, dehydrated and suffering from a severe case of mange. His rescuers knew it would take a while before he was fully healed, but they were committed to making sure he got there eventually. ART Vancouver) |
be committed to the principle | придерживаться принципа (We are committed to the principle that ... ART Vancouver) |
be communicated to | довести что-либо до чьего-либо сведения (Yeldar Azanbayev) |
be entitled to | быть наделённым (… is a Canadian citizen and, as such, is entitled to all the rights and privileges … – наделён всеми правами и привилегиями ... ART Vancouver) |
be examined as to whether | проверяться на предмет того, ли (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
be integral to | сыграть ключевую роль в (Building an industrial facility of this type is a challenge, and we have consulted with neighbouring residents and businesses for years regarding the project. A citizen advisory committee has been integral to the decision-making, providing input on odour control, the visual aesthetics of the building, potential truck traffic, noise, the resiliency to sea-level rise and the costs to taxpayers. ART Vancouver) |
be intended to be used to compare | быть предназначенным для сопоставления (чего-либо с чем-либо Alex_Odeychuk) |
be intended to be used to compare | быть предназначенным для сравнения (чего-либо с чем-либо Alex_Odeychuk) |
be pleased to hear | рад узнать (UK: The Queen wishes me to thank you for your letter and kind message of support. Her Majesty was pleased to hear how much you enjoy teaching your pupils English, and I enclose some information leaflets which you may like to have to read with them. -- Её Величество с удовольствием узнала / была рада узнать о том, ... ART Vancouver) |
be pleased to hear | с удовольствием узнать (UK: The Queen wishes me to thank you for your letter and kind message of support. Her Majesty was pleased to hear how much you enjoy teaching your pupils English, and I enclose some information leaflets which you may like to have to read with them. -- Её Величество с удовольствием узнала / была рада узнать о том, ... ART Vancouver) |
be related to | состоять в родстве (someone); be related to someone by blood or marriage ART Vancouver) |
be reported to | довести что-либо до чьего-либо сведения (Yeldar Azanbayev) |
be required to | быть обязанным (All withholding taxes and other taxes, charges, contributions or levies which XYZ Corp. is required, pursuant to any applicable law, to so remit. ART Vancouver) |
be sensible to | учитывать (e.g., local customs, ethnic background, etc. ART Vancouver) |
be subject to disciplinary measures | подвергаться мерам дисциплинарного взыскания (ART Vancouver) |
be subject to disciplinary measures | подвергнуться мерам дисциплинарного взыскания (ART Vancouver) |
be subjected to testing | подвергнуться испытанию (Robertson recalled the story of the Dutch psychic Gerard Croiset, who was said to see people who were missing or lost, and describe what they were doing, or where they were. She revealed that the police used his talents for over 40 years to solve some of their most baffling cases. Robertson also stated that Croiset was subjected to rigorous scientific testing, proving his abilities. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
blocking access to material | блокировка доступа к информационным материалам (Alex_Odeychuk) |
blocking access to particular web resources | блокировка доступа к определённым ресурсам в информационно-коммуникационных системах (Alex_Odeychuk) |
blocking access to web resources | блокировка доступа к ресурсам в информационно-коммуникационных системах (Alex_Odeychuk) |
bring to a successful conclusion | успешно завершить (McComb Labs reports of the excellent work done by your team. Congratulations on bringing it to a successful conclusion. ART Vancouver) |
bring to someone's attention | довести что-либо до чьего-либо сведения (igisheva) |
bring to information | довести что-либо до чьего-либо сведения |
bring to someone's knowledge | довести что-либо до чьего-либо сведения (кого-либо) |
bring to notice | довести что-либо до чьего-либо сведения |
bring to the notice of | довести что-либо до чьего-либо сведения (mascot) |
central leading group to fight the coronavirus | центральная руководящая группа по борьбе с коронавирусом (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
certify to the authenticity of the signature | удостоверить подлинность подписи (ART Vancouver) |
come to a mutually agreeable solution | найти приемлемое для обеих сторон решение (ART Vancouver) |
come to a mutually agreeable solution | прийти к приемлемому для обеих сторон решению (ART Vancouver) |
commend to one's attention | обращать внимание (кого-либо; на что-либо: "I commend that fact very carefully to your attention," said Holmes to his professional colleague. (Sir Arthur Conan Doyle) – Обращаю ваше внимание на этот факт ART Vancouver) |
commensurate to | соразмерно с (You have a right to protect yourself commensurate to the threat, but that doesn't include using a gun to ward off random attacks that are not life-threatening. • We are allowed to defend ourselves commensurate to the threat under Canadian law. ART Vancouver) |
commitment to | приверженность идее (a commitment to the training of nationals – приверженность идее профессионального обучения местных граждан ART Vancouver) |
committed to the idea / to being | приверженный идее (We are committed to being responsible global citizens. ART Vancouver) |
conform to guidelines | соответствовать утверждённым рекомендациям (An owner seeking to demolish or remodel one of the homes in the designated heritage area will have to conform to architectural and colour guidelines provided by the city. ART Vancouver) |
conform to the intentions | соответствовать намерениям (ART Vancouver) |
consent to personal data processing | согласие на обработку персональных данных (second opinion) |
contrary to popular belief | вопреки распространённому мнению (Rosengarten related that, contrary to popular belief, the Church did not outlaw their use, but did forbid regular playing cards because they were used for gambling. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
debt owed by to | задолженность перед (All amounts owing to You under this Agreement shall constitute a debt owed by ABC Inc. to You. ART Vancouver) |
deem it prudent to | счесть благоразумным (+ infinitive: About three months before, noting a certain liveliness in my Aunt Agatha, I had deemed it prudent to pop across to New York for a space to give her time to blow over. (P.G. Wodehouse) – счёл благоразумным) |
due to | в связи (=из-за EndlessCircle) |
due to security reasons | по соображениям безопасности (Alex_Odeychuk) |
due to the inclement weather conditions | в связи с неблагоприятными погодными условиями (Due to the inclement weather conditions and for the safety of our staff, our office will be closed today. We expect to reopen on Wednesday and will update you if there are changes to that plan.
ART Vancouver) |
due to the limited time frame | с связи с ограниченными сроками (Due to the limited time frame within which Respondent's responsive pleadings must be filed, Respondent respectfully requests expedited consideration of this Motion. • The Board is unable to avail itself of necessary information due to the limited time frame provided for written comments. 4uzhoj) |
due to time limitations | с связи с ограниченными сроками (Due to time limitations, these outcomes were not considered in detail by the working group on reporting guidelines and thus have not been included in this report. 4uzhoj) |
Earlier, I forgot to mention that.. | Забыл упомянуть, что (markvidov) |
elevate to higher standards | поднять на качественно более высокий уровень (Soulbringer) |
fail to detect | не распознать (ART Vancouver) |
failure to deliver | неисполнение (ART Vancouver) |
failure to deliver and unacceptable delivery | неисполнение и ненадлежащее исполнение (ART Vancouver) |
failure to fulfil | неисполнение (one's obligations ART Vancouver) |
failure to inform | неуведомление (failure to inform the client ART Vancouver) |
for affixing to certificates | для справок (zhvir) |
for onward transmission to | для передачи (кому-либо Andrey Truhachev) |
for onward transmission to | для дальнейшей передачи (кому-либо Andrey Truhachev) |
further contribute to | в дополнительной мере способствовать (ART Vancouver) |
further to the article from | в продолжение статьи от (Further to the article from last week regarding a potential redesign for Lonsdale Avenue, I would like to share a few thoughts. ART Vancouver) |
further to this topic | в продолжение этой темы (Further to this important topic, I would like to share a few thoughts. ART Vancouver) |
get to a whole new level | перейти на качественно новый уровень (Soulbringer) |
have | has the right to | вправе (+ infinitive; The Operator has the right to demand proof of current ownership of the equipment.) |
have liability to someone for something | нести ответственность перед (кем-либо, за что-либо ART Vancouver) |
have no objection to | ничего не иметь против ("My friend turned to the country inspector. "I suppose that you have no objection to my collaborating with you, Mr. Baynes?" (Sir Arthur Conan Doyle) – Полагаю, вы ничего не будете иметь против / вы не будете возражать против ... ART Vancouver) |
heir to the estate | наследник состояния (поместья: Let me introduce you to Mr. Harrison, the heir to the estate. ART Vancouver) |
honored to have served our nation | удостоенный чести служить нашей стране (Alex_Odeychuk) |
honors to the nation | церемония поднятия флага (wooordhunt.ru andreon) |
I almost forgot to mention | я забыл упомянуть, что (markvidov) |
I am delighted to be able to advise you that | я рад сообщить Вам, что (Soulbringer) |
I am happy to have been of service | рад стараться (I am happy to have been of service, m'lord. ART Vancouver) |
I am pleased to see | я доволен, что (In an email, Mayor Linda Buchanan said she was pleased to see the development moving along. "This project was approved by council several years ago, and the need to deliver on new housing is as important now as it was then," she said. (nsnews.com) -- заявила, что она довольна тем, что строительство сдвинулось с мёртвой точки ART Vancouver) |
I am to thank you very much once again for | позвольте мне ещё раз поблагодарить Вас за (The Queen greatly appreciates your thoughtfulness in writing as you did, and I am to thank you very much once again for your letter. (Philippa de Pass, Lady-in-Waiting of Her Majesty Queen Elizabeth II) ART Vancouver) |
I have been instructed to inform you | мне поручено сообщить вам |
I have the honour to acquaint you with the following | имею честь сообщить вам следующее |
I have the honour to ask you for ...'s hand | Имею честь просить руки (I have the honour to ask you for your daughter's hand. – Имею честь просить руки Вашей дочери. ART Vancouver) |
I have the honour to inform you that | я имею честь сообщить Вам, что |
I hereby declare that all the particulars above are true to the best of my knowledge and belief | настоящим я заявляю, что, по имеющимся у меня сведениям, которым у меня есть все основания доверять, все вышеизложенные факты верны |
I hereby give my full consent to | настоящим даю согласие на (ART Vancouver) |
I look forward to working with you | Надеюсь на сотрудничество с Вами (ART Vancouver) |
I must beg to differ | не могу с вами согласиться (ART Vancouver) |
I regret to inform you that | с прискорбием сообщаю Вам, что (Soulbringer) |
I request you to | прошу Вас (+ do smth: Given your commitment to the First Amendment and given I will be launching my U.S. Senate campaign shortly, I request you to restore my Twitter account. ART Vancouver) |
I wish to inform you that | я хочу сообщить Вам, что |
I'd have to say so | по-видимому, да (ART Vancouver) |
if ... have the impertinence to | хватит ли нахальства (+ infinitive: Let us see if he has the impertinence to show his face here after all he had done. – Посмотрим, хватит ли у него нахальства заявиться сюда после всего, что он натворил.) |
immediately adjacent to the house | непосредственно примыкающий к дому (ART Vancouver) |
imprisonment for up to | наказание в виде лишения свободы на срок до (получить наказание в виде лишения свободы на срок до пяти лет – be imprisoned for up to five years ART Vancouver) |
in allusion to | в намёке (на что-либо)/(кого-либо Serginho84) |
in one's efforts to | стремясь (+ do smth: In our ongoing efforts to enhance your travel experience, we have added a new technology product to every passenger seat. – Неустанно стремясь улучшить ... ART Vancouver) |
in relation to | имеющий к ... отношение (ART Vancouver) |
in relation to this matter | по этому вопросу (In a press release, they announced that "following an investigation, the department has concluded that Joe the Pigeon is highly likely to be Australian and does not present a biosecurity risk." Satisfied that its identification band was fraudulent, they concluded that "no further action will be taken by the department in relation to this matter." – дальнейшие меры по этому вопросу coasttocoastam.com ART Vancouver) |
in the year to | с начала года по |
incident to | производимый в рамках (A reasonable administrative search may be conducted upon a showing of probable cause which is less stringent than that required for a search incident to a criminal investigation. 4uzhoj) |
including due to consideration of | в том числе за счёт учёта (MichaelBurov) |
information as to whether | сведения о наличии (Looking for Information as to whether officers can change their holster for their taser
or side arm for their preferences ... gov.uk Ying) |
intended to be used to compare | предназначенный для сопоставления (Alex_Odeychuk) |
intended to be used to compare | предназначенный для сравнения (Alex_Odeychuk) |
is dedicated to the memory of our colleague | посвящается памяти нашего коллеги (Maxxicum) |
is not intended to be a substitute for | не предназначается для использования в качестве замены (ART Vancouver) |
is relating to | относится к (пояснение смысла в предложении: The second option is relating to the client's remedies, not the first one. ART Vancouver) |
is to inform | обязан уведомить (Tenant is to inform the Landlord if the suite is to be unoccupied for a period of more than five days. This is for security reasons only. ART Vancouver) |
it is most essential to | крайне важно (+ infinitive: It is most essential to avoid scandal.) |
it is my desire to | я желаю (It is my desire to run a practice providing a comprehensive consultation to my patients. ART Vancouver) |
it would benefit from more context to fully understand | для полного понимания целесообразно предоставить более широкий контекст (It would benefit from more context to fully understand what the code is doing. — Для полного понимания функционирования кода целесообразно предоставить более широкий контекст. Alex_Odeychuk) |
it's your responsibility to | вы обязаны (+ infinitive; If you're disconnected, it's your responsibility to take whatever steps you can to reduce the likelihood of damage as a result of disconnection. – Вы обязаны принять все возможные меры, чтобы ...) |
lend one's name to | поддержать своим авторитетом (delightfulangel) |
lend one's name to | оказать поддержку (чему-либо delightfulangel) |
lend one's name to | разрешить воспользоваться своим именем (He hasn't lent his name to the proposal. – Он не хотел, чтобы это предложение связывали с его именем. delightfulangel) |
look to be | на вид представлять собой (The sighting was approximately 7NM to the NE of Manchester Airport (around Ashton) and looked to be a large drone probably weighing at least 10kg. It narrowly missed the nose/windscreen of the aircraft. org.uk ART Vancouver) |
look to be | по виду являться (The sighting was approximately 7NM to the NE of Manchester Airport (around Ashton) and looked to be a large drone probably weighing at least 10kg. It narrowly missed the nose/windscreen of the aircraft. org.uk ART Vancouver) |
make an enormous contribution to | внести огромный вклад в ('I am no less grateful to the other scholars (...) who have made an enormous contribution to the clarity, accuracy and completeness of the finished text.' (Michael Swan, 'Practical English Usage') ART Vancouver) |
make it a criminal offence to | ввести уголовную ответственность за (+ infinitive) |
make known to | довести что-либо до чьего-либо сведения |
much to one's regret | к величайшему сожалению (much to our regret – к нашему величайшему сожалению Баян) |
no failure to exercise | неосуществление (Soulbringer) |
notice to terminate | заявление об уходе (I acknowledge receipt of your notice to terminate. Thanks for your services. ART Vancouver) |
obligation to live together | обязательство вести совместный образ жизни (Alex_Odeychuk) |
opportunity to review | возможность ознакомиться (I have had the opportunity to review these Signature Terms and this Agreement before signing it. -- У меня имелась возможность ознакомиться с ... ART Vancouver) |
ought to | надлежит (All civil servants ought to respect the law. ART Vancouver) |
our objective is to | Нашей задачей является (+ infinitive; Our objective is to ensure the strictest quality standards possible for these products.) |
pertaining to | соответствующий (is hereby entitled to this diploma with all the rights and privileges which pertain thereto. – и заслужил данный диплом со всеми соответствующими правами и привилегиями. ART Vancouver) |
pose a risk to public safety | представлять угрозу общественной безопасности (Approximately 55 hazard trees that pose a risk to public safety will be removed starting week of February 1, 2023. Please stay clear of the area. ART Vancouver) |
prepared in any format he she chooses to use | в произвольной форме (ART Vancouver) |
prove to be false | не подтвердиться (The girl’s allegation of rape proved to be false. – не подтвердились ART Vancouver) |
provide airlift to | предоставлять авиацию для эвакуации (MichaelBurov) |
provide airlift to | предоставлять вертолёт для эвакуации (MichaelBurov) |
provide airlift to | предоставлять санитарную авиацию для эвакуации (MichaelBurov) |
pursuant to applicable law | в соответствии с применяемым законодательством (ART Vancouver) |
put one's name to | подписаться под (чем-либо; под каким-либо обращением, воззванием и т. п. I won't put my name to rubbish like that. – Я не подпишусь под такой нелепостью. delightfulangel) |
ranging from to | начиная от ... до ... (Ася Кудрявцева) |
reach out to the public | пообщаться с народом (We welcome this opportunity to reach out to the public and discuss issues important to the community. ART Vancouver) |
referred to as | именуемый как-либо (igisheva) |
referred to herein as | именуемый в настоящем документе (ART Vancouver) |
referring to | имея в виду ("MEC itself has some tough work ahead to rebuild the brand and get back to profitability, or a surplus," Gray adds, referring to the co-op's $11.5-million loss on sales of $462 million in its most recent fiscal year. (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
referring to | если речь идёт о ('Direct' is often used as an adverb in British English, referring to journeys and timetables, e.g.: 'Nigel flew direct from Glasgow to Heathrow.' ART Vancouver) |
referring to your letter | ссылаясь на ваше письмо |
refuse to grant the request | отказать в просьбе (The mayor refused to grant my request for an interview.) |
related to | в отношении (ART Vancouver) |
relating to the constituent entity of the Russian Federation | субъектовый (RUS>ENG: субъектОвый = (относящийся к органу власти/на уровне) субъекта федерации РФ. Слово встречается в официальной речи, хотя и не имеет словарной фиксации.: То есть де-юре присутствуют два органа, де-факто они работают как единый орган, выполняя как федеральные, так и субъектовые задачи | Еще очень важно, что теперь муниципальные и субъектовые органы государственной власти вправе возмещать добровольным пожарным расходы на использование личного транспорта и проезд (кроме такси), если они обусловлены выполнением задач по тушению пожаров и проведению аварийно-спасательных работ 'More) |
report something to | подавать (someone – кому-либо) сведения (о чём-либо igisheva) |
report something to | сообщать (someone – кому-либо) о (чём-либо igisheva) |
report something to | докладывать (someone – кому-либо) о (чём-либо igisheva) |
report to the proper office | уведомить соответствующие органы (If you have been involved in an accident with a government vehicle, you should report it to the proper office as soon as possible. 4uzhoj) |
right to physical and psychological integrity | право на физическую и психологическую неприкосновенность (Rori) |
right to physical and psychological integrity | право на психологическую и телесную неприкосновенность (Rori) |
serve as a technical adviser to the committee | работать в качестве советника комитета по техническим вопросам (Alex_Odeychuk) |
should you wish to | если хотите (+ inf. Alex_Odeychuk) |
so as to | чтобы (+ infinitive; You shall notify ABC Inc. before such disclosure so as to give ABC Inc. an opportunity to apply for a confidentiality order – чтобы предоставить возможность) |
sow doubts as to whether | посеять сомнения по поводу (ART Vancouver) |
strategy to combat | стратегия борьбы с (MichaelBurov) |
strategy to combat | стратегия противодействия (MichaelBurov) |
subject to | на который распространяется (The Company will treat it as a transaction subject to the blackout rules. • Images may be subject to copyright. • All rights and obligations of you and XYZ under these Terms of Use shall be subject to all rights, policies, guidelines and terms and conditions of Google Inc. and YouTube Inc. • The funds in a joint account could be subject to claims by creditors which did not arise from you. (rbcroyalbank.com) -- На денежные средства на совместном счёте могут распространяться иски кредиторов к другим совладельцам счёта. ART Vancouver) |
subject to a fine | предусматривается наказание в виде штрафа (ART Vancouver) |
subject to a penalty | предусматривается наказание в виде штрафа (ART Vancouver) |
subject to change | могут меняться (Rates subject to change without notice. – Расценки могут меняться без уведомления. | All prices are subject to change without notice. ART Vancouver) |
subject to impressions | впечатлительный ("I am not subject to impressions, but the dull, heavy evening, with the strange business upon which we were engaged, combined to make me nervous and depressed." (Sir Arthur Conan Doyle) – Я не впечатлительный человек, но ... ART Vancouver) |
sufficient grounds to believe | достаточные основания полагать (I have sufficient grounds to believe that the accused is not guilty. – У меня имеются достаточные основания полагать, что ... ART Vancouver) |
tailored to | учитывающий индивидуальные особенности (ART Vancouver) |
tailored to | учитывающий индивидуальные требования (ART Vancouver) |
temporarily blocking access to particular web resources | временная блокировка доступа к определённым ресурсам в информационно-коммуникационных системах (Alex_Odeychuk) |
temporarily blocking access to web resources | временная блокировка доступа к ресурсам в информационно-коммуникационных системах (Alex_Odeychuk) |
Thank you for your interest shown to | Спасибо за Ваш интерес, проявленный к (Soulbringer) |
thanks in large part to | в значительной степени обязан (There’s no question we are pleased to see the private sector investing in itself on our industrial waterfront. It enables the trade that defines our economy and sets our standard of living. But Seaspan’s current boom times are thanks in large part to their being awarded federal contracts under the national shipbuilding strategy, which taxpayers continue to top up with each cost overrun. nsnews.com ART Vancouver) |
that is agreeable to me | я не возражаю |
that makes me inclined to concur with | я склонен согласиться с (вследствие чего-л.: Anyway, it's the kind of thing that makes me inclined to concur with the lawyer who told me these kinds of random audits are really a waste of resources. (Twitter) ART Vancouver) |
the Commission brings to the applicant's attention that | Комиссия обращает внимание заявителя на то, что (white_canary) |
the most up-to-date version | актуальная версия (ART Vancouver) |
the problem here to be studied is | Рассматриваемая проблема заключается в том, что |
there are grounds to believe that | есть основания полагать, что (A justice may make an order under this section if the justice is satisfied that there are reasonable grounds to believe that the record specified in the demand (a) may assist the police force in locating the missing person (...) -- есть / имеются достаточные основания полагать, что ART Vancouver) |
there is no evidence to suggest that | нет никаких доказательств того, что (According to Bayer, there is no evidence to suggest that this drug is associated with violent behaviour.) |
there is no recourse but to. | ничего не остаётся делать, кроме как (Marina Smirnova) |
there is/are ... to consider | следует принять во внимание / в расчёт (Whether you intend to generate regular rental income or invest in a longer-term real estate opportunity, there are many things to consider when purchasing an investment property. ART Vancouver) |
there is/are ... to consider | следует учитывать (Whether you intend to generate regular rental income or invest in a longer-term real estate opportunity, there are many things to consider when purchasing an investment property. ART Vancouver) |
this is a reminder to | Напоминаем Вам (+ do smth: This is a reminder to register your copy of the product. ART Vancouver) |
this is not to necessarily suggest that | это совсем не означает, что (While it is clear that humans and other animals possess consciousness, one theory goes one step further by suggesting that absolutely everything – from the planets in the solar system to the chair you are sitting on – are conscious as well. Known as panpsychism, this idea is not a new one, but a growing number of scientists seem to be subscribing to the notion that consciousness may be far more pervasive than we previously thought. This is not to necessarily suggest that a chair, for example, is just as conscious as a human, but that objects possess levels of consciousness relative to their state and complexity. At the most basic level, even fundamental particles may possess some level of consciousness. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver) |
this is to acknowledge | настоящим подтверждается (Charikova) |
this is to certify | настоящим подтверждается (Charikova) |
this is to confirm | настоящим подтверждается (Charikova) |
this is to confirm receipt of the contract | настоящим подтверждается получение контракта |
this is to give notice | настоящим сообщается |
this is to give notice | доводится до всеобщего сведения |
this letter is to verify that | настоящая справка подтверждает, что (ART Vancouver) |
this letter is to verify that | настоящей справкой подтверждается, что (ART Vancouver) |
to ensure | с целью обеспечения (To ensure the correct use of information, we maintain appropriate physical, electronic and managerial procedures to safeguard and secure the information and data stored on our system. ART Vancouver) |
to the best of one's judgement | насколько кто-либо может судить (В.И.Макаров) |
to the best of one's knowledge | в меру осведомлённости (bigmaxus) |
to the best of one's knowledge | насколько известно |
to the best of one's knowledge | в меру своей осведомлённости (WiseSnake) |
to the best of my recollection | насколько я помню ("When was your next meeting with him?" "To the best of my recollection, and it is only a recollection, I may be wrong – is when I went to Washington." Damirules) |
to the effect that | о том, чтобы (pelipejchenko) |
to the full extent | в полном объёме (... use that information to the full extent permitted by law ART Vancouver) |
to the number of | в количестве |
to the number of | преим. количеством |
to this effect | соответствующий (The Commission has received a commitment to this effect. 4uzhoj) |
to which I am entitled | причитающийся мне (ART Vancouver) |
to*whom | которому (any person to whom the Supplier has provided Confidential Information. • This communication, including any attachments, may contain confidential information and is intent only for the individual or entity to whom it is addressed. – которому оно адресовано ART Vancouver) |
too-big-to-fail bank | системно значимая кредитная организация (Bloomberg; русс. перевод взят из сообщения для СМИ, подготовленного Банком России Alex_Odeychuk) |
unbeknownst to me | без моего ведома (The original photo was taken by me in London two years ago. Unbeknownst to me, the advertising agency then took it, added a different message by photoshopping it on top of the original one, and redistributed it around the internet for commercial purposes. ART Vancouver) |
upon returning to | вернувшись в (Upon returning to the United States, Jim entered the world of talk radio with an overnight program on a newly opened station in Seattle. ART Vancouver) |
virtually identical to | практически неотличим от (ART Vancouver) |
was due to | должен был (+ infinitive; e.g.: "It was also thought more prudent for Mr Tillerson to travel to Moscow because he will get to meet President Vladimir Putin whereas Mr Johnson was only due to meet Mr Lavrov." (The Int'l Express) – должен был встретиться только с) |
we beg to inform you | извещаем Вас (в официальных обращениях в письмах // comment by ART Vancouver: likely obsolete) |
we have been entrusted to | нам было поручено (Anthony8) |
we refer you to | просим обратиться к |
we refer you to | вам следует адресоваться к |
we regret to advise you that | к сожалению, мы вынуждены сообщить Вам, что |
we would like to concentrate on | мы бы хотели сосредоточиться на |
welcome to | приветствовать от лица (Alice, I'd like to take this opportunity to welcome you to Brampton District Health. We look forward to your arrival. – приветствовать Вас от лица ... ART Vancouver) |
wholly unique to | в полной мере свойственный лишь (The humble bumblebee is proof that brain size isn't everything. This little insect with its wee, seed-sized brain has shown a level of collective intelligence in experiments that scientists thought was wholly unique to humans. (sciencealert.com) ART Vancouver) |
wholly unique to | в полной мере присущий лишь (The humble bumblebee is proof that brain size isn't everything. This little insect with its wee, seed-sized brain has shown a level of collective intelligence in experiments that scientists thought was wholly unique to humans. (sciencealert.com) ART Vancouver) |
with reference to my letter of the 20th inst. | в связи с моим письмом от 20 сего месяца |
with reference to the foregoing | на основании изложенного (igisheva) |
with reference to your reply | ссылаясь на ваш ответ |
with regard to this other matter | что касается другого вопроса (ART Vancouver) |
with respect to | в том, что касается (1) the official discretion with respect to regulatory or law enforcement matters; 2) With respect to the production of our magazines, all our paper is acid-free. ART Vancouver) |
work together to address | работать над решением (work together to address the economic, social and governance challenges of globalization – вместе работать над решением задач ART Vancouver) |
would like to note | отмечают (MichaelBurov) |
would like to note | отмечает (MichaelBurov) |
write to sb. direct | написать непосредственно (кому-л.) (I suggest to you that you write to the superintendent direct. ART Vancouver) |
you are considered to be in breach of | вы нарушаете (You are considered to be in breach of the Animal Control By-law, including section 12, which reads: …...) |
you will have an opportunity to | Вам будет предоставлена возможность (You will have an opportunity to request that we not share such information. – Вам будет предоставлена возможность обратиться с просьбой о неразглашении такой информации. ART Vancouver) |