Тематика | Английский | Русский |
общ. | a man of outstanding personality | выдающаяся личность |
общ. | a men of outstanding personality | выдающаяся личность |
воен. | Air Force outstanding unit award | награда части ВВС за успехи в боевой подготовке |
воен., авиац. | Air Force Outstanding Unit Award | награда передовой части военно-воздушных сил |
воен., авиац. | Air Force Outstanding Unit Award Ribbon | лента за героизм или исключительные заслуги подразделения военно-воздушных сил |
воен. | Air Force outstanding unit emblem | знак части ВВС за успехи в боевой подготовке |
юр. | amount of outstanding obligations | сумма неисполненных обязательств (NaNa*) |
общ. | amount outstanding on | сумма, причитающаяся к уплате на (early payment charges and will give out a redemption statement (the amount outstanding on a particular date) on request by the borrower. Alexander Demidov) |
общ. | amount outstanding on | сумма, причитающаяся к уплате за (It depends on your age, the amount of equity you have in your property and the amount outstanding on your interest-only mortgage. Alexander Demidov) |
общ. | an outstanding claim | неудовлетворённая претензия |
общ. | an outstanding novel | замечательный роман (Franka_LV) |
общ. | an outstanding virtuoso of the piano | выдающийся пианист-виртуоз |
мат. | an outstanding work | выдающаяся работа |
Макаров. | an outstanding work of fiction | выдающееся литературное произведение |
общ. | an outstanding writer | знаменитый писатель (Franka_LV) |
общ. | apply funds toward outstanding debt | направить средства на погашение долга (Ремедиос_П) |
общ. | apply security deposits to cover outstanding charges | использование гарантийный взносов в оплату задолженности (triumfov) |
тех. | area of outstanding natural beauty | место с охраняемым пейзажем |
тех. | area of outstanding natural beauty | место выдающихся красот природы |
бизн. | area of outstanding natural beauty | заповедная зона (AONB) |
брит. | area of outstanding natural beauty | заповедник (охраняемый государством "район выдающейся природной красоты" Anglophile) |
энерг. | areas of outstanding natural beauty | зоны особой природной привлекательности (напр., в Великобритании находятся под контролем местных властей) |
СМИ. | ask-outstanding list | перечень необслуженных подтверждений (в пакетной радиосвязи с автоматическим запросом повторений передачи N блоков) |
общ. | authorized, issued and outstanding shares | количество выпущенных акций (Lavrov) |
бизн. | award prizes to companies with outstanding new ideas | награждать призами компании, у которых есть новые выдающиеся идеи |
юр. | Certificate of No Outstanding Tax Liability | справка об отсутствии задолженности по налогам (Leonid Dzhepko) |
стр. | clear outstanding items | устранить недоделки (felog) |
стр. | completion of outstanding work and remedying defects | завершение незаконченных работ и устранение недостатков |
дип. | debt outstanding as of January 1 | сумма задолженности на 1 января |
общ. | designated area of outstanding natural beauty | особо охраняемая природная территория (Areas of Outstanding Natural Beauty (AONB), Designation to conserve areas on account of their natural beauty. AONBs have equal status to National Parks ... | 20 January 2005 THE picturesque village of Arnside in Cumbria is a designated area of outstanding natural beauty. SUN, NEWS OF THE WORLD (2005). Collins Alexander Demidov) |
общ. | do an outstanding job | прекрасно справиться (со своей задачей ART Vancouver) |
общ. | does not have any criminal record or an outstanding warrant for his/her arrest | осуждённым не значится, в розыске не находится (спасибо Angela Greenfield, хоть раз на Прозе было что-то полезное 4uzhoj) |
СМИ. | first outstanding message | первое правильно принятое сообщение (сообщение в системах с автозапросом повторений, после которого сообщения с меньшими номерами больше не передаются) |
общ. | for outstanding service | за выдающиеся заслуги (Anglophile) |
бизн. | have an outstanding product concept | иметь незамысловатую концепцию совершенствования товара |
бизн. | have done an outstanding job | проделать блестящую работу (Alex_Odeychuk) |
Макаров. | he had three outstanding years as a centre forward at Liverpool | три замечательных года, когда он был центральным нападающим "Ливерпуля" |
Макаров. | he has made what I would characterize as outstanding progress | он добился того, что я назвал бы выдающимся прогрессом |
общ. | he has outstanding qualification in constructing bridges | он обладает исключительной квалификацией в области мостостроения |
общ. | he is among the outstanding scientists | он принадлежит к числу выдающихся учёных |
общ. | he is outstanding in the world of art | он знаменит в мире искусства |
общ. | he was decorated for outstanding service under fire | он был награждён медалью за боевые заслуги |
авиац. | Higher priority outstanding items will be moved in-house | с повышенным приоритетом невыполненные наименования отправляются самостоятельно (Your_Angel) |
общ. | his First Symphony ensured his reputation as an outstanding composer | его Первая симфония упрочила за ним репутацию выдающегося композитора |
общ. | I rank him as an outstanding writer | я отношу его к выдающимся мастерам слова |
общ. | in recognition of his outstanding achievements | в знак признания его выдающихся достижений (Andrey Truhachev) |
общ. | in recognition of his outstanding contributions | в знак признания его выдающихся достижений (Andrey Truhachev) |
общ. | in recognition of his outstanding service | в знак признания его выдающихся достижений (Andrey Truhachev) |
общ. | in recognition of its outstanding performance | в знак признания его выдающихся достижений (Andrey Truhachev) |
бизн. | instalments and outstanding debt | задолженность по ссудам с рассрочкой платежа |
общ. | issued and outstanding share capital | выпущенный и находящийся в обращении акционерный капитал (Johnny Bravo) |
ЦБ. | issued and outstanding shares | выпущенные и находящиеся в обращении акции (алешаBG) |
эк. | list of outstanding work | перечень невыполненных работ |
эк. | list of outstanding works | перечень невыполненных работ |
авиац. | Lower priority outstanding items will be descope | Низкоприоритетные невыполненные наименования исключаются из объёма работ (Your_Angel) |
общ. | notice of outstanding liability | уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности (Alexander Demidov) |
общ. | notice of outstanding liability | уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению платы (Alexander Demidov) |
общ. | notice of outstanding liability | уведомление о необходимости исполнить свои обязанности (Alexander Demidov) |
общ. | notice of outstanding liability | уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению платы (Collectors should, promptly after notice of outstanding liability against a taxpayer in any bankruptcy or receivership proceeding, and in any event within the ... Alexander Demidov) |
правоохр. | on an outstanding warrant | в розыске (Police arrived to find that the man in the alley was on an outstanding warrant for his arrest and was breaching a court order, said Corp. Franco Aquilini, spokesman for the Lytton RCMP detachment. ART Vancouver) |
мат. | outstanding ability | выдающиеся способности |
обр. | outstanding academic achievement | отличные результаты в учёбе (из рекомендации студенту sankozh) |
СМИ. | outstanding account | неоплаченные счета |
бизн. | outstanding account | подлежащий оплате счёт |
общ. | outstanding account | неоплаченный счёт |
эк. | outstanding accounts | неоплаченные счёта |
эл. | outstanding accounts | не уплаченные счета |
эк. | outstanding accounts payable | непогашенная кредиторская задолженность |
общ. | outstanding achievements | выдающиеся успехи (Andrey Truhachev) |
общ. | outstanding achievements | выдающиеся достижения |
произв. | Outstanding Activities | незавершённые работы (Yeldar Azanbayev) |
произв. | Outstanding Activities | важнейшие мероприятия (Yeldar Azanbayev) |
произв. | Outstanding Activities | продолжающиеся работы (Yeldar Azanbayev) |
произв. | Outstanding Activities | незаконченная деятельность (Yeldar Azanbayev) |
произв. | Outstanding Activities | невыполненные мероприятия (Yeldar Azanbayev) |
юр. | outstanding advance | непогашенные авансы (Право международной торговли On-Line) |
бизн. | outstanding advance | непогашенный аванс |
эк. | outstanding advances | непогашенные авансы |
эк. | outstanding advances for estimated taxes | непогашенные авансовые выплаты в погашение ориентировочной суммы налогов |
воен. | Outstanding Airman of the Year Ribbon | лента Лучший лётчик года |
воен., авиац. | Outstanding Airman of the Year Ribbon | лента "Авиатор года" |
ЕБРР. | outstanding amount | невыбранная сумма (oVoD) |
общ. | outstanding amount | недостающая сумма (Alexander Matytsin) |
эк. | outstanding amount | непогашенная сумма |
эк. | outstanding amount | неосвоенная сумма |
общ. | outstanding amount | неуплаченная сумма |
общ. | outstanding amount | невостребованная сумма |
бизн. | outstanding amount | не предъявленная к платежу сумма |
юр. | outstanding amount | просроченная сумма (She used the money to pay off the outstanding amount on her mortgage. CALD Alexander Demidov) |
бизн. | outstanding amount | недоимка |
бухг. | outstanding amount | сумма задолженности (напр., по кредиту) |
общ. | Outstanding Amount Advanced | невыплаченный остаток суммы, авансированной на Специальный счёт (Lavrov) |
эк. | outstanding amount of the debt | непогашенная сумма долговых обязательств (glenfoo) |
юр. | outstanding amount on | задолженность по оплате (Alexander Demidov) |
бизн. | outstanding and contingent claims | невыполненные и условные обязательства |
общ. | outstanding and owing to | непогашенная задолженность (felog) |
общ. | outstanding architecture | выдающаяся архитектура (Simon Fraser University's outstanding architecture cannot be ignored (...) (Ron Phillips) ART Vancouver) |
эк. | outstanding assessments | сумма причитающихся начисленных взносов |
общ. | outstanding assignment | невыполненное задание (Ремедиос_П) |
общ. | outstanding at | невыплаченный до (to recover any amount outstanding at such termination or expiry Alexander Demidov) |
СМИ. | outstanding athlete and individual | незаурядный спортсмен и незаурядный человек (ART Vancouver) |
бизн. | outstanding authority | выдающийся специалист (Пахно Е.А.) |
банк. | outstanding balance | текущая задолженность по счету (графа в банковских выписках 4uzhoj) |
юр. | outstanding balance | непогашенное сальдо задолженности (Alexander Matytsin) |
общ. | outstanding balance | имеющийся остаток |
эк. | outstanding balance | причитающийся остаток |
эк. | outstanding balance | непогашенный остаток |
общ. | outstanding balance | остаток долга (In banking and accountancy, the outstanding balance is the amount of money owed, (or due), that remains in a deposit account. WK. The amount owed on a debt, as of a particular date. Title companies will obtain an outstanding balance for liens on property being sold,as of the anticipated date of closing, with a daily accrual for additional interest due each day the closing is delayed. The Complete Real Estate Encyclopedia by Denise L. Evans, JD & O. William Evans, JD. Copyright © 2007 Alexander Demidov) |
гражд.прав. | outstanding balance reminder letter | требование о погашении задолженности (Incognita) |
эк. | outstanding bill of exchange | неоплаченный вексель |
общ. | outstanding bills | просроченные счета |
общ. | outstanding bills | неоплаченные счета |
эк. | outstanding bond | выпущенная облигация |
эк. | outstanding bonds | находящиеся в обращении облигации |
МВФ. | outstanding bonds | ценные бумаги в обращении |
фин. | outstanding borrowings | непогашенные заимствования (IoSt) |
юр. | outstanding breach | неустранённое нарушение (andrew_egroups) |
бизн. | outstanding business | неурегулированные вопросы (TorroRosso) |
общ. | outstanding capital | акции в обращении |
бизн. | outstanding capital stock | выпущенный акционерный капитал |
общ. | outstanding characteristics | характерные особенности |
общ. | outstanding characteristics | характерные черты |
юр. | outstanding charge | обвинение подсудимого в преступлении, не учтённом при предании суду |
общ. | outstanding checks | выданные чеки |
бизн. | outstanding cheque | неоплаченный чек |
бизн. | outstanding cheque | просроченный чек |
воен. | outstanding civilian service award | награда гражданскому служащему за выдающиеся успехи по службе |
юр. | outstanding claim | неурегулированное требование (Leonid Dzhepko) |
бизн. | outstanding claim | просроченный иск |
бизн. | outstanding claim | неурегулированная претензия |
юр. | outstanding claim | неурегулированный иск (Alexander Matytsin) |
эк. | outstanding claim | непогашенная задолженность (teterevaann) |
страх. | outstanding claim reserve | резерв заявленных, но неурегулированных убытков (sva) |
юр. | outstanding claims | неурегулированные претензии |
юр. | outstanding claims | неурегулированные права требования (Alexander Matytsin) |
бизн. | outstanding claims | неудовлетворённые претензии |
эк. | outstanding claims and liabilities | неурегулированные требования и обязательства |
бизн. | outstanding claims provisions | положения о неурегулированных претензиях |
общ. | outstanding claims reserve | резерв убытков (Outstanding claims reserve (OCR) or outstanding claims provision 1. The reserve set up in respect of the liability for all outstanding claims, whether reported or not, including reserves for future payments on claims that are currently regarded as settled but may be reopened. 2. The reserve set up in respect of the liability for all reported outstanding claims, including reserves for future payments on claims that are currently regarded as settled but may be reopened. actuarialwiki.org Alexander Demidov) |
общ. | outstanding claims reserve | резерв заявленных убытков (The outstanding claims reserve is the provision made in the balance sheet of an insurance company for all claims that have been made and for which the insurer is liable, but which had not been settled at the balance sheet date. It may also be used more broadly to mean all liabilities incurred but not settled. In this case it include liabilities incurred (i.e. an insured event happened) but not yet reported (to the insurer) which would otherwise be shown in a separate IBNR reserve as well as claims that may be reopened. The outstanding claims reserve is an actuarial estimate, as the amounts liable on any given claim is not know until settlement. moneyterms.co.uk Alexander Demidov) |
комп. | outstanding command | ожидающая команда (Technical) |
комп. | outstanding command | незавершённая команда (Technical) |
бизн. | outstanding commitment | невыполненные заказы |
бизн. | outstanding commitment | невыполненное обязательство |
ЕБРР. | outstanding commitments | активы и неисполненные обязательства банка (oVoD) |
банк. | outstanding consumer loans | ссудная задолженность по потребительскому кредитованию (Alexander Matytsin) |
эк. | outstanding contract | невыполненный контракт |
ЕБРР. | outstanding contract | ещё не выполненный договор (raf) |
бухг. | outstanding contract balance | остаточная стоимость по договорам (Lialia03) |
эк. | outstanding contribution | невыплаченный взнос |
эк. | outstanding contribution | причитающийся взнос |
бизн. | outstanding contribution | просроченный взнос |
общ. | outstanding contribution to peace | выдающийся вклад в дело мира |
общ. | outstanding contributions | неуплаченные взносы |
ЕБРР. | outstanding contributions | подлежащие внесению взносы (oVoD) |
юр. | outstanding conviction | непогашенная судимость (Mag A) |
юр. | outstanding convictions | непогашенные судимости (Leonid Dzhepko) |
офиц. | outstanding cooperation | замечательное сотрудничество (AMlingua) |
банк. | outstanding corporate loans | ссудная задолженность корпоративных клиентов (Alexander Matytsin) |
общ. | outstanding credits | неоплаченные кредиты (Lavrov) |
эк. | outstanding crop | сельскохозяйственная культура на корню |
Макаров. | outstanding crop | культура на корню |
эк. | outstanding debit note | неоплаченная дебет-нота |
общ. | outstanding debt | неуплаченный долг |
общ. | outstanding debt | задолженность (triumfov) |
общ. | outstanding debt | непогашенная задолженность |
общ. | outstanding debt | невыплаченный долг |
фин. | outstanding debt | непогашенная дебиторская задолженность (Andrey Truhachev) |
общ. | outstanding debt | остаток долга (Debt that has not yet been repaid in full. For example, if one borrows $10,000 and has paid back $2,000, the outstanding debt is $8,000. In general, interest is calculated over the outstanding debt rather than the original amount borrowed. Farlex Financial Dictionary. © 2012 Alexander Demidov) |
эк. | outstanding debt | числящаяся задолженность |
эк. | outstanding debt | неурегулированная претензия |
эк. | outstanding debt | неурегулированная задолженность |
бизн. | outstanding debt | крупная задолженность (dimock) |
юр. | outstanding debt | имеющаяся задолженность (Alexander Demidov) |
банк. | outstanding debt | остаток ссудной задолженности (x-translator) |
общ. | outstanding debt | лимит задолженности (ms.president) |
общ. | outstanding debt under a loan | остаток ссудной задолженности (Alexander Demidov) |
банк. | outstanding debt workout | урегулирование остатка задолженности (Виталик-Киев) |
налог. | Outstanding Debtor | лицо, имеющее непогашенную задолженность (inn) |
общ. | outstanding debts | недоимки |
общ. | outstanding debts | неуплаченные долги |
энерг. | outstanding deficit | непокрытый по энергии дефицит |
общ. | outstanding deficit | непокрытый дефицит |
ЕБРР. | outstanding disbursements | освоено средств (oVoD) |
общ. | outstanding discoveries | выдающиеся открытия |
фин. | outstanding drawings | непогашенная задолженность по заимствованиям |
общ. | outstanding ears | большие оттопыренные уши |
общ. | outstanding economic problems | неразрешённые экономические проблемы |
фин. | outstanding economic problems | ещё не разрешённые экономические проблемы |
судостр. | outstanding edge | наружная кромка |
клин.иссл. | outstanding efficacy | явная эффективность (Lviv_linguist) |
эк. | outstanding employee entitlements for work performed prior to the appointment of an insolvency practitioner | реестровая задолженность (Задолженность по заработной плате подразделяется на текущую и реестровую. Реестровой (кредиторской) является задолженность по заработной плате, возникшая в период до принятия судом решения о признании должника банкротом. Текущей признается задолженность по за работной плате, возникшая после принятия судом решения о признании должника банкротом. По российскому законодательству текущая задолженность не подлежит включению в реестр требований кредиторов.) |
общ. | outstanding event | исключительное событие |
общ. | outstanding event | знаменательное событие |
общ. | outstanding example | блестящий образец (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | блестящий пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | великолепный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | сияющий пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | яркий тому пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | ярчайший пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | совершенный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | совершенный образец (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | выдающийся пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | мощный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | большой пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | сильный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | достойный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | впечатляющий пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | прекрасный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | прекрасный образец (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | превосходный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | замечательный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | идеальный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | яркий образец (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | отличный пример (Ivan Pisarev) |
общ. | outstanding example | яркий пример (trancer) |
общ. | outstanding example of Baroque furniture | яркий образец мебели стиля барокко |
бизн. | outstanding facilities | прекрасные условия (dimock) |
общ. | outstanding feature | отличительная черта (Regular fenestration, flat roofs and ornamented, heavily bracketed cornices are outstanding features of this style. • Зато выяснили ценную деталь: потерпевший вспомнил, что на пальцах Деда Мороза есть синие наколки — отличительная черта не раз побывавших за решёткой уголовников. (из рус. источника) ART Vancouver) |
патент. | outstanding feature | главная характеристика |
ж/д. | outstanding feature | новизна |
ж/д. | outstanding feature | главная особенность |
воен. | guiding outstanding feature | ориентир (местный) |
эк. | outstanding feature | главная характерная черта |
воен. | guiding outstanding feature | ориентир (местный) |
общ. | outstanding feature | яркая особенность (The decorated entrance and an arcade opening out into the extensive gardens are outstanding features. (Ron Phillips) ART Vancouver) |
юр. | outstanding fees | невыплаченное комиссионное вознаграждение (ART Vancouver) |
воен. | outstanding figure | крупная политическая фигура |
общ. | outstanding figure | крупная фигура |
СМИ. | outstanding frame | неподтверждённый кадр (в аппаратуре передачи данных) |
тех. | outstanding frame | неподтверждённый кадр |
общ. | outstanding French practitioner of Pointillism | выдающийся французский представитель пуантилизма |
общ. | outstanding goods | непроданный товар |
юр. | outstanding guarantees | выданные гарантии (DoceNNt) |
кадр. | outstanding holidays | неиспользованные дни отпуска (Метран) |
банк. | outstanding impairment | ухудшение качества выданных активов (lop20) |
налог. | outstanding indebtedness | непогашенная задолженность |
общ. | outstanding individual | одарённый человек (Alex_Odeychuk) |
общ. | outstanding individual | незаурядный человек (Alex_Odeychuk) |
общ. | outstanding information | недостающая информация (Johnny Bravo) |
общ. | outstanding information | отсутствующая информация (Johnny Bravo) |
общ. | outstanding instalment | непогашенная сумма платежа (Johnny Bravo) |
бизн. | outstanding interest | неоплаченный процент |
эк. | outstanding interest | процент к уплате |
общ. | outstanding interest | выдающийся интерес (klabukov) |
общ. | outstanding interest | наибольший интерес (klabukov) |
ЕБРР. | outstanding interest | проценты к получению (oVoD) |
общ. | outstanding interest on the loan | задолженность по уплате процентов по займу (Alexander Demidov) |
общ. | outstanding inventions | выдающиеся изобретения |
фин. | outstanding inventories | сумма нереализованных запасов |
юр. | outstanding invoice | выставленный инвойс (Светлана Шибаева) |
бизн. | outstanding invoice | неоплаченный счёт |
юр. | outstanding invoice | счёт, срок оплаты которого наступил ранее (more hits Alexander Demidov) |
эк. | outstanding invoices | неоплаченные счета |
общ. | outstanding issue | спорный вопрос (Alex Lilo) |
эк. | outstanding issue | неразрёшенный вопрос |
общ. | outstanding issue | рабочий вопрос (Alexander Demidov) |
общ. | outstanding issues | неурегулированные вопросы |
общ. | outstanding issues | нерешённые задачи (Alexander Demidov) |
общ. | outstanding issues | спорные вопросы |
общ. | outstanding issues | нерешённые вопросы (mascot) |
общ. | outstanding issues | спорные проблемы |
общ. | outstanding issues | нерешённые проблемы |
энерг. | outstanding item | неразрёшенный вопрос |
энерг. | outstanding item | невыполненный пункт (напр., контракта, программы исследовании) |
юр. | outstanding items missing or to be replaced | подлежит допоставке, доукомплектованию и замене (в тексте акта приёмки-передачи продукции Leonid Dzhepko) |
общ. | outstanding liabilities | задолженности по денежным обязательствам (Alexander Demidov) |
общ. | outstanding liabilities | неуплаченные долги |
общ. | outstanding liabilities | непокрытые обязательства |
эк. | outstanding liabilities | выпущенные в обращение ценные бумаги |
эк. | outstanding liabilities | невыполненные обязательства |
эк. | outstanding liabilities | непогашенные финансовые обязательства |
юр. | outstanding liabilities | существующие обязательства (Alexander Demidov) |
МВФ. | outstanding liabilities | сумма невыплаченных обязательств |
юр. | outstanding liabilities | обязательство в денежном выражении, которое не исполнено (Alexander Demidov) |
общ. | outstanding liability | неоплаченное обязательство (The amount of liability which is yet to be paid as on the balance sheet date is known as outstanding liability Alexander Demidov) |
общ. | outstanding liability | неисполненное обязательство (Alexander Demidov) |
фин. | outstanding limit | лимит задолженности (Alexander Matytsin) |
банк. | outstanding limit facility | кредитная линия с лимитом задолженности (Alexander Matytsin) |
СМИ. | outstanding list | список необработанных пакетов (которые находятся в очереди на обработку) |
общ. | outstanding litigation | незавершённые судебные процессы (напр., "Historic and current outstanding claims or litigation" Aiduza) |
эк. | outstanding loan | непогашенная задолженность |
эк. | outstanding loan | непогашенный кредит |
эк. | outstanding loan | невозвращённый заём |
эк. | outstanding loan | непогашенный заём |
общ. | outstanding loan | невыплаченный заём (Franka_LV) |
ЕБРР. | outstanding loan | невыбранная сумма кредита (oVoD) |
общ. | outstanding loan | ссудная задолженность (An outstanding loan is the portion of the loan that has not been paid. The term outstanding loan can refer to the outstanding principal, unpaid interest or the total value of both. It's important to pay outstanding loans on time. Otherwise, creditors may take steps against you. Read more: ehow.com Alexander Demidov) |
общ. | outstanding loans | неоплаченные кредиты (Lavrov) |
банк. | outstanding loans | ссудная задолженность (Alexander Matytsin) |
эк. | outstanding loans per contra | неосвоенный кредит в качестве встречного удовлетворения |
общ. | outstanding masses of mountains | вздымающиеся громады гор |
нефт.газ., касп. | outstanding material | недостающие материалы (Yeldar Azanbayev) |
нефт.газ., карач. | outstanding material vulnerabilities | уязвимость оставшихся незаменённых материалов (bumblbee89) |
общ. | outstanding matter | возникший вопрос (Alexander Demidov) |
общ. | outstanding matter | нерешённый вопрос |
общ. | outstanding matter | спорный вопрос (Alex Lilo) |
психол. | outstanding memory | феноменальная память (Alex_Odeychuk) |
Макаров. | outstanding merit | наивысшая оценка (производителя) |
юр., АУС | outstanding mortgage | непогашенная ипотека (igisheva) |
юр., АУС | outstanding mortgage | непогашенная закладная (igisheva) |
юр. | outstanding mortgage | непрекращённая ипотека (Leonid Dzhepko) |
банк. | outstanding mortgage loans | ссудная задолженность по ипотечному кредитованию (Alexander Matytsin) |
общ. | outstanding mortgage payments | просроченные платежи по ипотеке (A.Rezvov) |
экол. | outstanding natural resources water | особо ценные природные ресурсы (США) |
вод., юр. | Outstanding Natural Resources Waters | особо ценные природные водные ресурсы (США) |
экол. | outstanding natural resources waters | особо ценные водные природные ресурсы |
бизн. | outstanding new ideas | новые выдающиеся идеи |
СМИ. | outstanding number | особый номер (число блоков сигнала сообщения, которое может быть передано до тех пор, пока принимается положительное подтверждение) |
общ. | outstanding obligation | неисполненное обязательство (Alexander Demidov) |
рекл. | outstanding order | невыполненный заказ |
эк. | outstanding order | задержанный заказ |
рекл. | outstanding order | задолженный заказ |
бизн. | outstanding orders | невыполненные заказы |
СМИ. | outstanding packet | необработанный пакет (принятый с большой задержкой) |
СМИ. | outstanding packet | неподтверждённый пакет (принятый с большой задержкой) |
комп. | outstanding packet | необработанный пакет |
бизн. | outstanding part of the contract | нереализованная часть контракта (ADENYUR) |
эк. | outstanding payment | непоступивший платёж |
эк. | outstanding payment | невзысканный платёж |
эк. | outstanding payment | невзысканная сумма |
общ. | outstanding payment | неоплаченный платёж (emirates42) |
эк. | outstanding payment order | неоплаченное платёжное поручение |
общ. | outstanding people | особенные люди (babel) |
общ. | outstanding performance | высококачественное выполнение должностных обязанностей (тж. высококачественное выполнение своих должностных обязанностей. There are no barriers when it comes to promotion in Moto, just job satisfaction, challenges and recognition for outstanding performance. Alexander Demidov) |
общ. | outstanding performance | высокие результаты работы (Alexander Demidov) |
юр. | outstanding performance | достижения в труде (Alexander Demidov) |
общ. | outstanding performance | образцовая работа (Alexander Demidov) |
эк. | outstanding performance | превосходные показатели (A.Rezvov) |
общ. | outstanding performance | отличное исполнение обязанностей (Yeldar Azanbayev) |
эк. | outstanding performance | блестящие показатели (A.Rezvov) |
воен. | outstanding performance rating | оценка за успешное выполнение задачи |
бизн. | outstanding performances | выдающиеся достижения (bigmaxus) |
общ. | outstanding person | знаменитый человек |
банк. | outstanding personal loans | ссудная задолженность индивидуальных клиентов (Alexander Matytsin) |
эк. | outstanding pledges | причитающиеся обязательства |
эк. | outstanding pledges | непокрытые обязательства |
эк. | outstanding pledges | невыплаченные объявленные взносы |
бизн. | outstanding points | остающиеся неразрёшенными спорные вопросы |
юр. | outstanding portion | непогашенная часть (fewer hits Alexander Demidov) |
ЕБРР. | outstanding position | незакрытая позиция (oVoD) |
эк. | outstanding premium | неуплаченный страховой взнос |
бизн. | outstanding premium | просроченный страховой взнос |
юр. | outstanding principal | непогашенный остаток основного долга (Евгений Тамарченко) |
юр. | outstanding principal | остаток основной суммы займа (невыплаченный Ker-online) |
общ. | outstanding principal | задолженность по выплате основной суммы займа (That is the amount you still owe on the borrowed amount. If the original loan was 50K and you paid it down by 10K, the outstanding principal would be 40K. Alexander Demidov) |
юр. | outstanding principal amount | остаток основной суммы долга (невыплаченный Ker-online) |
юр. | outstanding principal amount | остаток основной суммы обязательства (невыплаченный Ker-online) |
юр. | outstanding principal amount | остаток основной суммы займа (невыплаченный Ker-online) |
фин. | outstanding principal balance | сальдо основной задолженности (Alexander Matytsin) |
фин. | outstanding principal balance | сальдо задолженности по основной сумме (Alexander Matytsin) |
воен. | outstanding problem | нерешённая проблема |
воен. | outstanding problem | нерешённый вопрос |
общ. | outstanding problem | проблемный вопрос (Alexander Demidov) |
пром. | Outstanding Product Award | премия за выдающийся продукт (Sagoto) |
обр. | outstanding program requirements | академическая задолженность (Анна Ф) |
обр. | outstanding program requirements | хвост в универе (Анна Ф) |
обр. | outstanding program requirements | хвост в институте (Анна Ф) |
обр. | outstanding program requirements | хвосты (Анна Ф) |
обр. | outstanding program requirements | хвост (Анна Ф) |
эк. | outstanding public debt | непогашенный государственный долг |
общ. | outstanding purchase price | невыплаченная покупная цена (ROGER YOUNG) |
общ. | outstanding qualifications | выдающиеся качества |
полит. | outstanding qualifications | выдающаяся квалификация (ssn) |
эк. | outstanding question | неразрёшенный вопрос |
общ. | outstanding question | спорный вопрос (Alex Lilo) |
прогр. | outstanding questions | неясные вопросы (вопросы по поводу прецедента, документируемые для обсуждения с пользователями ssn) |
юр. | outstanding receipts | выпущенные расписки (Американские депозитарные расписки Leonid Dzhepko) |
эк. | outstanding receipts | непогашенные долговые обязательства (teterevaann) |
эк. | outstanding receivables | причитающаяся дебиторская задолженность |
общ. | outstanding receivables | платежи, оставшиеся непогашенными (Alexander Demidov) |
общ. | Outstanding reliability | высокий уровень надёжности (Nugal) |
юр. | outstanding rent | накопившаяся арендная плата (Alexander Demidov) |
бизн. | outstanding rental payments | задолженность по арендным платежам (Ying) |
бизн. | outstanding repayment | просроченный платёж |
бизн. | outstanding request | неотправленный запрос (запрос, который необходимо отправить iVictorr) |
воен. | outstanding requisition | неудовлетворённая заявка |
пласт. | outstanding resistance to | выдающаяся устойчивость к воздействию (чего-либо Лариса Титаева) |
эк. | outstanding risks | просроченные платежи по рискам |
общ. | outstanding scholar | выдающийся учёный (MichaelBurov) |
кино. | outstanding score | выдающееся музыкальное сопровождение (angryberry) |
бизн. | outstanding securities | подлежащие оплате ценные бумаги |
общ. | outstanding securities | ценные бумаги, которые не являются погашенными (Alexander Demidov) |
эк. | outstanding securities | ценные бумаги, выпущенные в обращение |
МВФ. | outstanding securities | облигации в обращении |
эк. | outstanding securities | выпущенные в обращение ценные бумаги |
общ. | outstanding securities | ценные бумаги, находящиеся в обращении (Alexander Demidov) |
общ. | outstanding security | ценная бумага в обращении (Alexander Matytsin) |
профс. | outstanding services | неординарные обязанности (Кунделев) |
СМИ. | outstanding session | незавершённый сеанс связи |
юр. | outstanding share | размещённая акция (Andrew052) |
банк. | outstanding share | акция, выпущенная в обращение |
бирж. | outstanding share | акция в обращении (dimock) |
ЦБ. | outstanding share | акция, находящаяся в обращении (igisheva) |
эк. | outstanding share capital | находящийся в обращении акционерный капитал (выпущенный акционерный капитал за вычетом номинальной стоимости акций, находящихся во владении самой компании Joyo) |
эк. | outstanding shares | непогашенные акции (molyan) |
общ. | outstanding shares | акции в обращении (Lavrov) |
общ. | outstanding shares | выпущенные акции (Shares that are currently owned by investors. The New York Times Financial Glossary Alexander Demidov) |
юр. | outstanding shares | акции, находящиеся в обращении (Leonid Dzhepko) |
эк. | outstanding shares | акции, выпущенные в обращение |
юр. | outstanding shares | размещённые акции (In business, the shares outstanding is the total of all issued shares less any treasury stock (wiki) Alexander Demidov) |
ЕБРР. | outstanding shares | выпущенные акции на руках держателей (oVoD) |
Макаров. | outstanding sire | выдающийся производитель |
Макаров. | outstanding sire | выдающийся бык-производитель |
бизн. | outstanding skills | исключительные навыки |
общ. | outstanding skills | блестящие способности (e.g. outstanding organizing skills Rslan) |
общ. | outstanding speaker | знаменитый оратор |
юр., бизн. | outstanding stock | акционерный капитал в обращении (алешаBG) |
эк. | outstanding stock | акции у публики |
эк. | outstanding stock | выпущенные и обращающиеся акции |
общ. | outstanding stock | выпущенные и находящиеся в обращении акции |
общ. | outstanding stock | размещённые акции (оглашённые. Outstanding stock is common stock that has been authorized and issued by a corporation and purchased by investors. It has voting rights and represents ownership in the corporation by the person or institution that holds the stock. It should be distinguished from treasury stock, which is common stock that has been repurchased by the corporation or that is authorized, but not yet issued (i.e., still held in the corporate "treasury"). (wiki) Alexander Demidov) |
эк. | outstanding stock | акции, находящиеся в обращении |
эк. | outstanding stock | акции, ещё не оплаченные акционерами |
МВФ. | outstanding stock of liabilities | сумма невыплаченных обязательств |
эк. | outstanding stocks | акции, находящиеся в обращении |
бизн. | outstanding student | отличный ученик (dimock) |
общ. | outstanding student | отличник (rechnik) |
эк. | outstanding subscriptions | неуплаченные членские взносы |
бухг. | outstanding subscriptions | задолженность по уплате членских взносов |
Gruzovik | outstanding success | крупный успех |
бизн. | outstanding sum | невыплаченная сумма |
эк. | outstanding sums | невыплаченные суммы |
Gruzovik, перен. | outstanding talent | яркий талант |
общ. | outstanding talent | недюжинный талант |
эк. | outstanding tax | налог, не уплаченный в срок |
эк. | outstanding tax refund | причитающееся возмещение части уплаченного налога |
нефт.газ. | outstanding technical issues | нерешённые технические вопросы (Bauirjan) |
нефт.газ. | outstanding technical issues | неразрёшенные технические вопросы (Bauirjan) |
мед. | outstanding teeth | выступающие из зубной дуги зубы |
мед. | outstanding teeth | выступающие зубы (из зубной дуги) |
стом. | outstanding teeth | зубы, выступающие из зубной дуги (MichaelBurov) |
юр. | outstanding tenure | нереализованные права собственности (Sempai) |
юр. | outstanding transaction | незавершённая сделка (Alexander Matytsin) |
бизн. | outstanding transaction | незакрытая сделка (Alexander Matytsin) |
банк. | outstanding transaction | незавершённая транзакция (карточные платёжные системы Alexander Matytsin) |
юр. | outstanding transaction | неисполненная сделка (Alexander Matytsin) |
банк. | outstanding transaction | незавершённая операция (Alexander Matytsin) |
прогр. | outstanding transactions | 1. важные транзакции 2. неразрешённые невыполненные, спорные транзакции (прог.; The Data Memory Barrier (DMB) instruction ensures that outstanding memory transactions complete before subsequent memory transactions. Николай Романович) |
прогр. | outstanding transactions | неразрешённые невыполненные, спорные транзакции (прог. Николай Романович) |
воен. | outstanding unit award ribbon | лента за успехи в боевой подготовке части |
воен. | outstanding unit award ribbon | лента за успехи в боевой подготовке подразделения |
общ. | outstanding universal value | выдающаяся универсальная ценность (pfedorov) |
недвиж. | outstanding utility bills | задолженность по коммунальным платежам (Ying) |
общ. | outstanding utility bills | задолженность по оплате коммунальных услуг (4uzhoj) |
эк. | outstanding value | непогашенная стоимость (IoSt) |
общ. | outstanding veins | вздутые вены |
банк. | outstanding volume | объём в обращении |
бизн. | outstanding voting securities | выпущенные в обращение ценные бумаги с правом голоса (можно короче – неоплаченные голосующие ценные бумаги Irina Kondrashina) |
юр. | outstanding voting shares | голосующие акции в обращении (Alexander Matytsin) |
юр. | outstanding voting stock | голосующие акции в обращении (Alexander Matytsin) |
юр. | outstanding warrant | действующий ордер на арест (Эмма Г) |
бизн. | outstanding warrant | просроченная расписка (TransAccess) |
юр. | outstanding warrant for one's arrest | действующий ордер на арест (The watchful resident – who was up and looking out the window at 2 a.m. Sunday morning – called the RCMP after seeing four people behaving suspiciously in an alley behind her home on St. Padraig Avenue. Police arrived to find that one of the men and one of the women in the alley had outstanding warrants for their arrest and both were breaching court orders, said Corp. Fred Snowdon, spokesman for the Surrey RCMP detachment. ART Vancouver) |
эк. | outstanding work | невыполненная работа |
общ. | outstanding work | объём предстоящих работ (AD Alexander Demidov) |
Макаров. | outstanding work of fiction | выдающееся литературное произведение |
Gruzovik | outstanding worker | отличник |
Gruzovik | outstanding worker | отличница |
общ. | outstanding worker | передовик |
бизн. | outstanding works | невыполненные работы |
бизн. | outstanding works | незавершённые работы |
энерг. | outstanding works | значительное достижение |
эк. | outstanding works | предстоящий объём работ |
эк. | outstanding works | незавершённые работы на конец года |
эк. | outstanding works | незавершённые работы в строительстве на конец года |
энерг. | outstanding works | незавершённая работа |
энерг. | outstanding works | "незавершенка" |
энерг. | outstanding works | значительная работа |
нефт.газ. | outstanding works | остаточные работы (Oxy_jan) |
общ. | payment of outstanding fees | погашение задолженности (ridge69) |
фин. | postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009 | отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г. (в тексте речь идёт о непогашенных долговых обязательствах юридического лица; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из Yale Law Journal Alex_Odeychuk) |
Макаров. | postpone the maturity date of certain of its outstanding obligations which fall due on February 1, 2009 | отложить дату погашения некоторых своих обязательств, которые подлежат погашению 1 февраля 2009 г. |
Макаров. | postpone the maturity date of its outstanding obligations | отсрочить дату погашения своих непогашенных обязательств |
общ. | Principal Outstanding Balance | остаток основной суммы долга (Alexander Demidov) |
общ. | prove to be an outstanding host | проявлять незаурядное гостеприимство (sankozh) |
бизн. | provision for outstanding claims | резерв по неоплаченным искам |
Макаров. | rank as an outstanding chess-payer | считаться выдающимся шахматистом |
общ. | remain outstanding for payment | оставаться неоплаченным (tlumach) |
стр. | remedial and outstanding works list | список по устранению дефектов и недоделок (Yeldar Azanbayev) |
бизн. | report on outstanding performance | докладывать о выдающихся результатах работы |
бизн. | report on outstanding performance | докладывать о выдающихся показателях работы |
эк. | reserve for outstanding claims | резерв неоплаченных убытков |
общ. | Retrospective Statements of Outstanding Universal Value | ретроспективная декларация о выдающейся универсальной ценности (ЮНЕСКО: основополагающий документ, своего рода "паспорт" объекта всемирного наследия; русский перевод взят из документов КГИОП Эвелина Пикалова) |
эк. | review of outstanding obligations | пересмотр непогашенных обязательств |
общ. | settle outstanding payments | погашать задолженность по платежам (Ying) |
Макаров. | she is outstanding in the field of physics | она – известный физик |
Макаров. | she made an outstanding contribution to science | она внесла огромный вклад в науку |
Макаров. | she would never be an outstanding actress | она никогда не станет выдающейся актрисой |
общ. | starting with little he accomplished an outstanding achievement | начав с малого, он добился выдающихся успехов |
авиац. | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы |
общ. | the outstanding features of the landscape | наиболее характерные черты местности |
общ. | the outstanding monument of early Rus | выдающийся памятник Древней Руси |
Макаров. | the prize is awarded for "an outstanding contribution to broadcasting" | эта премия присуждается за "выдающийся вклад в радиовещание" |
патент. | the whole of the balance outstanding fee shall be demanded | будут взысканы все недоимки по пошлинам |
общ. | there are some outstanding problems between our countries | между нашими странами имеются некоторые нерешённые вопросы |
Макаров. | this engineer has outstanding qualification to build the bridge | этот инженер обладает большими знаниями в области строительства мостов |
общ. | towards the outstanding debt | в счёт оплаты имеющейся задолженности (Alexander Demidov) |
эк. | trade in outstanding securities | торговля выпущенными в обращение ценными бумагами |
юр. | within the limit of outstanding shares | в пределах количества объявленных акций (Andrew052) |