Тематика | Английский | Русский |
Gruzovik | abortive style | недоразвитый столбик |
общ. | abrupt style of speaking | отрывистая манера разговора |
общ. | add a touch of style | делать первоклассным (Taras) |
общ. | add a touch of style | делать стильным (тж. см. a classy touch, a touch of class, a touch of style, add a touch of class Taras) |
общ. | add a touch of style | делать модным (Taras) |
общ. | add a touch of style | делать шикарным (Taras) |
общ. | affectation of style | вычурность стиля |
общ. | affected style | вычурный стиль |
общ. | all styles and sizes | всех фасонов и размеров |
общ. | allegoric style | аллегоричный стиль |
общ. | allusive style of poetry | поэзия символизма |
общ. | alpine-style | в альпийском стиле (mountaineering / альпинизм denghu) |
общ. | alpine style | альпийский стиль (mountaineering / альпинизм denghu) |
общ. | alpine-style mountaineering | альпийский стиль восхождений (mountaineering / альпинизм denghu) |
общ. | alter the style of hair | переменить причёску |
общ. | ambitious style | вычурный стиль |
общ. | American-style | американского образца (sankozh) |
общ. | American-style | американского типа (sankozh) |
Игорь Миг | American-style | так, как что-либо понимают в Америке |
Игорь Миг | American-style coffee | американо (17berdy) |
общ. | an amazing uniformity of style betrays the craftsmanship of a single cabinet-maker | удивительное единообразие стиля говорит о том, что произведения выполнены одним столяром-краснодеревщиком |
общ. | an aristocrat of the old style | аристократ старого типа |
общ. | an exponent of the Baroque style in Spain | представитель испанского барокко |
общ. | an individual style of writing | индивидуальный стиль |
общ. | antique impressionist style | античный импрессионизм (soa.iya) |
общ. | archaic style | архаизмы |
общ. | archaic style | архаистика |
общ. | archaic style | архаизация (подражание древн. формам искусства, использование устаревших форм) |
общ. | archaic styles | архаистика |
общ. | archaic styles | архаизмы |
общ. | archaic styles | архаизация (подражание древн. формам искусства, использование устаревших форм) |
общ. | arrangement style | стиль размещения (Alexander Demidov) |
общ. | audacities of style | эпатирующие детали стиля |
общ. | audacity of style | оригинальность стиля |
общ. | autocratic leadership style | автократичный стиль руководства (Taras) |
общ. | autocratic leadership style | автократичный стиль управления (Taras) |
общ. | autocratic leadership style | авторитарный стиль руководства (They also report that autocratic leadership style has a negative influence on motivation – Также они сообщают, что автократичный стиль руководства негативно влияет на мотивацию Taras) |
общ. | awkward style | суконный язык (Anglophile) |
общ. | barbary style | варварский стиль |
общ. | be considered bad style | считаться дурным тоном (Anglophile) |
общ. | be considered good style | считаться хорошим тоном (Anglophile) |
общ. | be entitled to the style of | иметь право на титул |
общ. | be entitled to the style of | иметь право на звание |
общ. | be in style | быть великолепным |
общ. | be in style | быть блестящим |
общ. | be in style | быть в моде (maystay) |
общ. | blended style | смешанный стиль (Ремедиос_П) |
общ. | Bohemian composer who established a Czech nationalist style | композитор из Богемии, основатель чешского национального стиля (Б. Сметана) |
общ. | British-style | по британскому образцу (A.Rezvov) |
общ. | British-style | по образцу Великобритании (A.Rezvov) |
общ. | British-style | британского образца (A.Rezvov) |
общ. | broad style | свободная манера письма |
общ. | buckram style | чопорность |
общ. | buffet-style | фри-фло (restaurant rechnik) |
Gruzovik | bureaucratic style | канцеляризм |
общ. | capitalist-style reform | капиталистическая реформа |
общ. | carpet bombing style censorship | огульная цензура (Taras) |
общ. | carpet bombing style censorship | тотальная цензура (Taras) |
общ. | change the style | перефасониваться (of a dress, etc) |
Gruzovik | change the style | перефасонить (of a dress, etc.) |
общ. | change the style | перефасонить (of a dress, etc) |
Gruzovik | change the style of a dress, etc | перефасонивать (impf of перефасонить) |
общ. | change the style | перефасонивать (of a dress, etc) |
общ. | charm of style | изящество стиля |
общ. | chaste style | сдержанный слог |
общ. | chastity of style | строгость стиля |
общ. | chastity of style | сдержанность стиля |
общ. | clarity of style is clarity of thought | ясность слога – это ясность мысли |
общ. | classic style | классическая манера |
общ. | classic style | классический стиль |
общ. | classical style | классическая манера |
общ. | classical style | классический стиль |
общ. | classical-style building | здание в классическом стиле |
общ. | clean-cut hair style | аккуратная причёска (у мужчины) |
общ. | cleanness of style | чистота стиля |
общ. | cleanness of style | изящество стиля |
общ. | closed-loop-style lens | линза с закрытой гаптикой |
общ. | close-fitting helmet-style cap | облегающая шапочка-шлем |
общ. | clumsy style | суконный язык (Anglophile) |
общ. | coarseness of style | грубость стиля |
общ. | collision of styles | столкновение стилей |
общ. | collision of styles | столкновение методов |
общ. | commitment replaces her moral passivity and deadpan style | её моральная пассивность и безучастность сменились на заинтересованное отношение |
общ. | communication style | манера общения (SirReal) |
общ. | compressed style | сжатый стиль (Anglophile) |
общ. | confrontational style | конфронтационный стиль |
общ. | conservative style of dress | консервативный стиль одежды |
общ. | contemporaneous styles in women's clothing | современные фасоны дамской одежды |
общ. | contract-style killing | заказное убийство (kutsch) |
общ. | copious style | пышный стиль |
общ. | copious style | пышный слог |
общ. | corporate style | корпоративный стиль (Alexander Demidov) |
общ. | cotemporaneous styles in women's clothing | современные фасоны дамской одежды |
общ. | cramp style | мешать (Anglophile) |
общ. | cramp style | обременять (Anglophile) |
общ. | cramp style | не дать кому-либо развернуться |
общ. | cramp someone's style | быть обузой (Anglophile) |
общ. | cramp someone's style | выбивать из колеи (Anglophile) |
общ. | cramp someone's style | мешать (Anglophile) |
общ. | cramp someone's style | не давать развернуться (кому-либо Anglophile) |
общ. | cramp someone's style | мешаться под ногами (Anglophile) |
общ. | cramp style | помешать кому-либо развернуться |
общ. | cramp style | стеснять (кого-либо Anglophile) |
общ. | cramp style | помешать (кому-либо) |
общ. | crystalline style | кристаллическая палочка (Moll.; в пищеварительном канале) |
общ. | cut hair in the style of a bob | остричь в кружок |
общ. | dead scholastic style | мёртвый схоластический стиль |
общ. | decorated style | английская готика XVI века |
общ. | delicate style | филигранный стиль |
общ. | delicate style | отточенный стиль |
общ. | delicate style | изысканный стиль |
общ. | deterioration of style | вырождение стиля (в архитектуре и т. п.) |
общ. | dictionary style | педантично безупречный английский стиль |
общ. | dignified style | выдержанный стиль |
общ. | down-to-earth style | приземлённый стиль (англ. термин заимствован из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
общ. | Dravida style | стиль южноиндийский храмовой архитектуры |
общ. | dress in good style | одеваться с большим вкусом |
общ. | dress in style | одеваться с большим вкусом |
общ. | dull style of the team | неизобретательный стиль игры этой команды |
общ. | easy style | лёгкий слог (Franka_LV) |
общ. | ebb and flow of new music styles | появление и уход новых музыкальных стилей (Dude67) |
общ. | Empire style | ампир |
Gruzovik | Empire-style | ампирный |
общ. | engraver's style | пунцон |
Gruzovik | engraver's style | пунцон (= пунсон) |
общ. | engraver's style | пунсон |
общ. | epistolary style | эпистолярный стиль |
общ. | error of style | стилистическая ошибка (Anglophile) |
Игорь Миг | European-style remodeling | евроремонт (He had the usual for a New Russian: a Benz, a gold cross and European-style remodeling in his apartmentberdy) |
общ. | expedition style | гималайский стиль (mountaineering / альпинизм denghu) |
общ. | expedition-style | в гималайском стиле (mountaineering / альпинизм denghu) |
общ. | expedition-style mountaineering | гималайский стиль восхождений (mountaineering / альпинизм denghu) |
общ. | exquisite style | изысканный стиль |
общ. | facile style | лёгкий слог (Franka_LV) |
общ. | federal style | федеральный стиль (ABelonogov) |
общ. | fiery style | огненный стиль |
общ. | figural style | образный стиль |
общ. | figurative style | метафорический стиль |
общ. | flamboyant style | цветистый стиль |
общ. | flamboyant style | цветистый слог |
общ. | flash style | кричащая манера |
общ. | florid style | пёстрый слог |
общ. | florid style | перпендикулярный стиль (в Англии) |
общ. | flowery style | цветистый стиль |
общ. | form a style | формировать стиль |
общ. | form an individual style | вырабатывать индивидуальный стиль |
общ. | form one's style on good models | совершенствовать свой стиль на хороших образцах |
общ. | form one's style on good models | развивать свой стиль на хороших образцах |
общ. | freewheeling style | фривольный стиль (Taras) |
общ. | French decorative arts style | стиль французского декоративного искусства |
общ. | frigid style | скованный стиль |
общ. | from the style one gets the impression that the writing was dashed off hurriedly | по его манере по тому, как он пишет создаётся впечатление, что всё это было написано наспех |
общ. | functional and style | функционально-стилевой (Yanamahan) |
общ. | Futures-style margining | Фьючерсное маржирование (Lavrov) |
общ. | gangster-style takeover | рейдерский захват (Capital) |
общ. | Gonzo-style journalism | гонзо-журналистика (ybelov) |
общ. | grand style | возвышенный стиль |
общ. | grotesque style | гротесковый стиль |
общ. | hair-style | причёска |
общ. | hair style | причёска (Andrei Sedliarou) |
Gruzovik | having many styles | многоукладный |
общ. | he had a style peculiar to himself | у него был присущий только ему стиль |
общ. | he has a careless style | у него небрежный стиль |
общ. | he is a great mixer of style | у него прекрасно получается смешивать стили |
общ. | he is distinguished for his style | его выделяют как хорошего стилиста |
общ. | he likes to be hip to the latest styles in popular music | он хочет быть в курсе самых последних направлений популярной музыки |
общ. | he responded in champion's style by treating the fans to an exhibition of power and speed | он ответил в чемпионском стиле, продемонстрировав болельщикам силу и скорость |
общ. | he was a great deal scandalized by modern styles in dress | он был сильно шокирован современными фасонами |
общ. | he writes with more attention to style than to content | он пишет, уделяя больше внимания стилю, чем содержанию |
общ. | her style lacks passion | ей не хватает страстности |
общ. | heroic style | героика |
общ. | herringbone style | в ёлочку |
общ. | herringbone style | ёлочкой |
общ. | high soaring style | высокопарный стиль (warsheep) |
общ. | high-flown style | напыщенный стиль |
общ. | highly original style | весьма самобытный стиль |
общ. | his clear abrupt style imparted a dramatic directness and vivacity to the scene | его простой грубый стиль придал сцене драматическую правдивость и живость |
общ. | his style flags | в его слоге нет прежней силы |
общ. | his style has drive | у него энергичный стиль |
общ. | his style is a little tight | слог его несколько суховат |
общ. | his style is a little tight | у него немного сухая манера изложения |
общ. | his style is disfigured by tricks | его стиль страдает от вычурных оборотов (от словесных выкрутасов) |
общ. | his style is disfigured by tricks | его стиль страдает от словесных выкрутасов |
общ. | his style is factual, with close attention to detail | его художника стиль документален, с точным соблюдением деталей |
общ. | his style is formed on the classics | его стиль сложился под влиянием классиков |
общ. | his style is labored | у него вымученный стиль |
общ. | his style is laboured | у него вымученный стиль |
общ. | his style is laboured | идиом |
общ. | his style is unequal | у него неровный стиль |
общ. | his style lacks distinction | его стиль не отличается оригинальностью |
общ. | his style of living | его образ жизни |
общ. | his style smells of the lamp | у него вымученный стиль |
общ. | his style was pellucid | у него простой стиль |
общ. | his writing is admirable in respect of style | что касается стиля, он пишет превосходно |
общ. | house style | собственный фирменный стиль (All the characteristics, conventions and use of colour and language of a company , institution , website etc that serves to make it distinct from others. WT Alexander Demidov) |
общ. | housing style | тип корпуса (Метран) |
общ. | I cannot say much for his style | я невысокого мнения об его стиле |
общ. | I cannot say much for his style | я невысокого мнения о его стиле |
общ. | I cannot say much for his style | об его стиле говорить не приходится |
общ. | I don't like his style of playing the piano | мне не нравится его манера игры на рояле |
общ. | I was particularly attracted by the painter's flowing style | меня особенно привлекла плавная манера живописца |
общ. | Indian style | Сидеть скрестив ноги (по-турецки; Note: The term should preferably be avoided in the USA, because "sitting on the floor Indian style" is believed to be a reference to Native Americans' habit of sitting that way. Now they are replacing this expression with the term "criss-cross applesauce." Source: nativecircle.com moebiuspenguin) |
Gruzovik | individual-style | индивидуально-стилевой |
общ. | ineffective style | неэффектный стиль |
общ. | inelegant style | тяжеловесный стиль |
общ. | inelegant style | неизящный стиль |
Gruzovik | inflated style | бомбаст |
общ. | inflated style | высокопарный стиль (выступления) |
общ. | inimitable style | своеобразный стиль |
общ. | inimitable style | неповторимый стиль |
общ. | insipid style | водянистый стиль |
общ. | insipid style | тусклый стиль |
общ. | integral style | единый стиль (Oksana-Ivacheva) |
общ. | it is bad style to wear jewellery in daytime | днём носить драгоценности-это безвкусица |
общ. | it is considered bad style | это считается дурным тоном |
общ. | it is considered good style | это считается хорошим тоном |
общ. | laboured style of writing | тяжеловесный слог |
общ. | laboured style of writing | вымученный слог |
общ. | laissez-faire management style | либеральный стиль руководства (tlumach) |
общ. | learning style | особенности восприятия (индивидуальные. My child's learning style is considered and respected. OLGA P.; learning совершенно не эквивалент восприятия SirReal) |
общ. | learning styles | типы памяти (например: зрительная, слуховая, сенсорная yuliya zadorozhny; learning это не эквивалент памяти! SirReal) |
общ. | life style | стиль в жизни (a manner of living that reflects the person's values and attitudes (Freq. 2) • Syn: life-style, lifestyle, modus vivendi. WN3 Alexander Demidov) |
общ. | life-style related disease | заболевание, спровоцированное неправильным образом жизни (bigmaxus) |
общ. | lifeless style | тусклый стиль |
общ. | light literary style | фельетонный стиль |
общ. | like it's going out of style | будто завтра конец света (driven) |
общ. | like it's going out of style | с бешеной скоростью (driven) |
общ. | live in grand style | жить нараспашку |
общ. | live in grand style | жизнь нараспашку |
общ. | live in grand style | жить широко |
Gruzovik | live in grand style | жить на большую ногу |
общ. | live in grand style | жить роскошно |
общ. | live in great grand style | жить на широкую ногу |
Игорь Миг | live in high style | вести роскошный образ жизни |
Игорь Миг | live in high style | жить богато |
общ. | loose style | раскованность слога |
Игорь Миг | mafia-style | криминальный |
общ. | mafia-style | мафиозный (Anglophile) |
общ. | make a complete alteration in one's style of living | полностью изменить образ жизни (Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
общ. | managerial style | стиль руководства (Anglophile) |
общ. | master of literary style | стилист |
общ. | meretricious style | поверхностный стиль |
общ. | meretricious style | показной стиль |
общ. | meretricious style | искусственный стиль |
общ. | mock-heroic style | героикомический стиль |
общ. | modernist style | модерн |
общ. | Modernist style | модернистский стиль |
Игорь Миг | Moscow-style | местного разлива (в опр. конт.) |
Игорь Миг | Moscow-style | доморощенный (в опр. конт.) |
Игорь Миг | Moscow-style | российского образца |
Игорь Миг | Moscow-style | московского образца |
Игорь Миг | Moscow-style | а ля рюс (фр.) |
общ. | most cathedrals were built during the Middle Ages and reflect the many styles of Romanesque and Gothic architecture | большинство соборов в Западной Европе были построены в средние века в стилях романской и готической архитектуры |
общ. | new style of life | новый уклад жизни |
общ. | new styles in clothing are soon played out | новые фасоны одежды быстро устаревают |
общ. | no one writes better so far as style goes | если говорить о стиле, то никто лучше его не пишет |
общ. | Norman style | нормандский стиль (английская архитектура XII в.) |
общ. | old-style | несовременный |
общ. | old-style | старомодный |
общ. | Old Style | старостильный (Супру) |
общ. | old style | в старом стиле |
общ. | old-style lettering | шрифт классического рисунка |
общ. | old-fangled style | старомодный фасон |
общ. | old-fashioned style | старомодный фасон |
общ. | old-fashioned style | немодный фасон |
общ. | operating style | стиль деятельности (Sloneno4eg) |
общ. | originate a new style in music | создать новый стиль в музыке |
общ. | ornamental style | орнаментальный стиль |
Игорь Миг | out of style | вышедший из моды |
Игорь Миг | out of style | немодный |
Игорь Миг | pampered style of life | дольче вита |
Игорь Миг | pampered style of life | красивая жизнь |
общ. | parenting style | методы родительского воспитания (bigmaxus) |
общ. | pass of style | выйти из моды (out of current use, etc., и т.д.) |
общ. | passionate style | страстный стиль (исполнения танца) |
общ. | pedantic style | книжный стиль |
общ. | pedestrianism of style | прозаичность стиля |
общ. | personal style | манера держаться (SirReal) |
общ. | personal style | стиль поведения (SirReal) |
общ. | personal style | манера вести себя (SirReal) |
общ. | pictorial style | образный стиль |
общ. | plantation-style | усадебный стиль (Filunia) |
общ. | plantation-style home | в усадебном стиле (Andy) |
общ. | plethoric style of writing | напыщенный стиль |
общ. | polish up one's style | совершенствовать свой стиль |
общ. | polish up one's style | оттачивать свой стиль |
общ. | polish up style | оттачивать слог |
общ. | post-it-style notes | пояснительные пометки (Александр Рыжов) |
общ. | pretentious style | претенциозный стиль |
общ. | prose style stripped to the bones | лаконичный стиль (Mikhail11) |
Gruzovik | protocolar style of exposition | протоколизм |
общ. | Queen Anne style | стиль мебели начала XVIII в. |
общ. | rattan style furniture | мебель под ротанг (мебель из искусственного ротанга sankozh) |
общ. | Research Writing and Style | методы научных исследований (предмет (GRD 712) 4uzhoj) |
общ. | Research Writing and Style | основы научных исследований (предмет (GRD 712) 4uzhoj) |
общ. | the Rococo style | стиль рококо |
общ. | round style | гладкий слог |
общ. | rustic style | рустикальный стиль (zarazagirl) |
общ. | satiric style | сатирический стиль |
общ. | say much for his style | высказать одобрение по поводу его стиля |
общ. | screen style of offence | нападение с применением заслона (баскетбол) |
общ. | semiabstract Style | полуабстрактный стиль |
общ. | set a new style | задавать новый стиль (a tone, тон) |
общ. | set the style | задавать тон |
общ. | she has a vivid style | у неё живой слог |
общ. | she has an individual style | у неё своеобразный стиль |
общ. | she has her own style of painting | у неё своя манера в живописи |
общ. | she has style | в ней есть шик |
общ. | she is not my style | она не в моём духе (Viacheslav Volkov) |
общ. | she is not my style | она не мой тип (Viacheslav Volkov) |
общ. | she is not my style | она не в моём стиле (Viacheslav Volkov) |
общ. | short cowboy-style boots | ботинки-казаки (Tanya Gesse) |
общ. | Show-ballet show + balletto – it's a kind of a theatrical and music art. It is a symbiosis different dance styles. | Шоу-балет шоу + Balletto-это своего рода театрального и музыкального искусства это симбиоз различных стилей танца |
общ. | signature style | серийное художественное оформление (Alexander Demidov) |
общ. | signature style | фирменный стиль (rechnik) |
общ. | signature style | особенность работы (Особенностью нашей работы является = our signature style is to. Our signature style is to never repeat the same wedding. | Our signature style is to combine illustration with pattern, and print this onto greetings cards, wrapping paper, wallpaper, dessert plates, mugs, t-shirts, and cotton ... | Our signature style is to tell Genuine People Stories that cut through the clutter. | Our signature style is to take the time to understand you and your situation and to provide you with helpful and timely information relating to your "just looking" ... Alexander Demidov) |
общ. | signature style | индивидуальный / авторский / фирменный стиль |
общ. | simple style | простой стиль |
общ. | simple style | лёгкий слог (Franka_LV) |
общ. | sinewed style | выразительный стиль |
общ. | sing in the style of Caruso | петь в манере Карузо |
общ. | soaring style | возвышенный стиль |
общ. | something in that style | что-нибудь в этом духе |
общ. | something in that style | что-нибудь в этом роде (в этом духе) |
общ. | somewhat in the style of | слегка стилизованный под (Technical) |
общ. | sonorous style | торжественный стиль |
общ. | sonorous style | высокопарный стиль |
Игорь Миг | Soviet-style | советской школы |
Игорь Миг | Soviet-style diplomats | дипломаты советской закалки |
общ. | Soviet-style workplace competition | соцсоревнование (Alexander Demidov) |
общ. | spare prose style | строгий литературный стиль |
общ. | speak in an abrupt style | рубить сплеча (Anglophile) |
Игорь Миг | Stalinist-style gothic skyscraper | высотное здание в стиле сталинского московского ампира (Архитектурным образцом высоток в стиле сталинского московского ампира было здание муниципалитета Манхеттена) |
Игорь Миг | Stalinist-style gothic skyscraper | сталинская псевдоготика |
общ. | Stalin's Empire style | сталинский ампир (rechnik) |
общ. | sterile style | бесцветный стиль |
общ. | stiff style | вымученный стиль |
общ. | strict military-style discipline | по-военному строгая дисциплина (Technical) |
общ. | surreal style | сюрреалистический стиль |
общ. | sustained in some key, tone, style | выдержанный в каком-либо ключе, тоне, стиле (Anna 2) |
общ. | sustained style | выдержанный стиль |
общ. | table in Louis-Seize style | стол в стиле Людовика XVI |
общ. | tame style | тусклый стиль |
общ. | telegraphic style | телеграфный стиль |
общ. | teratological style | тератологический стиль (вариант звериного стиля) |
общ. | terminology and style uniformity | терминологическая и стилистическая однородность (jagr6880) |
общ. | terse style | лапидарный стиль (сжатость, краткость речи) |
общ. | terse style | немногословный и изящный стиль |
общ. | the Adam style | "стиль Адама" |
общ. | the Adam style | английская неоклассика (18 в. в Англии) |
общ. | the Amarna style | "Амарна" (стиль древнеегипетского искусства) |
общ. | the Anglo-Saxon style | англосаксонский стиль (в архитектуре Англии 5-11 вв.) |
общ. | the artists who pained in the Impressionist style | художники, писавшие в импрессионистской манере |
общ. | the aulic style | авлический стиль (богатый дворцовый стиль, фактически стилизация) |
общ. | the Biedermeier style | стиль Бидермейер (нем. стиль мебели 1815-48) |
общ. | the big bowwow style | категорическая манера выражения |
общ. | the big bowwow style | высокопарный стиль |
общ. | the black-figured style | чернофигурный стиль (of vase painting; стиль росписи древнегреч. керамических ваз периода архаики) |
общ. | the book is written in too choppy a style | книга написана неровно |
общ. | the bowwow style | высокопарный стиль |
общ. | the bowwow style | категорическая манера выражения |
общ. | the big bow-wow style | категорическая манера выражения |
общ. | the buskin style | стиль высокой трагедии |
общ. | the Byzantine style | византийский стиль |
общ. | the Cistercian style | цистерианский архитектурный стиль (12 в.) |
общ. | the Corinthian style of crater | кратер в коринфском стиле (с колончатыми ручками) |
общ. | the Decorated style | декоративный стиль (англ. архитектуры, кон. 14-15 в.) |
общ. | the Decorated style | английская готика 14 века |
общ. | the Directoire style | стиль Директории (стиль декоративного искусства Франции периода ок. 1792-99) |
общ. | the early baroque style | раннее барокко |
общ. | the Elizabethan style | елизаветинский стиль (дворцовый стиль архитектуры в Англии времен королевы Елизаветы I, кон. 16-нач. 17 в.) |
общ. | the Empire style | ампир |
общ. | the expressive improvisatory style of black jazz | выразительный импровизаторский стиль, присущий негритянскому джазу |
общ. | the Federal style | федеральный стиль (доминирующий стиль в амер. архитектуре, мебели и декоративном искусстве в период создания федерального правительства США) |
общ. | the Flamboyant style | пламенеющая готика |
общ. | the Fontainebleau style | стиль школы Фонтенбло (16 в.) |
общ. | the French Empire style | стиль эпохи Империи (Наполеона I) |
общ. | the Geometric Style | геометрический стиль (стиль росписи древнегреч. керамики прибл. с 10 в. до 700 до н.э.) |
общ. | the Georgian style | георгианский стиль (стиль англ. искусства (особ. архит.), в период правления четырёх королей Георгов I-IV (особ. 1714-60)) |
общ. | the Gothic-style notation | готическая нотация (готическое хоральное письмо) |
общ. | the grand style | высокий стиль |
общ. | the grand style | возвышенный стиль |
общ. | the Gregorian style | григорианский календарь |
общ. | the guest was costumed in Oriental style | гость был одет по-восточному |
общ. | the hat is now out of style | эта шляпка уже вышла из моды |
общ. | the "high-tech" style | архитектура "хай-тех" (архит. стиль "высоких технологий") |
общ. | the honky-tonk style | стиль хонки-тонк |
общ. | the infelicities of his style | погрешности его стиля |
общ. | the infelicities of style | стилистические погрешности |
общ. | the International Gothic style | интернациональный готический стиль (возникнув в UCK-ве Франции в кон. 14 в., этот стиль в изображении деталей картин, в особенности пейзажей, животных и одежды, получил распространение в Италии, Германии и Богемии) |
общ. | the International Gothic style | интернациональная готика |
общ. | the International Gothic style spread from France into Italy, Germany, and Bohemia | возникнув во Франции, интернациональный готический стиль получил распространение в Италии, Германии и Богемии |
общ. | the Jacobean style | яковетинский стиль мебели |
общ. | the Jacobean style | стиль короля Якова (англ. архитектуры 1603-25) |
общ. | the Kazan-Mielziner-Brando style | стиль Казана-Мельценера-Брандо (новый стиль амер. театра) |
общ. | the latest style | последняя мода |
общ. | the leading exponent of the Rococo style | ведущий представитель стиля рококо |
общ. | the Louis-Quatorze style | стиль Людовика XIV (стиль франц. искусства 2-й пол. 17-нач. 18 в.) |
общ. | the Louis-Quinze style | стиль Людовика XV (стиль рококо) |
общ. | the Louis-Seize style | стиль Людовика XVI (стиль франц. классицизма) |
общ. | the Louis-Treize style | стиль Людовика XIII (стиль франц. искусства 1-й пол. 17 в.) |
общ. | the Manueline style | мануэлино (стиль архит. украшения в Португалии (кон. 15-нач. 16 вв.)) |
общ. | the Mudejar style | "мудехар" (стилевое течение в архитектуре Испании 14-16 вв.) |
общ. | the new style buttons are just a gimmick, you can't even fasten them | пуговицы нового фасона – сплошной обман, они даже не застёгиваются |
общ. | the Norman style | нормандский стиль (англ. архитектура 12 в.) |
общ. | the painter whose style presaged Surrealism | живописец, предвосхитивший сюрреализм |
общ. | the Palladian style | палладианский стиль |
общ. | the Palladian style | палладианство (направление в европ. архитектуре 17-18 вв.) |
общ. | the pemican style | сжатый стиль |
общ. | the pemmican style | сжатый стиль |
общ. | the period was dominated by somber and intense religious art in a realist style | в этот период доминировало мрачное и напряжённое религиозное искусство в реалистическом стиле |
общ. | the Perpendicular Style | перпендикулярный стиль (в архитектуре) |
общ. | the pointed style | готика |
общ. | the pointed style | готический стиль |
общ. | the pointed-arch style | готика |
общ. | the Pompeian style | помпеянский стиль |
общ. | the Pompeian style | неогреческий стиль |
общ. | the quattrocentist style | стиль раннего Возрождения |
общ. | the Queen Anne style | стиль мебели начала 18 в. |
общ. | the Queen Anne style | архитектурный стиль эпохи королевы Анны (в Англии, нач. 18 в.) |
общ. | the Queen Anne style | стиль королевы Анны (декоративное искусство 1700-20) |
общ. | the Rayonnant style | "лучистая" готика |
общ. | the Realist style of landscape | реализм в пейзажной живописи |
общ. | the red-figured style | краснофигурный стиль (of vase painting; стиль росписи древнегреч. керамических ваз периода классики 5-4 вв. до н.э.) |
общ. | the Regency style | английский ампир |
общ. | the Regency style | стиль эпохи Регентства (англ. ампир в архитектуре, мебели и т.п. кон. 18-нач. 19 в.) |
общ. | the retro style | стиль ретро (направление в архитектуре, изобразит. искусстве и особенно декоративном искусстве 1960-80-х) |
общ. | the Roman-style notation | римская нотация (рим. хоральное письмо) |
общ. | the Romanesque style | романский стиль (стиль, гл. обр. архитектуры, ср.-век. западноевроп. искусства 10-12 вв.) |
общ. | the Second Empire style | второй ампир (стиль франц. архитектуры 2-й пол. 19 в.) |
общ. | the Second Empire style | стиль Второй империи (стиль во франц. архитектуре и декоративном искусстве 2-й пол. 19 в.) |
общ. | the singer has a catching style | манера исполнения этого певца пленяет слушателей |
общ. | the Style Council | "Стайл каунсил" (англ. рок-группа) |
Игорь Миг | the style is the man himself | человек это стиль |
общ. | the style of ancient art | античный стиль |
общ. | the style of court | стиль судебных бумаг |
общ. | the style of the Georgian era | георгианский стиль |
общ. | the teratological style | тератологический стиль (построенный на изображении животных, в т. ч. мифологических) |
общ. | the Tudor style | стиль эпохи Тюдоров |
общ. | the Tudor style | стиль Тюдоров (поздний перпендикулярный стиль кон. 15-нач. 17в.) |
общ. | the Tudor style | стиль архитектуры тюдор |
общ. | the underground life-style | образ жизни, нарушающий все традиции |
общ. | the varied artistic styles | различные художественные стили |
общ. | the verse is reminiscent of the style of Eliot | по стилю это стихотворение напоминает стихи Элиота |
общ. | the Victorian style | викторианский стиль (стиль англ. искусства 2-й пол. 19 в. ретроспективного направления) |
общ. | there are all manner of architectural styles in the capital | в столице представлены всевозможные архитектурные стили |
общ. | there is no style about her | она простовата |
общ. | they haven't caught up yet with the latest style | они всё же отстают от последней моды |
общ. | they're featuring the fall styles early this year | в этом году рано начали показывать осенние моды |
общ. | thinking style | стиль мышления (sega_tarasov) |
общ. | this book is written in a plain style | эта книга написана простым языком |
общ. | this hair style is all the cry | такую причёску сейчас носят все модницы |
общ. | this is going to be the hot test new style of the year | по-видимому, это будет самым модным стилем в этом году |
общ. | this production of "Swan Lake" is in traditionalist style | эта постановка "Лебединого озера" в традиционном стиле |
общ. | this style of thing | такого рода вещь |
общ. | touch of style | "классный" (Taras) |
общ. | touch of style | первый сорт (Taras) |
общ. | touch of style | суперский (Taras) |
общ. | touch of style | первоклассный (Taras) |
общ. | touch of style | отличный (Taras) |
общ. | touch of style | элегантный (Taras) |
общ. | touch of style | стильный (Taras) |
общ. | touch of style | шикарный (Taras) |
общ. | trading style | см. trading as (4uzhoj) |
общ. | trading style | коммерческое обозначение (сравни: Основным отличием коммерческого обозначения от фирменного наименования является то, что коммерческое обозначение не должно быть указано в учредительных документах организации и не подлежит регистрации. Оно является средством индивидуализации не организации или индивидуального предпринимателя, а предприятия как имущественного комплекса. Коммерческое обозначение индивидуализирует принадлежащее организации или предпринимателю предприятие (бизнес) путем нанесения этого обозначения на вывесках, на выпускаемых товарах, использования его в объявлениях и рекламе. – Our actual company name is Small Firms Services Ltd. All of our business services are provided by one company but we sell them on different websites with different logos and trading styles. This is perfectly normal and common practice. As long as you clearly show your company name, number and place of registration on your contacts page or similar then you are fulfilling the Companies Act 2006 requirements. 4uzhoj) |
общ. | tragic style | трагический стиль |
общ. | transitionary style | переходный стиль |
общ. | Tudor-style | в тюдоровском стиле (Anglophile) |
общ. | Tudor style | стиль эпохи Тюдоров |
общ. | Turkish-style trouserss | турецкие шаровары |
общ. | type style | начертание гарнитуры шрифта |
общ. | unaffected style | стиль, лишённый аффектации |
общ. | unconventional life style | ненормальный образ жизни (ssn) |
общ. | unfinished style | неотшлифованный слог |
общ. | unpolished literary style | неотточенный литературный стиль |
общ. | unwearable style | немодный фасон |
общ. | vapid style | бесцветный слог |
общ. | vaporific style | туманный слог |
общ. | vaporous style | туманный слог |
общ. | vaporous style | расплывчатый слог |
общ. | vices of a style | шероховатость стиля |
общ. | vices of a style | несовершенство стиля |
общ. | vicious style | скверный стиль |
общ. | vicious style | плохой литературный стиль (of writing) |
общ. | vigorous style | энергичный слог (стиль, язык) |
общ. | vigorous style | живой |
общ. | vitiate the style | портить язык |
общ. | watery style | водянистый стиль |
общ. | Western-style | по образцу Запада (A.Rezvov) |
общ. | Western-style | по западному образцу (A.Rezvov) |
общ. | western-style renovation | евроремонт (Taras) |
общ. | what style of house | какого типа дом |
общ. | wooden style | суконный язык |
общ. | woolly style | расплывчатый стиль |
общ. | write good English style | писать на хорошем английском языке |
общ. | writers who cultivate style | авторы, которые работают над стилем |
общ. | writing style | почерк (The text is unreadable but it's possible to distinguish two different writing styles. 4uzhoj) |
общ. | written in a delightful style | написанный прекрасным слогом |
общ. | written in a florid style | написанный витиеватым слогом |
общ. | written in a grandiloquent style | написанный в высокопарном стиле |