24.04.2022 |
19:58:01 |
правоохр. |
см. Überweidung |
Überbeweidung |
22.04.2022 |
6:51:52 |
правоохр. |
клиентоориентированный |
mandantenorientiert |
21.04.2022 |
5:48:06 |
с/х., птиц. |
птицефабрика яичного направления |
Legehennenbetrieb |
19.04.2022 |
7:16:49 |
зоот. |
грипп птиц |
Vogelgrippe |
19.04.2022 |
7:16:12 |
зоот. |
птичий грипп |
Vogelgrippe |
19.04.2022 |
7:12:19 |
зоот. |
птичий грипп |
Geflügelpest |
16.04.2022 |
9:18:24 |
зоот. |
период яйценоскости |
Legeperiode |
15.04.2022 |
6:33:22 |
общ. |
передвижной курятник |
Hühnerwagen |
14.04.2022 |
9:44:51 |
общ. |
мобильный курятник |
Hühnermobil |
14.04.2022 |
9:44:34 |
общ. |
передвижной курятник |
Hühnermobil |
14.04.2022 |
9:44:13 |
общ. |
мобильный курятник |
mobiler Hühnerstall |
14.04.2022 |
9:43:41 |
общ. |
передвижной курятник |
mobiler Hühnerstall |
14.04.2022 |
9:42:59 |
разг. |
куриный трактор |
Hühnertraktor (трактор для кур) |
14.04.2022 |
9:42:29 |
общ. |
передвижной курятник |
Hühnertraktor |
14.04.2022 |
9:42:29 |
общ. |
мобильный курятник |
Hühnertraktor |
14.04.2022 |
9:41:44 |
с/х., птиц. |
курятник на колёсах |
Hühnermobil |
14.04.2022 |
9:41:44 |
с/х., птиц. |
курятник на колёсах |
Hühnertraktor |
14.04.2022 |
9:40:48 |
с/х., птиц. |
курятник на колёсах |
Hühnerwagen (передвижной) |
14.04.2022 |
6:38:01 |
с/х., птиц. |
клеточная батарея для содержания кур-несушек |
Legehennenbatterie |
10.04.2022 |
7:48:16 |
мед. |
см. gesundheitsfördernd |
salutogen |
30.03.2022 |
6:13:44 |
общ. |
сырное фондю |
Käsefondue |
29.03.2022 |
7:52:26 |
общ. |
допаминергический |
dopaminerg |
29.03.2022 |
7:47:33 |
мед. |
пациент с болезнью Паркинсона |
Parkinsonpatient |
27.03.2022 |
10:04:18 |
общ. |
см. Nudelteig |
Pastateig |
26.03.2022 |
21:52:32 |
общ. |
см. Rinderhackfleisch |
Rindergehacktes |
26.03.2022 |
21:51:54 |
общ. |
фарш из говяжьего мяса |
Rinderhackfleisch |
26.03.2022 |
21:51:54 |
общ. |
фарш из говядины |
Rinderhackfleisch |
26.03.2022 |
21:50:28 |
общ. |
фарш из свиного мяса |
Schweinehackfleisch |
26.03.2022 |
21:49:57 |
общ. |
фарш из свиного мяса |
Schweinegehacktes |
26.03.2022 |
19:38:35 |
общ. |
густой суп из чечевицы |
Linseneintopf |
26.03.2022 |
14:33:40 |
мор. |
см. Einmannpackung |
Einpersonenpackung |
26.03.2022 |
14:32:40 |
мор. |
армейский индивидуальный рацион питания |
Einmannpackung (ИРП) |
26.03.2022 |
10:27:19 |
общ. |
муколитический препарат |
Schleimlöser (мукоактивный) |
26.03.2022 |
10:22:33 |
общ. |
секретолитик |
Schleimlöser |
26.03.2022 |
10:22:05 |
нарк. |
секретолитик |
Sekretolytikum |
26.03.2022 |
10:21:34 |
нарк. |
муколитический препарат |
Mukolytikum |
26.03.2022 |
9:48:46 |
акуш. |
чай для повышения лактации |
Stilltee |
26.03.2022 |
9:46:27 |
акуш. |
чай для усиления лактации |
Stilltee |
24.03.2022 |
8:28:20 |
мол. |
осаждение казеина |
Caseinfällung |
21.03.2022 |
19:25:54 |
кондит. |
фасованный товар в упаковке |
Fertigpackung („Fertigpackungen im Sinne dieses Gesetzes sind Verpackungen beliebiger Art, in die in Abwesenheit des Käufers Erzeugnisse abgepackt und die in Abwesenheit des Käufers verschlossen werden... 3.1 фасованные товары в упаковках: Товары в упаковках, которые упаковывают и запечатывают в отсутствие покупателя...) |
20.03.2022 |
16:36:25 |
рекл. |
немолочное молоко |
Pflanzenmilch |
20.03.2022 |
16:32:31 |
общ. |
растительный молочный напиток |
Pflanzendrink |
19.03.2022 |
11:38:00 |
пед. |
минеральная вода для детского питания |
Babywasser |
19.03.2022 |
11:37:28 |
акуш. |
вода для приготовления детского питания |
Babywasser (и питья) |
17.03.2022 |
19:04:27 |
мед., заб. |
аллергия к молочному белку |
Milcheiweißallergie |
17.03.2022 |
19:01:22 |
мед., заб. |
аллергия на яичный белок |
Hühnereiweißallergie |
17.03.2022 |
19:01:22 |
мед., заб. |
аллергия к яичному белку |
Hühnereiweißallergie |
17.03.2022 |
18:58:39 |
общ. |
аллергия на белок куриного яйца |
Hühnereiweißallergie |
17.03.2022 |
18:58:39 |
общ. |
аллергия к белку куриного яйца |
Hühnereiweißallergie |
16.03.2022 |
8:42:58 |
разг. |
компрессор сжатого воздуха |
Druckluftkompressor |
16.03.2022 |
8:23:49 |
пож. |
крупный пожар на промышленном объекте |
Industriebrand (на промышленных объектах) |
16.03.2022 |
8:22:11 |
общ. |
пожар на промышленном предприятии |
Industriebrand |
13.03.2022 |
18:32:55 |
мед. |
ушная улитка |
Gehörschnecke |
13.03.2022 |
18:17:25 |
пищ. |
защитный фартук |
Stechschutzschürze (мясника) |
13.03.2022 |
18:16:01 |
пищ. |
кольчужный фартук |
Kettenschürze |
13.03.2022 |
18:15:25 |
пищ. |
кольчужный фартук |
Stechschutz-Kettenschürze |
13.03.2022 |
18:14:40 |
пищ. |
кольчужный фартук |
Stechschutzschürze (мясника) |
9.03.2022 |
19:25:44 |
пож. |
вторичный пожар |
Sekundärbrand (возникший от др. пожара) |
6.03.2022 |
19:43:29 |
пож. |
концентрат пенообразователя |
Schaummittelkonzentrat |
6.03.2022 |
19:43:29 |
пож. |
пенный концентрат |
Schaummittelkonzentrat |
2.03.2022 |
17:49:09 |
тех. |
кабина боевого расчёта |
Mannschaftsraum (пожарного автомобиля) |
27.02.2022 |
19:48:22 |
социол. |
отчёт о результатах опроса |
Umfragebericht |
27.02.2022 |
19:47:46 |
социол. |
отчёт о результатах анкетирования |
Umfragebericht |
27.02.2022 |
19:46:59 |
торг. |
сообщение о результатах анкетирования |
Umfragebericht |
27.02.2022 |
19:46:32 |
торг. |
сообщение о результатах опроса |
Umfragebericht |
27.02.2022 |
13:38:38 |
торг. |
использованные упаковочные материалы |
Verpackungsmüll |
27.02.2022 |
13:38:09 |
торг. |
отходы упаковки |
Verpackungsmüll |
27.02.2022 |
13:38:09 |
торг. |
отходы упаковочных материалов |
Verpackungsmüll |
27.02.2022 |
13:37:46 |
торг. |
отходы упаковки и упаковочных материалов |
Verpackungsmüll |
27.02.2022 |
13:06:03 |
мол. |
молоко из фундука |
Haselnussmilch |
27.02.2022 |
13:04:56 |
общ. |
фундучное молоко |
Haselnussmilch (фундуковое) |
27.02.2022 |
12:09:21 |
общ. |
фильтровальный нетканый материал |
Filtervlies |
27.02.2022 |
11:59:54 |
общ. |
ткань для процеживания |
Passiertuch (марля) |
27.02.2022 |
11:54:57 |
общ. |
мешочек для процеживания орехового молока |
Nussmilchbeutel |
27.02.2022 |
11:54:57 |
общ. |
мешок для процеживания орехового молока |
Nussmilchbeutel |
27.02.2022 |
10:03:17 |
с/х., агр. |
болезнь злаковых |
Getreidekrankheit (культур) |
26.02.2022 |
17:51:06 |
хлеб. |
тесто из пшеничной муки |
Weizenmehlteig |
26.02.2022 |
17:48:55 |
с/х., агр. |
зернотрейдинг |
Getreidehandel (an der Börse) |
26.02.2022 |
17:46:18 |
с/х., агр. |
торговец зерном |
Getreidehändler (на бирже) |
26.02.2022 |
17:44:10 |
с/х., агр. |
зернотрейдер |
Getreidehändler |
26.02.2022 |
13:53:05 |
хлеб. |
обминка теста |
Teigkneten |
26.02.2022 |
13:51:19 |
хлеб. |
обминка |
Kneten (von Teig) |
26.02.2022 |
13:22:23 |
общ. |
пастух овец |
Schafhirte |
26.02.2022 |
13:22:23 |
общ. |
овечий пастух |
Schafhirte |
26.02.2022 |
13:22:23 |
общ. |
овчар |
Schafhirte |
26.02.2022 |
13:22:23 |
общ. |
чабан |
Schafhirte |
26.02.2022 |
13:22:23 |
общ. |
отарщик |
Schafhirte |
26.02.2022 |
13:04:04 |
разг. |
мамалыга |
Kukuruzbrei |
26.02.2022 |
13:03:19 |
разг. |
кукурузная каша |
Kukuruzbrei |
26.02.2022 |
10:54:59 |
пищ. |
никстамализация |
Nixtamalization |
25.02.2022 |
20:12:11 |
с/х., агр. |
туранская пшеница |
Khorasan-Weizen (хорасанская) |
25.02.2022 |
20:10:54 |
с/х., агр. |
туранская пшеница |
Kamut (хорасанская) |
24.02.2022 |
18:48:51 |
пищ. |
шлифованный ячмень |
Gerstengraupe (entspelzte und polierte Gerste) |
24.02.2022 |
18:47:33 |
общ. |
шлифованный ячмень |
geschliffene Gerste |
23.02.2022 |
20:09:49 |
тех. |
см. Schälmühle |
Peldemühle |
23.02.2022 |
19:26:19 |
тех. |
валковая плющилка |
Flockierwalze |
23.02.2022 |
19:24:49 |
тех. |
см. Flockenstuhl |
Flockierstuhl |
23.02.2022 |
19:08:47 |
тех. |
рисошелушитель |
Reismühle |
23.02.2022 |
19:08:04 |
пищ. |
рисообдирочная машина |
Reismühle |
23.02.2022 |
19:07:14 |
пищ. |
рисорушка |
Reismühle |