17.01.2021 |
4:05:00 |
науч. |
identification |
выделение (В зн. "установление, обнаружение, выявление, определение, описание".: выделение признаков, черт, основных характеристик) |
13.01.2021 |
10:02:09 |
сл. |
miss Rona |
ковидла (slang term for coronavirus: originating in Black and gay online forums, "Miss" prefix connotes sass and attitude
) |
13.01.2021 |
8:21:01 |
тех. |
scope of documents affected |
задел (by a design change) |
13.01.2021 |
8:05:59 |
идиом. |
keep trying till the end |
пойти до конца |
13.01.2021 |
8:05:23 |
идиом. |
keep trying till the end |
идти до конца |
13.01.2021 |
2:26:39 |
ист. |
Gulf of Tonkin incident |
Инцидент в Тонкинском заливе (wikipedia.org) |
13.01.2021 |
1:56:04 |
тех. |
work previously done |
задел (Кас. документации. Сл. отличать от "задела" в зн. "запас", "работы, выполненные на будущее", "запас материалов" и др.) |
11.01.2021 |
5:02:51 |
цит.афор. |
what does not kill you makes you stronger |
что нас не убивает, делает нас сильнее (By Nietzsche / Ф. Ницше, пер. с нем. thejns.org) |
11.01.2021 |
3:43:26 |
идиом. |
you don't have to be a rocket scientist to do something |
не нужно быть семи пядей во лбу (чтобы сделать что-либо: It doesn't take a rocket scientist to figure out that if you treat her well, she'll be happier.) |
11.01.2021 |
3:42:41 |
идиом. |
it doesn't take a rocket scientist to do something |
не нужно быть семи пядей во лбу (чтобы сделать что-либо: It doesn't take a rocket scientist to figure out that if you treat her well, she'll be happier.) |
11.01.2021 |
3:36:07 |
общ. |
it figures |
это закономерно (cambridge.org) |
10.01.2021 |
22:18:33 |
полит. |
money masters |
хозяева денег (Name some theorists and political analytics apply to the owners of the Fed) |
10.01.2021 |
21:55:16 |
общ. |
heroify |
героизировать |
10.01.2021 |
21:54:45 |
общ. |
heroification |
героизация |
10.01.2021 |
19:40:26 |
погов. |
go hard or go home |
если уж делаешь – делай |
9.01.2021 |
16:30:57 |
погов. |
be smart after the act |
быть крепким задним умом |
9.01.2021 |
15:48:28 |
погов. |
everyone can pretend to be smart after the act |
все мы задним умом крепки |
9.01.2021 |
6:01:25 |
общ. |
go out of bloom |
отцветать |
9.01.2021 |
4:34:16 |
сл. |
go hard |
стать крутым |
9.01.2021 |
4:32:07 |
идиом. |
live life hard |
жить на всю катушку |
9.01.2021 |
1:45:18 |
общ. |
timeframe |
годы жизни (as in an obituary) |
9.01.2021 |
1:45:18 |
общ. |
time frame |
годы жизни (as in an obituary) |
8.01.2021 |
18:39:38 |
общ. |
cease to bloom |
отцвести |
8.01.2021 |
18:37:01 |
общ. |
cease to bloom |
отцветать |
8.01.2021 |
1:55:58 |
погов. |
call me pot if you like it, but don't put me in the stove |
хоть горшком назови, только в печку не ставь (=Russian epigram (kind of adage). Meaning: words don't matter, the way something/someone is actually treated does. Also can be translated with other personal pronouns (as there is not an express "me" in the original): 'Call it pot if you want to, but don't put it in the stove.") |
8.01.2021 |
0:12:11 |
цит.афор. |
a problem well-stated is half-solved |
правильно поставленная задача уже наполовину решена |
7.01.2021 |
18:15:32 |
цит.афор. |
a problem well-stated is half-solved |
правильно поставленная задача содержит в себе половину решения |
6.01.2021 |
8:33:17 |
психол. |
de-golemization |
деголемизация (См. wikipedia.org) |
6.01.2021 |
8:31:14 |
психол. |
Golem effect |
эффект Голема (wikipedia.org) |
6.01.2021 |
8:28:46 |
социол. |
digital golem |
цифровой голем (об AI / ИИ) |
6.01.2021 |
8:18:56 |
полит. |
conspiracy practice |
практика заговора (Conspiracy theory-turned-practice) |
6.01.2021 |
8:17:51 |
полит. |
open conspiracy |
открытый заговор (Термин Уэллса. wikipedia.org) |
6.01.2021 |
8:15:41 |
здрав. |
vax |
привить |
6.01.2021 |
8:14:51 |
здрав. |
vax |
вакцинировать |
6.01.2021 |
8:13:21 |
здрав. |
vax agenda-pushing |
пропаганда вакцинации |
6.01.2021 |
6:33:59 |
идиом. |
all is goin' to plan |
всё идёт по плану (A saying that achieved the status of household phrase in Russia due to the late 1980s' eponymous hit by prominent Russian punk/psychedelic rock singer/songwriter Egor Letov. As of Jan. 2021 this variant ("all is going to plan") has 2 490 000 hits acc. to Google.
) |
6.01.2021 |
6:16:25 |
ирон. |
zombie show |
зомбошоу |
6.01.2021 |
5:39:25 |
лог. |
premiss |
предпосылка (same as more frequently used "premise", both derived from Old French "prémisse") |
6.01.2021 |
5:12:31 |
сл. |
weirdo |
экзот |
6.01.2021 |
4:50:00 |
общ. |
technosingularity |
технологическая сингулярность |
6.01.2021 |
4:45:51 |
общ. |
turned |
позднее ставший (В составе сложных слов/словосочетаний типа singer-turned-politician (правильно пишется через дефис)) |
6.01.2021 |
4:01:26 |
сл. |
coronacation |
короникулы (portmanteau coronavirus+vacation, коронавирус+каникулы
businessinsider.com) |
6.01.2021 |
3:56:18 |
сл. |
the Rona |
ковидла |
6.01.2021 |
2:11:55 |
общ. |
cryptocracy |
закулиса |
6.01.2021 |
2:09:52 |
общ. |
globocracy |
глобократия |
6.01.2021 |
2:07:30 |
общ. |
technosingularity |
техносингулярность (Сокр. "технологическая сингулярность") |
6.01.2021 |
2:05:17 |
общ. |
technophobic |
технофобский |
6.01.2021 |
2:04:27 |
общ. |
technophilia |
технофилия |
6.01.2021 |
2:04:03 |
общ. |
technophilic |
технофильский |
5.01.2021 |
23:36:30 |
общ. |
hand-over-the-heart gesture |
прикладывание руки к сердцу (transformed from the Bellamy salute (equivalent to the Nazi salute) that was practiced in the USA from the late XIX cent. until the early 1940s) |
5.01.2021 |
23:33:49 |
здрав. |
pro-vaxxer |
сторонник вакцинации (urbandictionary.com) |
5.01.2021 |
23:33:49 |
здрав. |
pro-vaxxer |
пропрививочник (urbandictionary.com) |
29.12.2020 |
23:03:01 |
полит. |
predictive programming |
публикация намерений под видом прогнозирования (The concept deals with the kind of a non-public agenda, that, disguised as a "prediction", is intentionally leaked to the public, in part or even in full but in a deliberately absurd, exotic or exaggerated manner, in order for the public to get familiarized with it in advance and warned though under the guise of another "conspiracy theory" nearly impossible to believe, which prevents any risk of strong opposition and relieves the actors from a moral responsibility for any adverse consequences of the agenda being implemented. This method ensures that society becomes more prepared to accept even worse scenarios than the agenda actually means, thereby greatly facilitating its implementation.) |
26.12.2020 |
8:57:23 |
контр.кач. |
untestable |
неконтролепригодный |
25.12.2020 |
22:55:23 |
культур. |
carnivalization |
карнавализация (wikipedia.org) |
25.12.2020 |
22:19:50 |
руг. |
covidiot |
ковидиот (An insulting epithet COVID deniers and COVID believers use to refer to one another, thus having opposite meanings.) |
25.12.2020 |
22:17:47 |
прост. |
and that's all you gotta do |
всего и делов-то |
25.12.2020 |
21:56:38 |
социол. |
oikophobia |
ойкофобия |
25.12.2020 |
21:31:15 |
социол. |
extreme xenophilia |
чужебесие |
25.12.2020 |
21:18:08 |
пром. |
measuring tools and instruments |
средства контроля и измерений |
25.12.2020 |
17:25:59 |
канц. |
as applicable |
в части, касающейся (кого-либо, что-либо) |
25.12.2020 |
17:13:24 |
социол. |
two-dimensional man |
двухмерный человек (entity who, figuratively, lacks the third dimension (height), one reduced to a plane) |
25.12.2020 |
13:17:00 |
презр. |
vaxxed |
вакцинированный |
25.12.2020 |
11:07:22 |
ист. |
Roman salute |
римское приветствие (practiced in various periods in history, from the Roman Empire to the USA (from the late XIX cent. until 1942, when it was transformed into the hand-over-heart gesture), Nazi Germany and up to the present day among its sympathizers.) |
25.12.2020 |
9:39:46 |
лит. |
humant hill |
человейник (Actually used portmanteau equivalent to "человейник" wikipedia.org) |
25.12.2020 |
8:42:56 |
полит. |
hiwi |
пособник (From German abbreviation of the word Hilfswilliger ('willing to help')) |
25.12.2020 |
8:41:34 |
полит. |
hiwi |
хиви (хи́ви, [ˈhiːviː] (germ. Hilfswilliger "willing to help"); пособник, коллаборант) |
25.12.2020 |
0:02:25 |
шутл. |
natural food |
натурпродукт |
25.12.2020 |
0:00:47 |
социол. |
ochlos |
охлос |
24.12.2020 |
23:54:24 |
полит. |
psychodemic |
психодемия (urbandictionary.com) |
24.12.2020 |
23:44:31 |
полит. |
release certificate |
разрешение на выход из режима карантина (wikipedia.org) |
24.12.2020 |
23:42:21 |
общ. |
immunity certificate |
иммунный паспорт (wikipedia.org) |
24.12.2020 |
23:41:14 |
социол. |
Catastroika |
Катастройка (portmanteau of catastrophe + Perestroika. Coined apparently by Soviet people themselves at early Perestroika, the term was picked up and promulgated by dissident-turned-pro-Soviet thinker Aleksandr Zinoviev.) |
24.12.2020 |
23:36:29 |
общ. |
immunity passport |
иммунный паспорт (But the concept of immunity passports remains deeply contentious, and anyone banking on it for a 2021 summer vacation could be disappointed. cnn.com) |
24.12.2020 |
23:26:38 |
полит. |
happytalism |
хэппитализм |
24.12.2020 |
23:25:28 |
полит. |
Great Reset |
Великая перезагрузка |
24.12.2020 |
17:06:31 |
полит. |
biometrification |
биометризация |
24.12.2020 |
17:04:49 |
полит. |
quarantinization |
карантинизация |
24.12.2020 |
15:23:12 |
стр. |
work division |
цех |
24.12.2020 |
14:01:02 |
контр.кач. |
corrective action plan |
план коррекций и корректирующих действий по устранению несоответствий |
24.12.2020 |
14:00:45 |
контр.кач. |
corrective action plan |
план коррекций и корректирующих действий |
24.12.2020 |
11:49:33 |
тех. |
basic technical specifications |
исходные технические требования |
23.12.2020 |
18:52:27 |
труб. мет. |
gr |
марка стали (обозначает группу прочности стали; характеризуется составом стали, определяемым технологией её производства, и, в свою очередь, определяющим её свойства и назначение.) |
23.12.2020 |
15:29:42 |
филос. |
multiverse |
Мультимир (Один из вариантов перевода на русский, наиболее емкий и выразительный из предлагаемых, понятия Multiverse. Multiverse – понятие теории физика-философа Х. Эверетта и его последователей о бесконечном числе параллельных вселенных, базирующейся на квантовой механике и космологии.) |
22.12.2020 |
12:55:51 |
общ. |
non-obligatorily |
необязательно (редк.) |
22.12.2020 |
12:52:29 |
общ. |
may not do something |
необязательно (делать что-либо) |
22.12.2020 |
12:52:29 |
общ. |
don't need to do something |
необязательно (делать что-либо) |
22.12.2020 |
11:52:58 |
эл. |
electronics engineer |
специалист по радиоэлектронике (с квалификацией выше техника) |
22.12.2020 |
11:47:52 |
юр. |
normative act |
нормативно-правовой акт |
21.12.2020 |
14:41:20 |
атом.эн. |
utilization of nuclear power |
использование ядерной энергии |
21.12.2020 |
13:44:12 |
тех. |
electrical and radio electronics |
электрорадиоизделия (as products) |
21.12.2020 |
13:15:01 |
атом.эн. |
type representative item |
типопредставитель |
21.12.2020 |
13:02:25 |
атом.эн. |
controlled nuclear fission chain reaction |
управляемая цепная ядерная реакция деления |
21.12.2020 |
13:01:10 |
атом.эн. |
accumulation of nucleotides |
накопление нуклеотидов |
21.12.2020 |
12:34:00 |
тех. |
supply documentation |
сопроводительная документация (Совокупность документации, поставляемой в комплекте с поставляемой продукцией, от начала её проектирования до передачи заказчику. Объединяет проектную документацию, отчётную (исполнительную), транспортную документацию, а также любую другую документацию, которую обязуется поставить вместе с продукцией конкретный поставщик.) |
21.12.2020 |
9:54:26 |
тех. |
normative technical documentation |
нормативно-техническая документация (НЕ "normative and technical" ("and" не нужно). Потому что это 1) документация техническая, 2) имеющая обязательную (=normative) силу, при этом относится минимум к целой отрасли, в отличие от проектной документации (=стандарт, норма). Есть technical documentation (напр., исполнительная документация, проектная документация), кот. не является НТД. Термин же normative AND technical documentation охватывает два вида документации, при этом размывая понятие "technical documentation".) |
20.12.2020 |
10:59:38 |
идиом. |
everything was in a mess in the Oblonskys' house |
всё смешалось в доме Облонских ('Everything was in a mess in the Oblonskys' house as Leo Tolstoy so truly put it, a remark which applied exactly to the present situation. google.com) |
20.12.2020 |
10:54:49 |
общ. |
survivalist |
выживальщик |
20.12.2020 |
10:19:42 |
социол. |
plandemic |
пландемия |
20.12.2020 |
10:06:51 |
сл. |
SHTF situation |
БП |