| |||
запястье; обшлаг (рукава); крага (перчатки); цапфа; ручной; кисть руки (sever_korrespondent); пясть | |||
художник, фотограф или иллюстратор (пренебр. scorpikon) | |||
кисть | |||
крага; палец (кривошипа, шатуна); запястный шарнир (робота) | |||
выполнить кистевой бросок (Kozlov gathered it behind the goal line and fed it back to Ovechkin, who wristed it past Brodeur for his fifth goal in six games. VLZ_58) | |||
ось; цапфа кривошипа; крейцкопфный болт | |||
поршневой палец; палец крейцкопфа | |||
шейка приклада (Сова) | |||
палец (кривошипа) | |||
эластичная манжета (рукава) | |||
манжета | |||
запястье (напр., руки робота); плита на запястье (робота); палец кривошипа; палец шатуна | |||
лапа (якоря); шейка (кривошипа, мотыля) | |||
щека кривошипа | |||
лучезапястный сустав | |||
цапфа (кривошипа, мотыля) | |||
| |||
цапфа | |||
| |||
наручный | |||
英语 词库 | |||
| |||
World Restaurant International Sign Technique (Набор общепринятых ресторанных жестов dfu) |
wrist: 461 短语, 72 学科 |
Радиоактивное излучение | 2 |
一般 | 62 |
举重 | 2 |
乒乓球 | 2 |
体操 | 4 |
俚语 | 10 |
信息安全 | 1 |
信息技术 | 4 |
修辞格 | 1 |
军队 | 8 |
击剑 | 1 |
划船 | 3 |
力学 | 9 |
医疗器械 | 16 |
医疗的 | 29 |
奇幻和科幻 | 3 |
委婉的 | 1 |
安全系统 | 4 |
广告 | 1 |
庸俗 | 4 |
惯用语 | 12 |
户外活动和极限运动 | 1 |
手球 | 1 |
技术 | 23 |
排球 | 1 |
摔角 | 9 |
方言 | 1 |
旱冰鞋 | 1 |
曲棍球 | 5 |
机器人 | 31 |
机械工程 | 6 |
柔道 | 4 |
核物理 | 4 |
水肺潜水 | 1 |
汽车 | 11 |
油和气 | 1 |
油田 | 1 |
法律 | 1 |
测量仪器 | 6 |
游泳 | 2 |
滑雪 | 1 |
热工程 | 3 |
生产 | 1 |
生物学 | 1 |
电信 | 2 |
电子产品 | 9 |
石油/石油 | 3 |
石油和天然气技术 | 1 |
篮球 | 1 |
精神病理学 | 1 |
纳米技术 | 5 |
网球 | 2 |
美国人 | 1 |
自动化设备 | 24 |
自行车运动 | 1 |
航天 | 30 |
航海 | 2 |
航空 | 9 |
药理 | 1 |
衣服 | 2 |
装甲车 | 1 |
解剖学 | 6 |
警察 | 1 |
计算 | 1 |
轻蔑 | 1 |
运动的 | 25 |
运输 | 10 |
造船 | 6 |
里海 | 1 |
铁路术语 | 3 |
马卡罗夫 | 16 |
骨科 | 1 |