|
|
Gruzovik |
привязать (pf of привязывать) |
一般 |
быть связанным с...; подходить; совпадать; связываться (с-with); принудительный ассортимент; принудительный ассортимент с нагрузкой; продаваемый с нагрузкой; отношение; продаваемый на определённых условиях; привязаться; присоединить; связаться (с кем-либо); соединяться; соединять; иметь отношение; привязываться; коррелировать (with – с Lily Snape); согласовываться (Abysslooker); увязаться (with); увязываться (with) |
俚语 |
завязывать отношения (Sometimes the teacher gives compositions that tie in with things we are studying in the other classes. == Иногда учитель объясняет материал, имеющий отношение к тому, что мы учили на других уроках.) |
军队 |
соединиться (with – с другими частями: The 37th Battalion, to their right, had already moved down the River Douve valley when the Battalions of the 4th Australian Division crested the ridge. They tied-in with the 47th Battalion. 4uzhoj) |
商业活动 |
продавать с нагрузкой; навязывать принудительный ассортимент; продавать на определённых условиях |
地球物理学 |
взаимно увязывать (результаты наблюдений) |
导航 |
делать привязку; привязывать пункт |
建造 |
координировать |
技术 |
сопрягать (приборы); состыковаться; стыковаться |
油田 |
стыковать (части трубопровода) |
石油/石油 |
присоединять (трубопровод) |
石油和天然气技术 |
присоединять трубопровод; привязывать; привязать |
航海 |
привязать пункт; сделать привязку |
非正式的 |
вязаться (with) As in "...which ties in nicely with what I said above" 4uzhoj); увязываться (with) As in "...which ties in nicely with what I said above" 4uzhoj); вписываться (with) As in "...which ties in nicely with what I said above" 4uzhoj) |
马卡罗夫 |
связывать (with); связаться; связываться; согласоваться; согласовываться; соответствовать; иметь связь; присоединять какой-либо товар в качестве нагрузки при продаже другого товара; продавать в качестве принудительного ассортимента; увязывать (You can reduce the risk of this happening by tying in, from the start, the themes of your cross-examination with the bare threads of your closing argument. LE Alexander Demidov); состыковать; присоединять какой-либо товар в качестве нагрузки при продаже другого товара |
|
|
一般 |
самостоятельное дополнение к чему-либо (ad_notam); дополнительный продукт (ad_notam); принудительный ассортимент; продаваемый с нагрузкой; продаваемый на определённых условиях; состыковка (Taras) |
俚语 |
отношения |
信息技术 |
привязка |
军队, 技术 |
вписывание в рисунок фона; слияние с окружающим фоном местности; взаимосвязь; закрепление; прикрепление |
军队, 非正式的 |
координация; согласование; контакт |
卡拉恰加纳克 |
подключать (to Leonid Dzhepko) |
古老 |
книга, содержащая расшифровки текстов одной или нескольких теле-или радиопрограмм (напр., выходивших в виде сериала Nikolov) |
商业活动 |
навязывание принудительного ассортимента; совместная реклама одного или нескольких товаров одной или разных фирм |
媒体 |
жёсткая связь (напр., между частотами кадров и строк); «связка» (совместная реклама нескольких товаров одной или разных фирм) |
广告 |
сопутствующее мероприятие (приуроченное к какому-либо событию); товар, продаваемый в нагрузку; товар-нагрузка; увязка; совместная реклама |
库页岛 |
подвод; подключение; подсоединение; место врезки; точка врезки; примыкание |
建造 |
врезка труб (Ksysenka); врезка в трубопровод (Ksysenka) |
技术 |
врезка в магистральный трубопровод; соединение ниток трубопровода; соединение плетей трубопровода; сопряжение (приборов) |
摄影 |
вкрапление (Taras) |
机器人 |
привязка (к конкретным условиям) |
油和气 |
метод захлёста (MichaelBurov); врезка (pipe MichaelBurov) |
法律 |
условие договора, накладывающее ограничение на деятельность контрагента; ограничительная оговорка |
法律, 病理 |
условие лицензионного договора, обязывающее лицензиата покупать только у лицензиара устройства и материалы, необходимые для производства лицензированных изделий |
测谎 |
одновременный выход книги и её теле- или киноэкранизации |
测量 |
врезка (в магистральный трубопровод) |
焊接 |
технологический захлёст (Miss Martyshka); захлёстный (Юрий Гомон); захлёст (Юрий Гомон) |
石油/石油 |
соединение двух ниток трубопровода; соединение двух плетей трубопровода; захлёст трубопровода (Albina Khusniyarova); врезка (v. the directional surveys to a reference point) |
石油加工厂 |
точка подключения (Анастасия Фоммм) |
石油和天然气技术 |
состыковывать (iQ) |
矿业 |
соединение |
美国人 |
отношение; связь |
萨哈林岛 |
врезка (в трубопровод) |
铝业 |
привязка, состыковка; ответвление |
马卡罗夫 |
одновременный выход книги и её телеэкранизации |
|
|
铁路术语 |
координируется; согласуется |