词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 缩写 | 短语
tear [teə] 名词强调
Gruzovik просечка
一般 стремительное движение; неистовство; надрыв; амортизация; износ; прорез; разрез; стремительное прохождение (Dude67); прореха; дыра; спешка; капля (росы); разрыв; слеза (/tɪə/: she had tears running down her face; the ending of the film had me in tears (made me cry because it was so sad); as soon as he was alone, Fergus burst into tears (suddenly started to cry) ОльгаВлади); печаль; слеза; капелька; ломка; разбивание; сечься (of fabric); слезинка
俚语 жемчуг; попойка; запой (Interex)
军队 задирина
包装 щель; сопротивление надрыву или раздиранию (without start); прочность на надрыв (without start)
医疗的 разрывание
图书馆员 обрыв; порча
庸俗 гонорея
技术 выкрашивание (на отливке); задир; срабатывание (износ); вырыв; дырка; задирание; надрыв (на отливке)
数学 порыв
林业 место надрыва; сопротивление бумаги раздиранию; сопротивление бумаги разрыву
油和气 срыв резьбы (Johnny Bravo)
测谎 обрыв (бумажной ленты); сопротивление бумаги надрыву; место надрыва (бумаги)
消防和火控系统 трещина
澳大利亚表达, 俚语 веселая пирушка; вечеринка
电化学 натёк (краски); потёк; разрыв (слоя краски)
硅酸盐行业 складка; морщина; посечка (дефект стеклоизделия)
管道 задир (на поверхности металла)
纸浆和造纸工业 сопротивление раздиранию
纺织工业 выход ленты в гребнечесании; соотношение выхода ленты и очёса в гребнечесании; раздирание (ткани)
美国人 кутёж
聚合物 раздир
自动化设备 отрыв; рванина (дефект проката); задир (на поверхности); задирание (поверхности)
道路工程 прорезь
马卡罗夫 изнашивание; прорыв; сопротивление бумаги раздиранию или разрыву; сопротивление раздиранию или разрыву; раздирание
tear tiə [teə] 名词
一般 капля (росы, смолы, пота и т.п. ОльгаВлади)
植物学 жидкие выделения растений (ОльгаВлади); клейкие выделения растений (ОльгаВлади)
玻璃生产 слеза (дефект стекла)
slight tear [teə] 名词
一般 надрыв
tears 名词
品酒 следы на стенке стакана после выпивания плотных вин
tearing [teə] 名词
纸浆和造纸工业 разрывание
tear [teə] 动词
Gruzovik разорваться (pf of разрываться); разрываться (impf of разорваться); драть; рваться; драться (impf of разодраться); напороть (pf of напарывать); продырявливаться (impf of продырявиться); прорываться (impf of прорваться); изрывать (impf of изорвать; to pieces); продырявиться (pf of продырявливаться); прорваться; забродить
一般 рваться; выхватывать; неистовствовать; отрывать; срывать; сорвать; оторвать; отнять; выхватить; поранить; оцарапать; царапать; опровергать (пункт за пунктом); обрывать; ломать; надорвать; ободрать; оборвать; отдирать; прорвать; прорывать; отодрать; обдирать; лопаться; износиться; раздираться; порваться; мчаться; промчаться; оторваться; нестись; сильно оцарапать; терзать (Vadim Rouminsky); растерзать (особ. "to tear apart" Vadim Rouminsky); помчаться (В.И.Макаров); понестись (В.И.Макаров); снестись; вскрывать; зачитывать; растрепать; изнашиваться; порвать; опровергнуть; отрываться; отнимать; ранить; бушевать; трепануть; трепануться; драть; прорваться; пронзать; истрепать (pf of истрёпывать, трепать); нарвать (up; a quantity of); нарывать (up; a quantity of); подрать (up, to pieces, to shreds); порываться (up); потрепать; прискакать; прискакивать; продырявливаться; промчать (by, past, through); прорываться; прорыться; слезоточить; трепать; слезиться; нарываться (up; a quantity of)
Gruzovik, 具象的 прискакать (pf of прискакивать); прискакивать (impf of прискакать)
Gruzovik, 恰当而形象 потрепаться (pf of трепаться); трепаться (impf of потрепаться)
Gruzovik, 过时/过时 расторгнуться (pf of расторгаться); продыриться (= продырявиться); расторгаться (impf of расторгнуться)
Gruzovik, 非正式的 катить (impf of покатить); разодраться (pf of раздираться); истрепать (pf of истрёпывать, трепать); напарывать (impf of папороть); продрать (pf of продирать); трепать (impf of истрепать, потрепать); трухну́ть; не чуять под собой ног; не чувствовать под собой ног; поизорвать (all or a number of); не слышать под собой ног; истрёпывать (impf of истрепать); продирать (impf of продрать); катиться (impf of покатиться)
俚语 накидываться; нестись стремглав; рвать и метать; горячиться
具象的 раздирать; разодрать; разбить в пух и прах; раскритиковать; раздражать; огорчать; лететь; полететь
包装 разорвать; разорваться; изорваться
导航 разрываться
技术 вырывать; задирать; срабатываться; разлезаться
木材加工 задирать (обрабатываемую поверхность)
汽车 выкрашиваться; изнашивать
法律 уничтожать; возиться; бесноваться; надрываться; мучиться; беспокоиться
海洋学 размывать
澳大利亚表达, 俚语 стремительно двигаться; идти
电子产品 рвать
皮革 разрывать
纺织工业 распарывать; разъединять
航海 вырезать
过时/过时 прометнуться (by, past, through); расторгнуться; трепнуть
非正式的 задирать (the skin); расползаться; расползтись; драться; истрёпываться; напарывать; напарываться; напороть; напороться; перетрепать (all or a quantity of); перетрепывать (all or a quantity of); покатиться; продираться; продрать; продраться; распалзываться; рвануть (to pieces); трухнуть
马卡罗夫 врываться; выдёргивать; вытягивать; извлекать табак из разорванный сигарет; изодрать (на несколько кусков, на кусочки); пронзить; прорезать; срывать (снимать); изорвать; трепать (книгу и т. п.)
tear up/asunder [teə] 动词
Gruzovik разрывать (impf of разорвать); разорвать (pf of разрывать)
tear of silk fabrics [teə] 动词
Gruzovik, 过时/过时 иссекаться (impf of иссечься); иссечься (pf of иссекаться)
tear to pieces [teə] 动词
Gruzovik изорвать (pf of изрывать)
tear up a quantity of [teə] 动词
Gruzovik нарвать (pf of нарывать); нарывать (impf of нарвать)
in various senses tear [teə] 动词
Gruzovik, 具象的 полететь (pf of лететь)
tear to pieces [teə] 动词
Gruzovik, 非正式的 рвануть
tear somethingup [teə] 动词
马卡罗夫 разорвать (что-либо)
tear by/past/through [teə] 动词
Gruzovik промчать (= промчаться)
tear all or a quantity of [teə] 动词
Gruzovik, 非正式的 перетрепать (pf of перетрёпывать)
tear [teə] 形容词
一般 слезоточивый; слёзный
 英语 词库
TEAR [teə] 缩写
能源行业 training evaluation audit report
tear: 2255 短语, 141 学科
一般760
会计3
低位寄存器1
体操2
俚语29
保险2
信息技术10
修辞格2
免疫学1
公证执业1
具象的63
军事术语2
军队24
农业3
冶金6
制图1
剧院1
力学1
包装53
北约1
医疗器械1
医疗的79
升华1
后勤10
商业1
商业活动8
固态物理1
图书馆员3
地理1
地质学7
塑料5
外交1
外交事务2
大规模杀伤性武器7
媒体8
安全系统22
宗教2
家用设备1
工程1
幽默/诙谐3
广告9
库页岛2
庸俗15
建造14
影视圈1
惯用语24
打猎1
技术51
摄影2
摔角1
数学5
方言7
木材加工5
机器部件1
机械和机制1
材料科学1
林业11
树脂1
核能和聚变能2
植物学1
欧洲复兴开发银行12
武器和枪械制造4
汽车21
油和气8
油田5
法律6
测谎4
海关1
澳大利亚表达6
炮兵1
烟草行业1
热工程1
爱尔兰语2
物理1
珠宝1
生产2
电信7
电子产品4
电气工程3
电缆和电缆生产6
皮肤科1
皮革14
眼科28
石油/石油9
硅酸盐行业3
神经病学1
禁忌用语和脏话5
税收1
管道2
粗鲁的1
纸浆和造纸工业6
纺织工业21
经济30
编程1
缝纫和服装行业1
罕见/稀有4
美国人15
考古学6
职业健康和安全4
联合国1
聚合物24
肉类加工1
自动化设备11
航天1
航海3
航空45
航空医学37
药店2
药理1
装甲车3
装载设备1
解剖学15
解释性翻译3
警察2
计算5
计算机网络2
计量学1
谚语1
财政2
质量控制和标准5
赌博5
过时/过时26
运动的7
运输12
造船2
道路工程2
遗传学1
酿酒1
钻孔4
铁路术语6
铝业1
银行业1
铸造厂1
阿波罗-联盟号2
非正式的215
食品工业3
香水7
马卡罗夫255
骨科1
鱼雷2
黄金开采1