|
|
Gruzovik |
изумить (pf of изумлять); изумлять |
一般 |
свалить ударом; оглушить; ошеломить; поцарапать поверхность; оглушать; ошеломлять; оглушить (шумом); "оглушать" (напр., ударом); оглушить ударом; поцарапать (поверхность чего-либо); оглушаться (также перен.); потрясать; глушить; потрясти; глушиться; поражать; смущать; изумлять |
Gruzovik, 具象的 |
оцепенить (pf of оцепенять); перевернуть (pf of перевёртывать); перевёртывать (impf of перевернуть); сотрясать (impf of сотрясти); сотрясти (pf of сотрясать); сражать (impf of сразить); сразить (pf of сражать) |
Gruzovik, 非正式的 |
ударять как обухом по голове; ударять как обухом |
具象的 |
оцепенить; перевернуть; переворачивать; переворотить; перевёртывать; сражать; сразить |
具象的, 过时/过时 |
сотрясать; сотрясаться; сотрястись; сотрясти |
农业 |
оглушать (скот перед убоем) |
医疗的 |
вызывать временную потерю сознания |
技术 |
глушить (рыбу) |
生物学 |
оглушать (рыбу) |
过时/过时 |
фраппировать (george serebryakov) |
非正式的 |
наглушить (a number of fish); огорашивать (with a violent blow); огорошивать (with a violent blow); огорошить (with a violent blow); переглушить; глушить (with a blow); заглушить (with a blow); оглушить (with a blow) |
马卡罗夫 |
оглушать (напр., ударом) |
|
stun with a violent blow 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
огорашивать (impf of огорошить; = огорошивать); огорошивать (impf of огорошить); огорошить (pf of огорашивать, огорошивать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
наглушить |
|
stun all or a number of 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
переглушить |
|
|
Gruzovik |
ошеломлённый |
一般 |
остолбенелый; ошарашенный (Pockemoshka); потрясённый (Tink); ошеломлённо (Andrew Goff); в состоянии шока (после взрыва, найден под обломками и т.д. sever_korrespondent); ошеломленный (aliceliddell); потрясенный (aliceliddell); недоумевающий (Rudnicki); в недоумении (Rudnicki); огорошенный (I. Havkin); оцепенелый |
Gruzovik, 非正式的 |
обалделый |
俚语 |
пьяный |
医疗的 |
ишемизированный (Conservator) |
禁忌用语和脏话 |
в ахуе (MichaelBurov) |
|
英语 词库 |
|
|
军队 |
Condition of complete inability to act purposely, when applied to an individual, it implies inability to attack or defend or even move |
|
|
缩写 |
Scream Toward The Uprising Of Nonconformity; Scream Towards The Uprising Of Nonconformity; Spread Tunnel Underground Network; Sub Terranean Underground Network; simple traversal of UDP through network address translators |
缩写, 信息技术 |
Simple Traversal of UDP through NAT; serial tunneling |
缩写, 电信 |
Simple Traversal of User Datagram Protocol UDP Through Network Address Translators (это сетевой протокол, который позволяет клиенту, находящемуся за сервером трансляции адресов (или за несколькими такими серверами) определить свой внешний IP-адрес, способ трансляции адреса и порт во внешней сети, связанный с определенным внутренним номером порта. Эта информация используется для установления соединения UDP между двумя хостами в случае, если они оба находятся за маршрутизатором NAT.; NATs Alex Lilo) |
缩写, 计算机网络, 信息技术 |
Serial TUNneling protocol |