词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
动词 | 形容词 | 短语
strike [straɪk] 动词强调
Gruzovik биться; поразить (of a disease); ударить (pf of ударять)
一般 сбить (об автомобиле Notburga); сбивать (Notburga); вонзать; звонить (о часах); наскочить (на что-либо); наткнуться; натолкнуться на; прийти на ум; проводить забастовку; проводить стачку; пронзать; пускаться; свёртывать (палатку); сдаваться; углубляться (куда-либо into); удариться обо (что-либо); взмахнуть (Andrew Goff); атаковать; брать приманку (о рыбе); бросать работу; ввязаться (в ссору, драку); впитываться (о краске); встревать (в ссору, драку); вызывать (какие-либо чувства); выравнивать (поверхность зерна, песка); договариваться; загарпунить (кита); звучать (о сердце, пульсе); исключать; казаться (Does that strike you as odd? – Вам не кажется это странным? ART Vancouver); культивировать (растения); кусать (о змее); ловить на крючок; натыкаться; начинать (внезапно); объявить забастовку; отбивать черту (намеленной верёвкой); отзвонить (о часах); открыть; отменять; печатать (книгу); поворачивать; показаться (to make an impression on the mind: he doesn't strike me as an office guy); покушаться; постигнуть; постичь; прививаться; привлекать внимание; приживаться; приняться; приходить к соглашению; пробиваться; пробить (о часах); проводить линию; прокрашивать (ткань, дерево); проникать сквозь; пропитывать солью (рыбу, мясо); прорастать; просаливать (рыбу, мясо); разгружать (корабль); разгружаться; расшатывать (устои); сворачивать; сглаживать (поверхность зерна, песка); сделать (бирки, ярлык); сдирать (мездру); стукаться; стучать (о сердце, пульсе); удить; чертить; штамповать; ударять (по клавишам, струнам); попадать (во что-либо); высекать (огонь); зажигаться; чеканить (деньги, медаль); выбить (a medal); спускать (флаг); убирать (паруса и т. п.); подводить (баланс); заключать (сделку); подсекать (рыбу); сажать; ровнять гребком (меру зерна); бастовать; ударить; высечь; выбивать (деньги, медаль); найти; случайно встретить; прийти в голову; произвести впечатление (how does it strike you? – что вы об этом думаете?; how does his suggestion strike you? – как вам нравится его предложение?); вселить; сразить; выстукивать; спустить; убрать; пустить; проникнуть; пронизывать; пронизать; сровнять гребком; подсечь; подводить баланс; придумывать (план); придумать; напасть на (мысль); нападать на; отшибать; отбить; долбить; отбивать; совершить; хватать; чиркать (with instr., a match); махать; совершать; наткнуться на; натыкаться на; добираться; добраться; направиться; ударяться обо что-либо наскакивать (на что-либо); шарахать (WiseSnake); выступать (против); вводить запрет на (Christie); постигать
Gruzovik, 建筑学 распалубить
Gruzovik, 非正式的 встряхивать (impf of встряхнуть); долбануть; жахнуть (pf of жахать); жечь (impf of сжечь); заезжать (impf of заехать); залепить (pf of залеплять); залеплять (impf of залепить); засветить; бацать (impf of бацнуть); бацнуть (pf of бацать); наляпать (pf of ляпать); урезывать (impf of уре́зать)
俚语 просить протекции; искать протекции; срочно просить (о работе, о денежном займе и т.п.)
信息技术 нажать
公证执业 забастовать
养鱼 брать приманку (dimock); загарпунить (dimock); подсекать (при рыбалке dimock); подсечь (при рыбалке dimock)
军队 нанести удар (Israeli warplanes on Monday struck what the military command here described as terrorist targets in the Syrian-controlled section of Lebanon's Bekaa Valley)
军队, 技术 взрывать (запал); разбивать (кривую); снимать опалубку
军队, 美国人 служить денщиком
冶金 возбуждать дугу
剧院 гасить; демонтировать (сцену); убавлять (свет); убирать (декорации); разбирать (декорации); тушить (свет)
力学 падать (на землю)
外交 составлять (список и т.п.)
媒体 демонтировать декорации
建筑学 расшивать швы кладки
建造 снимать (леса)
技术 удалять излишки формовочной смеси; простираться; разбирать; раскружаливать; распалубивать; зажигаться (о дуге); распалубливать
数学 наталкивать; натолкнуться
武器和枪械制造 пробивать (ABelonogov)
油田 вскрывать пласт (продуктивный)
法律 вычёркивать; заниматься кражами; составлять список; исключить (напр., из обвинения; e.g. an allegation/charge from an indictment wallacejordan.com Tanya Gesse)
法律, 行话 воровать
测谎 прокрашивать (ткань, бумагу); впитываться; растекаться (о краске)
焊接 зажигать дугу
畜牧业 откладывать яйца в организм животного (о насекомых)
石油/石油 вскрывать нефтеносный пласт
纺织工业 снижать
经济 открывать месторождение; оказать глубокое воздействие (A.Rezvov); оказывать глубокое воздействие (A.Rezvov)
美国人 вымогать; шантажировать
航天 наносить удар
航海 спускать (в трюм, тж. strike down); бросать (лот); наскакивать (на скалу); садиться (на мель); убирать (в трюм)
运动的 делать рывок
造船 спускать (флаг, паруса)
铁路术语 образовывать дугу
银行业 чеканить монету
非正式的 неожиданно встретить; отфутболить (Lily Snape); отмести (идею Lily Snape)
马卡罗夫 импровизировать; мездрить (кожу); налетать; откладывать яйца в организме животного (о насекомых); открывать (месторождение); потерпеть поражение; приниматься; укореняться; чеканить (монету)
strike against [straɪk] 动词
Gruzovik удариться
Gruzovik, 非正式的 шваркнуться (semelfactive of шваркаться); шмякнуться (semelfactive of шмякаться)
strike a fish [straɪk] 动词
Gruzovik, 钓鱼 засекать (impf of засечь); засечь (pf of засекать)
stricken ['strɪkən] 形容词
一般 поражённый (чем-либо); охваченный чем-либо (в сложных словах); подвергшийся (чему-л.)о (terror-stricken – охваченный ужасом; drought-stricken – поражённый засухой); раненый; подвергшийся чему-либо (terror-stricken - охваченный ужасом); больной; жертва эпидемии (Игорь Primo); вровень с краями сосуда; разбитый (о сердце); терзаемый (Stricken by an itch to right himself, the goalie made several fantastic saves. – Терзаемый жаждой исправиться, вратарь сделал несколько фантастических сэйвов. TarasZ); бедствующий (Their stricken ship needed help, but there was nobody near them. – Их бедствующий корабль нуждался в помощи, но рядом с ними никого не было. TarasZ); страждущий (DC); ошеломлённый (Pickman); повреждённый (joyand); сражённый (Abysslooker); охваченный; подавленный (эмоционально collinsdictionary.com Abysslooker); настигнутый; постигнутый; преклонный (о годах); битый (час); целый (час); пострадавший
法律 снят (о вопросе в суде; Question stricken – Вопрос снят markovka)
石油/石油 нажатый
语境意义 гнетущий (He and Lily were both in the kitchen at the time, clearing plates from another silent, stricken dinner. Abysslooker)
-stricken 形容词
一般 охваченный чем-либо (в сложных словах)
stricken: 721 短语, 55 学科
一般400
世贸组织2
俚语1
修辞1
修辞格1
公证执业1
具象的5
养鱼(养鱼)1
军队14
农业3
医疗的5
后勤2
商业活动63
地质学1
外交5
委婉的1
媒体6
字面上地1
宗教2
广告2
建筑学1
建造2
心理学1
惯用语10
技术21
政治3
数学3
曲棍球2
棒球1
水文学1
水泥3
油田1
法律6
测谎3
炮兵1
生产1
生态1
石油和天然气技术1
矿业2
科学的1
经济5
罕见/稀有3
美国人10
联合国1
肿瘤学3
航海19
行话1
财政1
过时/过时1
运动的1
道路工程1
铁路术语3
非标1
非正式的19
马卡罗夫70