|
|
Игорь Миг |
бомжатник (термин взят у: МБ/20) |
一般 |
сидение на корточках; нора; незаконно вселяться в дом; незаконно вселиться в дом; сидящий на корточках; чаще сидящий на корточках; самовольно селиться на государственной земле; самовольно селиться на чужой земле; припадание к земле (животных); танцор, танцующий вприсядку (vicstep); сидение скорчившись; сидение с поджатыми ногами; сидение прижавшись к земле |
Gruzovik, 非正式的 |
сиденье на корточках |
举重 |
подсед |
俚语 |
вписка (K48) |
地质学 |
небольшое рудное тело |
庸俗 |
дефекация (usu take a squat); зад (часть тела) |
建造 |
район стихийного заселения |
澳大利亚表达 |
самовольно селиться на незанятой чужой или государственной земле |
生物学 |
берлога |
矿物学 |
рудная жила, идущая на короткое протяжение |
经济 |
пустующий дом (в который вселяются без разрешения владельца; Issie [...] inhabited her Cinderella phase boldly. She moved to a London squat and did oddish jobs–like cleaning house with a kerchief knotted on her head. Weletska) |
美国人 |
норка (мелкого животного); ничегошеньки (US slang : the least amount : anything at all I don't know squat about baseball. george serebryakov); ровным счётом ничего (george serebryakov); совсем ничего (george serebryakov); шиш с маслом (george serebryakov); шиш с прицепом (george serebryakov); шиш (They worked all day but he didn't pay them squat. george serebryakov) |
美国人, 大学白话 |
ноль |
航海 |
увеличение осадки кормой на ходу; проседание (разность между глубинами под килем движущегося судна и судна, не имеющего хода относительно воды LyuFi) |
航空医学 |
положение в согнутом состоянии с коленями, прижатыми к животу; положение на корточках; сотрясение; толчок; удар; ушиб |
艺术 |
сквот (blacksmit) |
英国 |
пустое заброшенное здание (george serebryakov) |
语境意义 |
"перекур" (San-Sanych) |
谩骂 |
расслабиться сидеть, усесться, чтобы вести праздный разговор |
过时/过时 |
тяжёлое падение; грузное падение; сидящий с поджатыми ногами; прижавшийся к земле |
运动的 |
приседание; прИсед (Vadim Rouminsky); сед (Vadim Rouminsky); упор присев (нижнее положение при приседании, подъеме тяжестей и т. п. Vadim Rouminsky); подсед разножкой; разножка |
造船 |
посадка судна; широкий и низкий; толстый и короткий |
铁路术语 |
повреждение в виде тёмных пятен (IHHA – 1 Кунделев); тёмное пятно (IHHA-1 Кунделев) |
|
|
Gruzovik |
присесть; опуститься на корточках; приседать; опуститься на корточки; присаживаться на корточки |
一般 |
вселяться в пустующий дом без разрешения владельца; подсесть; присадиться на корточки; сесть на корточки; сидеть на корточках; припасть к земле; садиться; припадать к земле (о животных); селиться самовольно на чужой земле; селиться на государственной земле; бомжевать (Я приехал в Москву и бомжевал, пока не женился на москвичке и не получил прописку I came to Moscow and holed up in various places until I married a Muscovite and got a residence permit.; жить где-либо без официального разрешения to live somewhere without official permission); садиться на корточки; свернуться в клубок (о животных); селиться на чужой земле; сжаться; съёжиться; поселиться самовольно на чужой земле; присесть на корточки; приседать; присесть |
历史的 |
осваивать новые земли (преим.); становиться скваттером (преим.); селиться на незанятой земле, выделенной государством (преим.) |
法律 |
самовольно селиться |
生物学 |
лежать в норе; лежать в берлоге |
罕见/稀有 |
опускаться; погружаться |
美国人 |
самовольно заселиться (Taras) |
航海 |
садиться кормой на ходу; увеличивать дифферент на корму (на ходу корабля) |
谩骂 |
испражняться |
过时/过时 |
давить; раздавливать; сплющивать; прижиматься к земле; притаиться; сидеть поджавши ноги; поселиться на новых землях (в Северной Америке) |
过时/过时, 方言 |
опуститься на корточки |
造船 |
садиться кормой |
非正式的 |
сесть; бомжевать (Я приехал в Москву и бомжевал, пока не женился на москвичке и не получил прописку I came to Moscow and holed up in various places until I married a Muscovite and got a residence permit.; жить где-либо без официального разрешения to live somewhere without official permission) |
|
|
运动的 |
приседания (силовое упражнение Val_Ships) |
|
|
一般 |
маленький и широкий; приземистый; коренастый; скорчившийся; короткий; толстый; самовольно занятый (Alexander Matytsin) |
Gruzovik, 方言 |
присадистый |
Gruzovik, 非正式的 |
осадистый |
俚语 |
ничего (I worked all day on this, and she didn't pay me squat. Я работал весь день здесь, а она не заплатила мне ничего. Interex) |
建筑学 |
приземистый (невысокий) |
过时/过时 |
плотный; короткий и толстый |
|
|
俚语 |
ни фига (Баян); ни хрена (Баян) |
|
英语 词库 |
|
|
谩骂 |
to take a squat |
|
|
单位措施, 缩写 |
SQ |
|
|
军队 |
ship qualification test |