|
|
一般 |
громкое хлопанье; шум (захлопывающейся двери); нокаутирующий удар (бокс); резкая критика; захлопывание (двери); наносить сильные удары; с силой надвинуть; с силой нажать; со стуком бросать; хлопанье (дверями); бить; сильно ударяться обо (что-л.); сильный удар обо (что-л.); сильный напор; сильный размах; взятие всех взяток (в карточной игре); шлем (в карточной игре); особого рода удобрение |
Gruzovik, 非正式的 |
хляскать; хляснуть; хлястать (= хляскать) |
俚语 |
бить по мячу (в бейсболе); удар (в бейсболе); обидеть словом; схватить рукой; каталажка; тюряга; порция алкоголя; глоток алкоголя; приветствие; тюрьма |
军队 |
сильный удар |
地震学 |
хлопанье |
庸俗 |
влагалище |
技术 |
сильный удар |
篮球 |
бросок сверху |
纸牌游戏 |
шлем |
美国人, 非正式的 |
строгая критика |
航海 |
слеминг; удар; удар корпуса корабля о встречную волну |
运动的 |
жёсткое падение |
铁路术语 |
толчок |
高保真 |
хлопо́к (термин для описания восприятия сильного динамического удара низких частот, который слушатель ощущает всем телом) |
|
|
一般 |
бах! (q3mi4) |
|
|
文化学习 |
слэм (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
|
|
Gruzovik |
захлопнуть (pf of захлопывать); прихлопывать (impf of прихлопнуть); бу́хать (of a door; см. бухнуть) |
Игорь Миг |
подвергать критике |
一般 |
со стуком закрывать; захлопывать; со стуком швырять; бросать; хлопать (with instr., a door); полностью разбить; разгромить; захлопываться; захлопнуться; бросать со стуком; бросить со стуком; швырять; швырнуть; раскритиковать (President Trump slammed special counsel Robert Mueller after major players made it known that Mueller's "gang of Dems" are " viciously" telling witnesses to lie to get relief. • Graham slammed the leadership of the FBI under former Director James Comey and former Deputy Director Andrew McCabe, saying it was "either grossly incompetent" or said "they knowingly allowed tremendous misdeeds." foxnews.com); ругаться; обрушиться с резкой критикой (bookworm); падать со стуком; с шумом закрываться; запахивать; направлять ударом; посылать ударом; стукаться; стучать (обо что-либо); прихлопывать (shut); прихлопываться; прищемить (He slammed his thumb in the car door. VLZ_58); обрушиться с критикой (Taras); хлопнуть; обрушиться (Major storm slams East Coast Mr. Wolf); захлопнуть (дверь MichaelBurov); поколотить; побить; убить; взять все взятки (в карточной игре); сделать шлем (в карточной игре); врезаться (в – into: "1 dead in a head-on crash at Hwy 1 and Mountain Hwy Saturday. A pickup crossed into the eastbound lane and slammed into a Modo car which then caught fire." (Twitter) ART Vancouver); прихлопнуть (прищемить дверью: I swear to God, Richie, I didn't know it was you. I would never slam a door on your hand. Knowingly. 4uzhoj); врезаться (into); врезываться (into); похлопать (a door) |
Gruzovik, 非正式的 |
запахнуть (pf of запахивать); прогрохотать |
与毒品有关的俚语 |
колоться (Nuraishat) |
俚语 |
оскорбить; сильно ударить; отдача чести; ширнуться (you can snort, smoke, or slam n0m); принять наркотик внутривенно (n0m); ударить |
军队 |
наносить удары; наносить сильные удар |
地震学 |
захлопывать (окно, дверь) |
建造 |
захлопывать (дверь, окно) |
技术 |
захлопнуть; удар; захлопнуться; удар |
摄影 |
резко критиковать |
新闻风格 |
обрушиваться с критикой (Taras) |
石油/石油 |
ударять |
篮球 |
забросить сверху |
粗鲁的 |
ёбнуть (ударить MichaelBurov) |
纸牌游戏 |
выиграть шлем; шелом |
美国人 |
критиковать; поругаться |
航海 |
испытывать слеминг |
解释性翻译, 俚语 |
совокупляться |
运动的 |
врезать |
非正式的 |
резко ответить (nebelweiss); прогрохотать; подвергать нападкам; разнести; разносить; хлястать; хлястнуть; шмякать (down); шмякнуть (down); завалить (большим количеством звонков, заявлений, обращений и т.п.: The plumbing industry has been slammed with emergency calls after the cold weather caused water pipes to burst in hundreds of older homes. -- завалили звонками о срочном ремонте после того, как из-за холодов полопались водопроводные трубы в домах старой постройки ART Vancouver); брякнуть (MichaelBurov); хапать (MichaelBurov); захапать (MichaelBurov); разнести (разрушить MichaelBurov); хрястнуть (MichaelBurov); захлопнуть (MichaelBurov); разрушить (одним ударом MichaelBurov); треснуть (ударить MichaelBurov); грохнуть (ударить MichaelBurov); двинуть (ударить MichaelBurov); уделать (ударом MichaelBurov); шмякнуть (ударить MichaelBurov); уконтрапупить (уст. MichaelBurov); пнуть (MichaelBurov); пинать (MichaelBurov); заграбастать (MichaelBurov); заткнуть (MichaelBurov); затыкать (MichaelBurov); врезать (ударить
MichaelBurov); хапнуть (MichaelBurov); тукать |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
шмякать; шмякнуть (semelfactive of шмякать) |
|
|
俚语 |
заваленный (работой Alex Lilo); очень занятой (I'm slammed. call me later. Alex Lilo) |
|
|
Игорь Миг |
распекать |
|
|
Gruzovik, 军队 |
лодочная ракетная система малой дальности (submarine-launched air missile; для действий против надводных кораблей и вертолётов); сверхзвуковая низколетящая ракета (supersonic low-altitude missile) |
Gruzovik, 科学的 |
растровый лазерный акустический микроскоп (scanning laser acoustic microscope); однослойная металлизация (single-layer metallization) |
免疫学 |
сигнальная лимфоцит-активирующая молекула (irinaloza23) |
分子生物学 |
метод получения антител из выбранных лимфоцитов (Тантра) |
外科手术 |
сканирующий растровый лазерный акустический микроскоп (scanning laser acoustic microscopy mazurov) |
|
英语 词库 |
|
|
军队 |
seeking, locating, annihilating, monitoring; semi-active laser-guided aerial munitions; space-launched air missile; strategic low-altitude missile; supersonic low-altitude missile; surface-launched antiship missile |
技术 |
scanning laser acoustic microscope; Signaal low air-defense module; single-layer metallization |
纳斯达克 |
Suburban Lodges of America |
缩写 |
Sound Logic Advertising Marketing; Standoff Land Attack Missile; Street Level Airway Management; Super Low Administrative Mortgage; Supporting Local Alternative Music; Science Lab Assistant Mile; Sex Love And Marketing; Simultaneous Localization And Mapping (Одновременная локализация и картографирование, мгновенная визуальная локализация и ориентирование); Slow Low And Mean; So Learn About Me; Something Like Another Monday; STACCS LAN Management System; Stereo Limiter And Microphone Pre-amplifier; submarine launched air missile |
缩写, 互联网 |
Stop Looking At Me |
缩写, 信息技术 |
Software, Languages, Analysis, And Modeling; Syntactic Language Abstraction Method; Syntactical Language Abstraction Methodology |
缩写, 光学 |
scanning laser acoustical microscope |
缩写, 军队 |
Simultaneous Localization and Mapping; Stand-Off Land Attack Missile; Simulation Language for Alternative Modeling; stand-off land attack missile |
缩写, 军队, 航空 |
Signal low air-defense module |
缩写, 医疗的 |
Signalling Lymphocyte Activation Molecule |
缩写, 安全系统, 信息技术 |
Site Logging And Monitoring |
缩写, 宗教 |
Students Living A Mission |
缩写, 教育 |
Support Local Art and Music; Support Local Arts and Music |
缩写, 教育, 科学的 |
Software Learning At Maximum; Student Leaders Are Moving; Student Liberation Action Movement |
缩写, 显微镜 |
scanning laser acoustic microscopy (igisheva) |
缩写, 电子产品 |
scanning local-acceleration microscopy; ship-launched antiaircraft missile; simulation language for analog modeling; single layer alumina metallized; single layer metallization; stored logic adaptable MOST; strategic low altitude missile; supersonic low altitude missile; symbolic language adapted for microcomputers |
缩写, 纳米技术 |
scanning local acceleration microscopy |
缩写, 航海, 科学的 |
Scuba Lifesaving And Accident Management |
缩写, 苏格兰语 |
Selectable Lightweight Attack Munition; Stand-off Land Attack Missile |
缩写, 运动的 |
Scuba Lifesaving Accident Management; South Lancashire Advanced Motorcyclists; Super Large Action Madness |
缩写, 防空 |
short LOF AR altering message |
缩写, 音乐 |
Support for Local Artists and Musicians |
|
|
缩写 |
single layer metallization package |
缩写, 后勤 |
Scan, Label, Apply, Manifest (mit.edu genesis1964) |
缩写, 安全系统 |
stop, look, assess, manage (Alexander Oshis) |
缩写, 石油/石油 |
Society for Industry on and Applied Mathematics |
缩写, 空间 |
statistical linearization adjoint method |
缩写, 航空 |
side load arresting mechanism |