词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语
returns 名词强调
Gruzovik сбор
一般 возвращённый товар; непроданный товар; результат выборов (обыкн. pl); прибыльность (mascot); недомолот (комбайн. Михелёв); сведения; возврат (goods that are returned by a consumer to a store or merchandise returned by a retailer to a wholesaler Alexander Demidov); ситовый сход; результаты выборов; возврат товара (ROGER YOUNG); отчётность (налоговая и статистическая отчётность = tax and statistical returns Alexander Demidov)
井控 поступающий из скважины раствор
会计 возврат приобретённых ценностей и прав (Обычно выделяют покупательский возврат (returns inwards) и возврат поставщику (returns outwards))
农业 охвостье
冶金, 马卡罗夫 бракованные изделия
卡拉恰加纳克 циркулирующая промывочная жидкость (Leonid Dzhepko)
商业 вырученные денежные средства (igisheva)
商业活动 отчётные данные; статистический отчёт; итоги операций; результаты переписи; повреждённый товар (MichaelBurov); возвратный товар (MichaelBurov)
图书馆员 отчеты; ведомости; книжные нераспроданные остатки, возвращаемые книготорговцем издательству; возвращённые книги; ответы на анкету
技术 возврат (бурового раствора при циркуляции); сход с сита; декларация
替代性纠纷解决 результат переписи
法律 присутственные дни в гражданском суде
生产 вынос жидкости, выходящая из скважины (Yeldar Azanbayev)
生态 утилизируемые отходы
电缆和电缆生产 выручка (деньги)
石油/石油 буровой раствор, выходящий из скважины; буровой шлам; выбуренная порода; промывочная жидкость; буровой раствор (как выносимые из скважины продукты; источник: словарь Извекова); доходность (serz); доходы (serz); буровой раствор (как выносимые из скважины продукты; источник: словарь Извекова)
石油和天然气技术 вынос породы; промывочная жидкость, поступающая из скважины; буровой раствор, выходящий на поверхность
硅酸盐行业 повторно утилизируемые отходы
社会学 заполненные анкеты (TheSpinningOne)
管道 возвратные отходы производства
经济 поступления; доход; отдача; прибыль; отдача на капиталовложения; отчёт; доходы от инвестиций (A.Rezvov); инвестиционные доходы (A.Rezvov)
能源行业 отходы, идущие на переработку
自然资源和野生动物保护 размер урожая; урожайность; урожайность культур
钻孔 выход (бурового раствора на поверхность); поступающая из скважины жидкость (циркуляция Yeldar Azanbayev)
铁路术语 отчёты
银行业 возвращённые векселя; возвращённые чеки
马卡罗夫 возвратные волны (сильного землетрясения); некрепкий табак; низкий сорт табака (из отходов); сход (с сита); отходы производства, идущие в переработку
鱼雷 денежные поступления (денежные)
return [rɪ'tɜ:n] 名词
一般 взаимность (of affection); доходный; отчёт; возвращение; отдача (on an investment); возмещение; доход; прибыль; официальный отчёт; ведомость; результат выборов; избрание; ответ; возражение; оборот; итоги операций; возвращение в исходное состояние; повторный прогон программы; отчётные сведения; воздаяние; обратный путь; в ответ; отражение; выручка; ссылка
SAP财务 сокращение
период возврата; периодичность
乒乓球 приём
会计 декларация; доходы
信息技术 обратный провод; возврат из процедуры; выдача (результата); результат; символ возврата каретки (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
公证执业 доклад
具象的 отплата
军队 помехи (Киселев); сводка (Киселев)
军队, 无线电定位 эхосигнал (Киселев)
农业 недомолот (молотильного аппарата)
农业, 马卡罗夫 приплод; расплод
冶金 возврат (бракованное изделие, отходы)
医疗的, 马卡罗夫 рецидив; возврат (болезни)
商业活动 поездка в оба конца; рапорт; отчёт о подсчёте голосов; сведения
图书馆员 возврат книги; возвращённая книга; официальный отчет; ответ на анкету
外交 возвращённые векселя; возвращённые чеки; возвращённый товар
天文学 возвращение (кометы к Солнцу)
天线和波导 местные помехи; отражение (сигнала)
媒体 обратный ход (луча, развёртки); отражение (сигналов на трассах); отдача; индикация конца строки (при печати); клавиша на клавиатуре, используемая для индикации того, что все требуемые данные введены
家具 приставка (к столу Lonely Knight)
广告 отдача (напр., от рекламных мероприятий)
库页岛 справка
建筑结构 U-образный гиб (added by Peter Cantrop kondorsky)
建造 открылок (S. Manyakin)
打猎 возвращение зверя в лес на рассвете; открытие (училища, заседаний совета после вакаций); помещение вещи на прежнее место; уплата (долга); барыш; выгода; польза; передача (денег); вручение (денег); перевод (денег); взаимность (чувств); награда; вознаграждение; благодарность; выбор члена в парламент; назначение члена в парламент; донесение; перечень
技术 выход (напр., древесины); изгиб (напр., стены); исходящая вентиляционная струя; короткое ответвление (откаточного штрека); обратный ход; штрек с исходящей вентиляционной струёй; отражённый сигнал; вентиляционный просек; выдача результата; обратная труба (в системе отопления); эхо-сигнал
投资 реализованный доход прибыль или убыток от вложения капитала
排球 приём на чужую сторону (whysa)
机器人 отражение (сигналов)
林业 выход (древесины в переработку); задний ход; поворот под прямым углом (при соединении профильных погонажных деталей); торцевая рейка; торцевой брусок; приход
树液 возврат материала
欧洲复兴开发银行 окупаемость (raf)
武器和枪械制造 накат (ствола ABelonogov)
油和气 выход (бурового раствора на поверхность); циркулирующий буровой раствор, выходящий из скважины
法律 возврат шерифом судебного приказа в суд; вынесение вердикта (о присяжных); надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе; подача сведений; результат подсчёта голосов; результаты выборов; риторно (часть страховой премии, удерживаемая страховщиком при отказе страхователя от договора страхования)
法律, 马卡罗夫 возврат шерифом судебного приказа (в суд); надпись шерифа на судебном приказе (возвращаемом в суд)
测谎 возврат издательству нереализованной продукции
炮兵 накат
热工程 обратный теплоноситель (MichaelBurov); обратка (MichaelBurov); обратный стояк (MichaelBurov)
电信 замыкание
电子产品 команда возврата; возврат каретки; перевод строки; символ "перевод строки"; символ <; символ с кодом ASCII 0Dh; эхо
电气工程 минус (о контактах Киселев)
石油/石油 промывочная жидкость, поступающая из скважины; вынос породы; вынос (породы)
矿业 вентиляционный ходок; вентиляционный штрек; выработка для исходящей вентиляционной струи; выработка для обратной вентиляционной струи; отработанный воздух
社会学 высылка (MichaelBurov)
税收 налоговая льгота, предоставленная в индивидуальном порядке (Peri); налоговая декларация (ART Vancouver); декларация о доходах (ART Vancouver)
筑城 извилины в траншеях и минных коридорах; изгибы в траншеях и минных коридорах
纳米技术 местные помехи; отметка
经济 норма прибыли; отчётные данные; возвращение (из эмиграции); доходность; статистический отчёт; поступление; отчёт о результатах выборов; рентабельность
编程 ключевое слово C++, обозначающую инструкцию выхода из функции и, быть может, возврата значения
网球 возврат подачи (ART Vancouver); ответ на подачу; возврат мяча; отбивание мяча (Andrey Truhachev); приём подачи (Andrey Truhachev); ответный мяч (Andrey Truhachev); возврат (Andrey Truhachev)
罕见/稀有 воротины (обратный путь, возвращение Супру)
自动化设备 отход; отвод; возврат (к команде)
航天 вывод; выход (из манёвра); спасение; безопасное возвращение (на Землю); восстановительные работы; приведение в готовность; возвращение к исходному режиму; рлк отражённый сигнал; отметка (цели); обратный привод
航空 обратный полёт; восстановление (напр., скорости полёта); оборот (авиакомпании); полёт в обратном направлении; отражение (радиосигналов)
计算机网络 выход из подпрограммы
财政 норма дохода; поступления
运动的 ответная подача (в теннисе и т. п.)
运动的, 马卡罗夫 ответное нападение (фехтование); приём (мяча)
造船 накат (орудия); обратное колено (трубы)
钻孔 движение назад; обратный канал; обратная сеть
音乐 возвращение (реприза); возврат (с эффектового устройства)
马卡罗夫 возврат (назад); возврат (схода с сита); возвращение (восстановление исходного положения); возвращение (назад); восстановление; восстановление (скорости полёта); выход (древесины, идущей в переработку); выходные данные; изгиб (напр., стены); компенсация; обрат; обратная линия (трубопровода); повторение; список; билет туда и обратно (also return ticket) Brit. a ticket allowing travel to a place and back again. COED. Two express trains depart daily from Moscow's Kiev Station, at 7:20 a.m. and 7:07 p.m. They take just over 2 1/2 hours and cost about 800 rubles $26) for a second-class return. TMT Alexander Demidov); обратная труба (напр., в системе отопления); отходы производства, идущие в переработку; результаты; возврат (части продукта в процесс)
鱼雷 обратный провоз
return of affection [rɪ'tɜ:n] 名词
Gruzovik взаимность
returns 动词
SAP 技术。 возвращает
return [rɪ'tɜ:n] 动词
Gruzovik возвратить (impf of возвратить); отдавать; отдать; возвращаться (impf of возвратиться); возвратиться; возвратиться вспять
一般 идти обратно; возвращаться в прежнее состояние; возвращать; отвечать (with на + acc.); докладывать; официально заявлять; избрать; отплачивать; отплатить; сдать; пойти обратно; принести; приносить (доход); дать ответ; официально объявлять; официально заявить; избирать (в парламент); возразить; повториться; повторяться (о приступах, болезни); обратиться (к истории Nadia U.); быть прибыльным; вновь обращаться (к чему-либо); возражать (отвечать); выдавать результаты; отвечать взаимностью (кому-либо); отдать назад; отражать (звук, свет); платить тем же; произносить в ответ; доложить; ответить (with на + acc.); отвечать (You haven't returned any of my texts Taras); давать ответ; вернуться; снова начинаться; обратиться против (кого-л.); возвратить назад; отдаваться; отдаться; вернуть; вернуть назад; вознаграждать; доносить; рапортовать; возвратиться; отдавать; отдать
Gruzovik, 具象的 поворачивать (impf of повернуть); платить; повернуть оглобли; повернуть лыжи
Gruzovik, 过时/过时 ворочать; повернуться
Gruzovik, 非正式的 воротиться; вертать; воротить; ворочаться; вертаться
乒乓球 принимать
信息技术 подключать обратным проводом; выдавать
具象的 заплатить; платиться; поплатиться
具象的, 非正式的 повернуть лыжи; повернуть оглобли
农业 поступать обратно
医疗的 снова обращаться (в медицинское учреждение при рецидивах или ухудшении состояния при болезни Morning93)
商业活动 призывать присяжных к участию в рассмотрении дел
外交 избирать (в парламент и т.п.)
媒体 подключать; соединять (напр., отдельные элементы схем или их узлов)
建筑学 снова использовать
建造 заворачивать в обратном направлении (особ. о стене); поворачивать в обратном направлении (особ. о стене)
微软 возвратить (To report the outcome of a called routine to the calling routine or program)
技术 отражаться; возвратиться; оборот; возвратить
数学 двигаться обратно
数学, punch.card. ходить в масть
机器人 двигаться назад
机械工程 поворачивать назад
法律 возражать; выносить вердикт (о присяжных); давать отчёт; заявлять; призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных); приносить доход; приносить прибыль; призывать присяжных к участию в рассмотрении дела; отсылать назад; возвращать назад; выбирать; назначать; откладывать; отсрочивать; отменять
游泳 повёртывать; повернуть
电子产品 отражать; возвращаться
电气工程 возвращать (ся)
经济 возмещать
编程 возвращать управление (ssn)
网球 принимать подачу (jagr6880)
自动化设备 перемещаться в обратном направлении
航空 возвращаться в пункт вылета; восстанавливать
运动的 давать ответную игру; парировать удары соперника; отбивать (a ball); отбить (a ball)
非正式的 обернуться; обёртываться; оборачиваться
非正式的, 方言 вертать; вертаться
马卡罗夫 выдавать (результат); выдавать (результаты); выходить; класть обратно; отдавать назад; положить (на место) e. g., to return a tool to its appropriate place); давать (результат)
 英语 词库
return [rɪ'tɜ:n] 名词
法律 A report to a judge by police on the implementation of an arrest or search warrant. Also, a report to a judge in reply to a subpoena, civil or criminal
returns: 6174 短语, 259 学科
ASCII码1
SAP 技术。17
SAP财务7
一般694
专利2
乒乓球1
互联网1
井控1
人力资源2
仓库1
会计116
供水6
保险37
信息安全2
信息技术94
修辞1
光学(物理学分支)1
公共设施6
公司治理20
公证执业6
具象的11
养鱼(养鱼)2
军用航空1
军队166
农业39
农化14
冶金25
冷藏51
击剑3
刑法2
力学16
办公用品1
加热9
动物技术5
劳动法2
包装9
化学8
医疗器械4
医疗的22
占星术3
卡拉恰加纳克2
印刷电路板1
卷材1
历史的2
名言和格言1
后勤30
咨询1
哲学4
商业7
商业活动166
商务风格3
国际关系1
国际货币基金组织14
图书馆员20
圣经4
地球物理学9
地理2
地质学8
地震学2
基督教1
塑料1
外交34
大规模杀伤性武器4
天主教1
天文学2
天线和波导8
太阳能1
媒体124
安全系统2
宗教6
官话1
审计10
家用设备5
对外政策1
导航12
幽默/诙谐1
广告50
库页岛45
废物管理1
建筑学3
建造116
微电子学3
微软9
心理学4
心脏病学6
情报和安全服务2
惯用语14
房地产6
打猎2
技术541
投资76
排版1
排球1
控制论1
摄影3
收音机1
政治37
教育1
数学28
数据库1
文体2
文学1
旅行5
无线电定位16
替代性纠纷解决6
有色行业1
木材加工2
机器人3
机器部件5
机场和空中交通管制2
机械和机制1
机械工具1
机械工程50
材料科学1
林业18
树液22
核能和聚变能7
桥梁建设1
33
欧洲复兴开发银行94
欧洲联盟1
武器和枪械制造7
气体加工厂6
气象4
水利工程2
水文学4
水泥2
水球1
水资源4
汽车53
油和气59
油田10
法医学1
法律87
3
测试3
测谎11
海关3
海洋学(海洋学)2
消防和火控系统5
液压1
温室技术1
游泳2
滑翔伞1
炮兵3
热交换器1
热工程34
热能1
焊接3
照片1
燃气轮机1
物理7
环境1
生产10
生态19
生物学2
生物技术1
5
电信61
电子产品131
电梯1
电气工程26
电缆和电缆生产19
电视6
电话1
畜牧业3
皮划艇1
皮革2
石油/石油80
石油加工厂7
石油和天然气技术17
矿业39
矿物加工1
研究与开发1
硅酸盐行业2
社会学2
神经心理学1
神话1
科学的3
移民和公民身份4
税收75
空气动力学1
空气流体动力学12
管理7
管道10
精神病学1
纳米技术26
纸牌游戏2
纺织工业7
经济433
统计数据3
编程143
缩写3
网球4
罕见/稀有4
美国人5
职业健康和安全3
联合国2
聚合物5
肉类加工1
股票交易44
能源系统3
能源行业59
腾吉兹6
自动化设备67
自然资源和野生动物保护8
航天201
航海28
航空67
航空医学2
英国(用法,不是 BrE)5
药理1
莫利帕克65
营销4
萨哈林岛17
萨哈林岛A4
萨哈林岛S12
装甲车28
视窗1
警察1
计算37
计算俚语1
计算机网络6
计量学1
语言科学1
1
谚语22
财政115
质量控制和标准3
贸易联盟1
赌博10
足球2
软件4
过时/过时4
运动的16
运输39
选举10
通讯24
通风4
造船21
邮政服务11
采购1
里海9
量子电子1
钻孔21
铁路术语32
铝业3
银行业77
阀门9
阿波罗-联盟号2
集邮/集邮2
非政府组织1
非正式的44
音乐2
食品工业5
马卡罗夫357
高能物理4
鱼雷3
黄金开采3