|
|
Gruzovik |
присвоение звания; присвоение очередного звания; движение по службе |
一般 |
продвижение; содействие; поощрение; продвижение по службе; повышение в должности; производство в чин; стимулирование; повышение в звании; перевод в следующий класс (ученика); повышение; производство (в звание, в чин); внедрение; повышение по службе; выдвижение на более ответственную работу; способствование (Stas-Soleil); содействие в развитии ([U] the activity of encouraging something to happen or develop: the promotion of something "These legislative developments will contribute to the promotion of foreign investment. "Direct government promotion played a primary role in the development of e-commerce. "He worked in a trade promotion unit in the federal Commerce Department. CBED Alexander Demidov); маркетинг и реклама (activities done in order to increase the sales of a product or service; a set of advertisements for a particular product or service: Her job is mainly concerned with sales and promotion. • We are doing a special promotion of French food. OBED Alexander Demidov); целевая кампания (Alexander Demidov); акция на товар (elsid); рекламная кампания (Alexander Demidov); промоакция (an activity intended to help sell a product, or the product that is being promoted: Supermarkets often have special promotions to increase the sales of products. LCDT Alexander Demidov); популяризация (rechnik); покровительство; выдвижение |
Gruzovik, 军队 |
присвоение знания |
|
вертикальное продвижение по службе (Yuzhno10) |
专业术语 |
создание благоприятных условий для продажи |
乌克兰语 |
промоция (MichaelBurov) |
会计 |
преференции |
信息技术 |
организации продаж; расширение сбыта; организация продаж; продвижение (продукции) |
军队 |
присвоение воинского звания; повышение (в звании и т.п. Киселев); переход в более высокую должностную категорию; переход на следующий курс (в военно-учебном заведении); присвоение очередного звания |
医疗的 |
активирование; активация; стимуляция; активизация; промоакция (amatsyuk) |
商业活动 |
предоставление преференций; меры по увеличению сбыта; протекционистские мероприятия; подстрекательство; преференция; деятельность; содействие развитию; см. promotion of a company (4uzhoj) |
外交 |
учреждение (фирмы) |
大规模杀伤性武器 |
возбуждение интереса; привлечение интереса |
媒体 |
распространение (расширение сферы охвата, популяризация igisheva); насаждение (контекстный перевод igisheva); рекламирование с целью повышения интереса потребителей к определённому товару; методы и техника привлечения внимания слушателей зрителей, читателей и т.п. к одному из средств массовой информации через демонстрацию отличий данной станции от других в конкурентной борьбе |
广告 |
раскрутка; рекламная акция (краткосрочная ART Vancouver); пиар (I. Havkin); PR-акция (AD); промоакция (Alexander Demidov); PR-акция (Alexander Demidov) |
广告, 行话 |
промоушн (рекламная кампания) |
庸俗 |
процесс совращения |
建造 |
рекламная деятельность |
技术 |
выдвижение (повышение по службе) |
摄影 |
реклама |
教育 |
перевод в следующий класс (twinkie) |
棋 |
превращение пешки (как правило – в ферзя, для обозначения превращения пешки в другие фигуры используется underpromotion – "слабое превращение" taviskaron); превращение пешки в ферзя (taviskaron) |
欧洲复兴开发银行 |
продвижение товаров на рынок; рекламирование; стимулирование сбыта; скидка на новый товар (временная oVoD) |
法律 |
основание (акционерного общества, компании); учреждение; поддержка и развитие (Alexander Demidov) |
测谎 |
пропаганда |
电子产品 |
перевод в более высокую категорию |
石油/石油 |
поддержка |
管理 |
развитие (Dashout) |
经济 |
учреждение (напр., фирмы); рекламный материал; коммерческая акция по продвижению товара на рынок (dimock); товары, продвигаемые на рынок (dimock); популяризация (проекта, преобразований); продвижение (проекта, преобразований); стимулирование сбыта товаров на рынке (teterevaann); акция (направленная на увеличение популярности товара A.Rezvov); популяризация, продвижение (проекта, преобразований) |
编程 |
расширение; продвижение типов (ssn); возведение (ssn) |
美国人 |
повышение в должности / звании (abbr. as "promo") |
聚合物 |
промотирование |
能源系统 |
формирование (MichaelBurov) |
航海 |
получение следующего чина |
营销 |
повышение уровня обслуживания (клиента sankozh); стимулирование продаж (Georgy Moiseenko); предложение (for the purposes of the inconspicuous promotion of such product or service, including product placements ART Vancouver); выгодное предложение (для клиентов компании sankozh) |
语言科学 |
повышение ранга |
过时/过时 |
споспешествование (Помета "уст." относится к русскому слову. I. Havkin); поспешествование (Помета "уст." относится к русскому слову. I. Havkin) |
运动的 |
организация / компания федерация, специализирующаяся на организации профессиональных турниров по спортивным единоборствам, а также профессиональных боксёрских поединков; выход команды в более высшую лигу (Alexey Lebedev); промоутерская компания (slitely_mad); выход в верхний дивизион |
非正式的 |
раскрутка (реклама чего-либо нового the advertisement of something or someone new) |
香水 |
рекламные мероприятия |
马卡罗夫 |
содействие (развитию) |
|
|
一般 |
маркетинговые мероприятия (the activity of advertising products and services, or a department of a company that does this work: "She found a dream job as director of publicity and promotions for a record company in St. Paul. "His book can help your company decide how many dollars should be spent in promotions. CBED Alexander Demidov) |
广告 |
рекламные кампании (Alex_Odeychuk); рекламные мероприятия (специальные мероприятия, организованные с целью рекламы и не направленные непосредственно на продажу товаров или услуг. Передача рекламной информации в рамках рекламных мероприятий может осуществляться различными способами и при помощи различных каналов распространения рекламы, выбор которых определяется их эффективностью в отдельно взятых случаях. Рекламные мероприятия занимают особое место в арсенале средств рекламного воздействия, так как предоставляют широкие возможности публичной демонстрации рекламируемых предложений и установления прямых контактов с потребителями. Alex_Odeychuk) |
营销 |
рекламные акции (for your product or service financial-engineer) |
|
|
运动的 |
проход (команды в высший дивизион, например tizz) |
|
|
商业活动 |
рекламно-пропагандистская деятельность |
树液 |
содействующий |
|
英语 词库 |
|
|
军队, 缩写 |
prom |
商业活动 |
promotion of a company (4uzhoj) |
缩写 |
pro |
缩写, 美国人 |
promo (сокр. Val_Ships) |