| |||
самостоятельно (своими силами Alex_Odeychuk); своими силами (Alex_Odeychuk); собственными силами (Stas-Soleil); сам по себе (kreecher); автономно (VLZ_58); "пустой" (о чае, кофе: "I don't like drinking tea on its own", "я не люблю пустой чай" Рина Грант); без ничего (о еде, напитке: "I usually drink tea on its own" – "я обычно пью чай без ничего" Рина Грант); собственно (Svetozar) | |||
в чистом виде (контекстуально Гера) | |||
отдельно (Yeldar Azanbayev) | |||
само по себе (Andrey Truhachev); само собой (Andrey Truhachev); сама по себе (Andrey Truhachev) | |||
своим ходом (4uzhoj) |
on its own: 63 短语, 22 学科 |
一般 | 18 |
专利 | 1 |
人工智能 | 2 |
修辞 | 1 |
修辞格 | 1 |
公共关系 | 1 |
公证执业 | 1 |
具象的 | 1 |
库页岛 | 1 |
庸俗 | 3 |
心理学 | 1 |
惯用语 | 1 |
文化学习 | 1 |
机器人 | 1 |
棋 | 3 |
法律 | 7 |
生产 | 2 |
经济 | 2 |
编程 | 1 |
谚语 | 11 |
银行业 | 1 |
马卡罗夫 | 2 |