|
|
一般 |
период эксплуатации; цикл развития; срок службы (какого-либо изделия); биологический цикл (Рина Грант); биография |
信息技术 |
функциональный цикл |
信息技术, 仿生学 |
жизненный цикл |
军队 |
время жизни; срок жизни; срок действия (чего-либо); преим. срок службы; эксплуатационный срок; ресурс |
医疗的 |
цикл жизни организма |
媒体 |
цикл долговечности; жизненный цикл (весь период существования, напр., спутника на орбите; период от начала проектирования изделия до снятия его с серийного производства) |
导航 |
срок службы (напр. судна); период жизни (циклона) |
建造 |
жизненный цикл |
技术 |
рабочий ресурс; цикл долговечности (изделия); долговечность |
教育 |
жизненный путь |
林业 |
генерация |
植物学 |
годовой биологический цикл винограда |
欧洲复兴开发银行 |
срок эксплуатации |
汽车 |
срок службы |
油和气 |
срок службы до первого капитального ремонта; срок службы между капитальными ремонтами |
生态 |
продолжительность круговорота; продолжительность цикла |
电子产品 |
период жизни |
畜牧业 |
жизненный цикл стадии развития |
石油/石油 |
полный эксплуатационный цикл |
纳米技术 |
испытания по определению жизненного цикла; испытания по определению срока службы |
经济 |
жизненный цикл продукции (от момента выхода на рынок до снятия с рынка) |
编程 |
цикл существования (последовательность состояний объекта, которые он может принимать от момента создания до момента удаления – обычно вместе со связями-ограничениями, которые гарантируют его целостность при переходе от одного состояния к другому. Может включать миграцию сущности (entity) между системами и разными ограниченными контекстами (bounded contexts) ssn) |
能源行业 |
период существования (напр., угольных частиц в зоне горения топки котла); срок службы (до капитального ремонта); цикл долговечности (оборудования) |
航海 |
срок службы (корабля, механизма); цикл существования (напр., кавитационной каверны) |
药理 |
срок годности (iwona) |
计算机网络 |
время существования |
语境意义 |
ресурс (MichaelBurov) |
质量控制和标准 |
срок службы до первого капитального ремонта и между капитальными ремонтами |
遗传学 |
жизненный цикл (совокупность всех фаз развития организма – как правило, начинается с зиготы, достигает периода воспроизводства, а также включает стадии старения и гибели; часто Ж. ц. носит сложный характер из-за включения этапов метаморфоза, чередования поколений и т.п. dimock) |
马卡罗夫 |
история жизни (какого-либо человека); эксплуатационный ресурс |
|
|
电子产品 |
жизненный цикл |
|
英语 词库 |
|
|
信息技术 |
A series of stages that characterize the course of existence of an organizational investment (e.g., product, project, program) |
军队, 后勤 |
For an item of equipment, time elapsing between its fielding when new and its elimination of service or destruction. (FRA) |
医疗的 |
The sequence of events required for HIV to replicate. There are seven steps in the HIV life cycle: 1. fusion; 2. reverse transcription; 3. integration; 4. transcription; 5. translation; 6. budding; 7. maturation. |
美国 |
The total phases through which an item passes from the time it is initially developed until the time it is either consumed in use or disposed of as being excess to all known materiel requirements. (JP 4-02) |