|
|
Gruzovik |
приправка; приспосабливание |
一般 |
примерка; подгонка по фигуре (одежды); приладка; принадлежности; арматура; прилаживание; сборка; монтаж; гарнитура; оборудование; подходящий случаю (Коллокация: fitting observation, comment – подходящее случаю замечание МарияКрас); приспособления; фитирование; подгонка эмпирической кривой; установка; детали; укладка; притирание (in); пришабровка; подгонка (костюма ART Vancouver) |
Gruzovik, 技术 |
монтирование; монтировка (= монтирование) |
Gruzovik, 金工 |
слесарный |
Gruzovik, 非正式的 |
приноравливание |
会计 |
подбор |
信息技术 |
подбор кривой по точкам; сглаживание; пригонка: прилаживание; подбор кривой по точкам |
军队 |
соединительная и / или концевая арматура (Киселев); фитинговое соединение (Киселев); крепёжное устройство (Киселев) |
农业 |
оковка; послеплужная обработка почвы; подгонка (напр., подковы); присоединительное устройство |
冶金 |
прибор; фиттинг; соединительные детали |
冷藏 |
трубные соединения |
包装 |
обивка; обшивка |
化学 |
соединительная часть |
医疗器械 |
подгонка слухового аппарата (fitting of a hearing aid ART Vancouver) |
医疗的 |
соединительная часть (напр., катетера); примерка (напр., зубного протеза) |
商业活动 |
приведение в соответствие |
建筑学 |
оборудование (действие); оборудование (предметы) |
建造 |
арматурная деталь; фитинги; электротехническая арматура; строительные скобяные изделия; крепёж |
技术 |
аппроксимация; притирка; фитинг; правка (пилы); шлифовка (мыла); ниппель; патрубок; подгонка; фасонная часть; встроенная мебель; выравнивание (подбором по точкам); заделка; муфта; оснащение; снабжение; пресс-маслёнка (для нагнетания консистентной смазки); припасовывание; штуцер; слесарные работы; штуцер (для подсоединения трубопровода); комплектующие детали (тары); монтировка |
数学 |
выравнивание; аппроксимация (curves); натягивание (кривых; curves); подгонка (curves); вычерчивание по точкам (кривой); приближение (функциональной зависимости); приближение, приближённое изображение (функциональной зависимости); приближение (curves) |
机器人 |
согласование |
机械工程 |
соединительная монтажная деталь |
机械工程, 过时/过时 |
принадлежность арматуры |
林业 |
запасные части; снаряжение; фурнитура |
汽车 |
прокладка (трубопроводов); часть арматуры |
油和气 |
деталь для соединения труб (andrushin); настройка; фитинг; трубопроводная обвязка (MichaelBurov); сгон (MichaelBurov) |
油田 |
соединительная деталь трубопроводов |
消防和火控系统 |
фитинговые соединения (трубопроводов) |
热工程 |
крепление |
牙种植学 |
посадка (MichaelBurov); посадка имплантата (MichaelBurov); постановка (MichaelBurov); постановка имплантата (MichaelBurov); пригонка (MichaelBurov); пригонка имплантата (MichaelBurov); припасовка (MichaelBurov); припасовка имплантата (MichaelBurov) |
牙科 |
пригонка (имплантатов, протезов MichaelBurov); постановка (имплантатов, протезов MichaelBurov); посадка (имплантатов, протезов MichaelBurov); припасовка (имплантатов, протезов MichaelBurov); постановка протеза (MichaelBurov); посадка протеза (MichaelBurov); пригонка протеза (MichaelBurov); припасовка протеза (MichaelBurov); прилегание протеза (MichaelBurov); прилегание (MichaelBurov) |
环境 |
санитарно-техническое оборудование (plumbing, Plumbing equipment in a building; Санитарно-техническое оборудование в здании) |
电信 |
адаптация (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
соединительные части; деталь; монтаж (напр. оборудования); аппроксимирование; приближённая замена математических объектов выражений, функций, кривых, поверхностей и др. более простыми; аппроксимирующий математический объект (выражение, функция, кривая, поверхность и др.); приближённое значение; интерполяция; экстраполяция |
电气工程 |
осветительная арматура; светотехническая арматура; фасонная часть (для трубок); осветительные приборы |
电缆和电缆生产 |
with подгонка; фасонная секция (система кабельных лотков Natalya Rovina) |
皮革 |
полнота (обуви или колодки) |
石油/石油 |
фасонная часть трубы; обвязка (трубопроводами); полая деталь скважинного бурового оборудования (кроме соединительных муфт, замков, ниппелей и клапанов); приспособление; сварка; соединительная деталь трубопровода; соединительная часть трубы; устройство; деталь для соединения труб; вспомогательные инструменты и детали, необходимые для бурения (в алмазном бурении) |
石油和天然气技术 |
присоединительный патрубок; элемент трубопроводной обвязки |
矿业 |
запасная часть |
硅酸盐行业 |
притирка (стеклянных пробок) |
科学的 |
подготовка к поступлению (в вуз I. Havkin) |
纸浆和造纸工业 |
рихтовка |
纺织工业 |
посадка на фигуре; примерка (изделия); принадлежность |
经济 |
установка (оборудовани) |
聚合物 |
монтажная деталь; соединительная деталь |
能源系统 |
отвод (Altuntash) |
能源行业 |
аппроксимация (напр., данных); подбор (напр., кривой); установка (процесс) |
自动化设备 |
корректировка; коррекция; соединительные элементы; трубное соединение (ssn) |
航天 |
соединение |
航空 |
подгонка (детали); узел крепления; подвеска |
衣服 |
посадка по фигуре (Ying) |
装甲车 |
пригонка |
计算 |
подбор по точкам; наладка |
计量经济学 |
подбор (как процесс) |
财政 |
размер предметов одежды |
质量控制和标准 |
подбор (эмпирической кривой); вычерчивание кривой по точкам; приближённое изображение (функциональной зависимости) |
钻孔 |
фасонная часть грубы |
音乐 |
аккорд (набор струн для муз. инструмента) |
马卡罗夫 |
приближение; аккорд (для музыкального инструмента); арматура (принадлежности); водопроводная арматура; дверной прибор; декоративная деталь; доводка; компоновка (набора); набор струн (для музыкального инструмента); оборудование (процесс); оконный прибор; переходник; подбор (выбор коэффициента, численных значений до удовлетворения какого-либо условия); пригонка по фигуре (одежды); размещение (набора); снабжение (предусмотрение, устройство); соединительное приспособление |
鱼雷 |
монтаж (подгонка); установка (монтаж) |
|
|
一般 |
водопроводная арматура; фитинги |
|
|
军队 |
фитинг |
|
|
Gruzovik, 技术 |
притирание |
|
|
Gruzovik |
приходиться (impf of прийтись); нагонять (impf of нагнать); примеривать (= примерять); примерять (impf of примерить); пригонять (impf of пригнать) |
一般 |
годиться; устанавливать; совпасть; смонтировать; приспособить; вставлять; вставить; оборудовать; подогнать; пригнать; удовлетворять; приспособлять; снабдить; приноравливать; приноровить; прийтись впору; втискивать; втиснуть; облегать (об одежде); готовить (к поступлению в университет); прилаживаться; приходиться впору; приладиться; приспосабливаться; приспособиться; приноравливаться; приноровиться; готовить (к чему-либо); приучать (к чему-либо); вписываться (Viacheslav Volkov); умещаться (bookworm); отвечать (tadzmakhal); примерить (на другого В.И.Макаров); совмещать (Tiny Tony); совмещаться (Tiny Tony); сидеть (The dress fitted perfectly. – Платье сидело на ней великолепно. sSenorita); пригонять; соответствовать (по характеру, образу мыслей); прилечь (closely); приспосабливать (Stas-Soleil); подбирать (ключ к замку); вписаться; компоновать (набор.); привести в соответствие; снарядить; ставить (заклёпу); лезть (into); мерить (clothing, footwear); мериться (clothing, footwear); мерять (clothing, footwear); нагнать; нагонять; нагоняться; полезть (into); померить (clothing, footwear); пригоняться (on, in); приделать (to); приделывать (to); приделываться (to); прилегать (closely); примеривать; примериться; примеряться; приспособляться (out); пристрагиваться (by planing, shaving, paring); притесать; притёсываться; притёсывать; сидеть глубоко; смерить (clothing, footwear); собирать (out); собрать (out); собраться (out); укладываться (in); улечься (in); уложиться (in); пристрагивать (by planing, shaving, paring); собирать (out MargeWebley); подгоняться; пристрогать (by planing, shaving, paring); подгонять; совпадать; монтировать; снабжать; подходить (по характеру, образу мыслей); подойти (of an article of clothing, someone); подготавливать; оснащать; экипировать; быть впору; установить; адаптировать (The logic of the process does not vary much from one customer to another, so that a single campaign can be fitted to the customer, rather than making the customer fit the campaign. I. Havkin); адаптироваться (The logic of the process does not vary much from one customer to another, so that a single campaign can be fitted to the customer, rather than making the customer fit the campaign. I. Havkin); вделывать; приготовлять (к поступлению в школу); влезать (onto); влезть (onto); вместить (into); вместиться (into); вмещать (with в + acc., into); вмещаться (with в + acc., into); подходить with dat. (of an article of clothing, someone); поместиться; приходиться (with no); сидеть (of clothes); уместить; уместиться; умещать; встроиться (in/into Баян); интегрироваться (in/into Баян) |
Gruzovik, 石工 |
притесать (by hewing, trimming, or squaring) |
Gruzovik, 非正式的 |
мерять (clothing, footwear); приноровлять (= приноравливать) |
专利 |
сопрягать (Мирослав9999) |
会计 |
использовать; исчислять; приводить в соответствие; применять (напр., производственную функцию) |
军队 |
подгонка приспосабливать (Киселев); снаряжать |
冶金 |
насаживать |
化学 |
согласовывать |
医疗的 |
припасовывать |
商业活动 |
быть годным |
地震学 |
соответствовать |
导航 |
вычерчивать кривую по точкам |
技术 |
аппроксимировать; входить без зазора; плотно прилегать; подгонять по фигуре (изделие); входить (без зазора); подходить (годиться в определённом качестве); помещаться; притирать; собирать; править (пилу); приточить; пришабривать (by scraping off); пришабриваться (by scraping off); притачивать; притачиваться; пришабрить (by scraping off); монтировать (up); монтироваться (up); смонтировать (up); попадать (контекстное значение: The central core is inserted into the recess of the shell such that the outer flange fits within the oter recess region. I. Havkin) |
数学 |
выравнивать; выровнять; ложиться на; наносить по точкам; обогнуть; огибать; охватываться; подобрать; прийтись; сгладить; сглаживать; снабдить (with); снабжать (with); принимать (значения Min$draV); описываться (напр.: dissolution was fitted to the following mathematical model – процесс растворения описывается следующей математической моделью... Min$draV) |
方言 |
сгодиться |
木材加工 |
подрубить дерево; разметить хлыст для раскряжёвки; приглаживать |
机械工程 |
быть пригнанным к чему-либо; подходить по размеру; подравнивать; входить без зазора в что-либо; плотно прилегать к чему-либо |
机械工程, 过时/过时 |
быть пригнанным к...; входить без зазора в...; плотно прилегать к...; подходить |
林业 |
подрубать дерево; размечать хлыст для раскряжёвки; снимать дубильную кору |
汽车 |
ставить (заклёпку) |
澳大利亚表达, 马卡罗夫 |
карать в соответствии с совершённым преступлением; наказывать в соответствии с совершённым преступлением |
热工程 |
укомплектовывать |
牙科 |
припасовать (MichaelBurov); пригонять (MichaelBurov); пригнать (MichaelBurov); припасовывать (MichaelBurov) |
电子产品 |
приближать; интерполировать; экстраполировать |
神经网络 |
аппроксимировать (данные clck.ru dimock) |
空气流体动力学 |
согласоваться |
纸浆和造纸工业 |
рихтовать |
纺织工业 |
прилегать; приделывать |
装甲车 |
ремонтировать |
计算 |
подбирать; согласовываться; прилаживать; налаживать |
质量控制和标准 |
подбирать (напр., эмпирическую кривую); согласовывать (ея) |
过时/过时 |
подверстать (to); подверстывать (to); подвёрстываться (to) |
造船 |
подходить (по размеру, качеству) |
钻孔 |
точно соответствовать |
非正式的 |
согласовать; быть впору (for); подлаживать; подлаживаться; приноровлять; присадить (to); присаживать (to); присноравливать; присноровить; подладить; подладиться; влезать (with в or на + acc., into); влезть (into); втискиваться (with в + acc., into); укладываться (with в + acc. or prepl., into); уставиться (with в + acc., into); уставляться (with в + acc., into) |
马卡罗夫 |
обеспечивать (with); обеспечить (with); снабжать (with; предусматривать, устраивать); точно подходить; вычерчивать по точкам; использовать (напр., производственную функцию); компоновать (набор); подгонять (одежду и т.п.); пригонять (одежду и т.п.); примерять (одежду и т.п.); размещать (набор); соразмерять; прилегать (to; касаться) |
骑自行车 |
подходить (по каким-либо критериям) |
黄金开采 |
подходить (to Leonid Dzhepko); соответствовать (to Leonid Dzhepko) |
|
|
Gruzovik |
вставать (impf of встать); встать (pf of вставать) |
|
|
Gruzovik |
приделывать (impf of приделать) |
|
|
Gruzovik |
лезть (impf of полезть); полезть (pf of лезть) |
|
|
Gruzovik |
приделать (pf of приделывать) |
Gruzovik, 过时/过时 |
подверстать (pf of подвёрстывать) |
Gruzovik, 非正式的 |
присаживать (impf of присадить) |
|
|
Gruzovik |
прилегать (impf of прилечь); прилечь (pf of прилегать) |
|
fit by scraping off [fɪt] 动词 | |
|
Gruzovik, 技术 |
пришабривать (impf of пришабрить); пришабрить |
|
fit of shoes or clothing [fɪt] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
налезать (impf of налезть); налезть (pf of налезать) |
|
|
Gruzovik |
приладить (pf of прилаживать); прилаживать (impf of приладить) |
|
fit clothing, footwear [fɪt] 动词 | |
|
Gruzovik |
померить (pf of мерить) |
|
|
Gruzovik, 恰当而形象 |
укладываться (impf of уложиться); уложиться (pf of укладываться) |
|
|
Gruzovik, 技术 |
притачивать (impf of приточить); приточить (pf of притачивать) |
|
fit clothing, footwear [fɪt] 动词 | |
|
Gruzovik, 衣服 |
мерить |
|
fit of clothes, shoes, etc [fɪt] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
всходить (impf of взойти); взойти (pf of всходить) |
|
fit by planing, shaving, paring [fɪt] 动词 | |
|
Gruzovik |
пристрагивать (impf of пристрогать) |
|
|
Gruzovik, 信息技术 |
подгонять |
|
|
Gruzovik |
достойный; монтажный; пригоночный |
一般 |
годный; надлежащий; подобающий (МарияКрас); уместно (Tanya Gesse); своевременный; соответствующий (He always stood out amongst the other patrons: a wonderfully tailored business suit and a fitting demeanor. В.И.Макаров); пригонный; удачный (= подходящий alikssepia); должный (МарияКрас); уместный (MargeWebley); корректный (Ремедиос_П); релевантный (Ремедиос_П); приличествующий (Побеdа); подходящий (Grad, the Russian word for hail, is a fitting nickname: the rockets literally rain down.); способный; подобающий |
Gruzovik, 技术 |
посадочный |
Gruzovik, 过时/过时 |
приличный; пристойный |
信息技术 |
соответствие |
医疗的 |
пригодный |
数学 |
аппроксимирующий; приходящийся |
汽车 |
хорошо пригнанный |
电子产品 |
адекватный |
皮革 |
подходящий |
过时/过时 |
достодолжный (Побеdа) |
铁路术语 |
пригнанный |
非正式的 |
логично (Tanya Gesse); путный (Andrey Truhachev) |
食品工业 |
удовлетворяющий |
马卡罗夫 |
вместимый; переходной; сборочный; соединительный |
|
英语 词库 |
|
|
生物学 |
filter; filtration |
缩写, 地球科学 |
filter |
|
|
缩写 |
function-independent testing; Federal Income Tax; Fireman In Training; Focused Industry Training; Foreign Independent Travel; Frequent Independent Traveller; Fully Inclusive Tour; Fully Independent Traveller |
缩写, 互联网 |
Fashion Institute Of Technology |
缩写, 信息技术 |
Folding Integrated Technology; Forum For Information Technology |
缩写, 军队 |
Force Integration Training; First In Training; Flight In Training |
缩写, 军队, 航空 |
facility for interoperability testing |
缩写, 农业 |
Farm Implements and Tools |
缩写, 医疗的 |
Fracture Intervention Trial (MichaelBurov) |
缩写, 商标 |
Focused Individual Training |
缩写, 塑料 |
flash ignition temperature |
缩写, 媒体 |
Film Industry Training |
缩写, 教育, 科学的 |
Faculty Of Information Technology |
缩写, 油和气 |
wireline formation test |
缩写, 法律 |
Females In Trouble |
缩写, 电子产品 |
failure-in-time (rate); finite integration technique; floating input transistor; Fourier infrared transmission; frame interline transfer (structure); function independent testing; failures per interval of time; failure in 109 component hours; frame interlace transfer |
缩写, 电子产品, 科学的 |
Failure unit; Filtering Integration Technology |
缩写, 科学的 |
Frequency Intensity Time |
缩写, 编程, 信息技术 |
Flexible Image Transport; Framework For Integrated Tests |
缩写, 股票交易 |
Fab Industries, Inc. |
缩写, 能源行业 |
feed-in tariff (MichaelBurov) |
缩写, 航空 |
Flight Information Terminal; flight inspection technologist; fan inlet temperature; fault initiated test; first computer interface tester; failure in testing (MichaelBurov) |
缩写, 计算, 信息技术 |
Failures In Time |
缩写, 运动的 |
Focusing In Technique |
缩写, 防空 |
far infrared track |
|
|
缩写 |
fitting |
|
|
缩写 |
fitting |
|
|
缩写 |
ftg |