词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 名词 | 形容词 | 短语
failure ['feɪljə] 名词强调
Gruzovik, 具象的 банкрот
Gruzovik, 过时/过时 банкрут (= банкрот)
failure ['feɪljə] 名词
Gruzovik, 非正式的 неустойка; конченый человек
军队, 航空 режим отказа (condition)
failures 名词
编程 обработка ошибок (ssn)
failure ['feɪljə] 名词
Gruzovik неудачное завершение; неудачница; неуправка; полом (= поломка)
Игорь Миг неудачная попытка (сделать что-л; to)
一般 неисправность; отказ; неудача; неуспех; недостаток (чего-либо); отсутствие (чего-л.); неудачник; неудавшееся дело; несостоятельность; банкротство (предприятия); неспособность; небрежность; отказ в работе; срыв; крах; проигрыш; сбой; невозможность; авария; обвал; нехватка; недостаточность (сердечна); остановка или перерыв в действии; отсутствие результата (Alexander Demidov); факт неисполнения (Alexander Demidov); безуспешность (MichaelBurov); безрезультатность (peregrin); провал; прекращение действия (Alexander Demidov); конченый человек; сбой в работе (сбои в работе Склада/Складов = Warehouse failures Alexander Demidov); несоблюдение (The claim must be submitted within six months. Failure to do so ... – Несоблюдение этого требования ... Stas-Soleil); нарушение нормальной работы (ssn); просчёт (a failure on the part of the medical profession ART Vancouver); неимение (чего-л.); несостоятельность в (чём-л.); слабость; уклонение (В случае уклонения Заказчика от согласования = In the event of Customer's failure to approve | необоснованное уклонение от подписания = unreasonable failure to sign Alexander Demidov)
Gruzovik, 非正式的 неувязка
потеря несущей способности (of a beam; бимса); прорыв; разрушение (плотины)
专利 неуплата
公司治理 неудовлетворительный результат (igisheva)
公证执业 недоставка
军队 перебой; несрабатывание (механизма Киселев); отказ (аппаратуры.)
军队, 技术 осечка; отказ (заряда взрывчатого вещества)
军队, 航空 отказ (condition); состояние отказа (condition)
农业 недостаток (чего-либо); отсутствие (чего-либо); неурожай (Notburga)
冶金 нарушение работы; порок
冷藏 отказ (оборудования)
力学 потеря несущей способности
医疗的 недостаточность; декомпенсация; расстройство; неблагоприятный исход; неблагоприятный исход (лечения); неспособность (выполнить задачу); неумение (справиться с трудностями); констатация безуспешности (amatsyuk)
商业活动 неудачная попытка
地质学 обрушение; неудачная скважина (по статистической терминологии); оседание (пород); разрыв; распадение; сползание
地震学 предельное состояние
宗教 падение (Александр Рыжов); отступление (Александр Рыжов)
广告 неосуществление
建造 крушение; обрушение (здания, сооружения); наработка
微软 сбой (The inability of a computer system or related device to operate reliably or to operate at all)
心理学 надлом (Midnight_Lady)
技术 повреждение; разрушение; неполадка; выход из строя; отказ (Событие, заключающееся в нарушении работоспособного состояния объекта cntd.ru Natalya Rovina); выход из работоспособного состояния (Lialia03)
摄影 остановка техники
教育 неуд (Morning93); неуспеваемость
数学 отрицательный результат; ошибка; перебой (в работе); порча
数据处理 неадекватность (модели igisheva)
机械工程 прекращение подачи производственного продукта; пробой; прекращение подачи
机械工程, 过时/过时 неудача (напр. эксперимента); остановка; отказ в действии (механизма); недостаток
林业 обрыв; отказ в работе (машины)
气体加工厂 обрушение пород (кровли при подземной газификации угля); оседание пород (кровли при подземной газификации угля)
水泥 потеря мощности
汽车 поломка; неудача (эксперимента); остановка в действии
油和气 отказ оборудования (MichaelBurov); повреждение оборудования (MichaelBurov)
油田 дефект (неисправность)
法律 бездействие; неисполнение; несовершение; неосуществление платежей (potapovDS); неисполнение требования (failure to comply with... sankozh)
测谎 остановка в действии (механизма)
牙种植学 неприживление имплантата (MichaelBurov); неудача имплантирования (MichaelBurov); неудачная имплантация (MichaelBurov); неудачное имплантирование (MichaelBurov); отторжение (MichaelBurov); отторжение имплантата (MichaelBurov); неудача при имплантировании зубов (MichaelBurov); неудача после имплантирования зубов (MichaelBurov); неудача после имплантации зубов (MichaelBurov); неудача при имплантации зубов (MichaelBurov)
生产 производственная неполадка (igisheva)
电化学 коррозионное разрушение
电子产品 отказ от выполнения; неисполнение (напр. команды); нарушение; дефицит; неудача (один из двух возможных исходов испытания в статистике)
电气工程 отказ (Прекращение способности функционального блока выполнять необходимую функцию. Natalya Rovina)
电缆和电缆生产 авария (конструкции, механизма); неисправность (оборудования)
石油/石油 доводить до разрушения (при испытаниях); несрабатывание; обвал (породы)
矿业 обрушение (породы. руды MichaelBurov); отказ (при взрывании); обрушение борта карьера (MichaelBurov); вывал (MichaelBurov); деформация (MichaelBurov); обрушение породы (MichaelBurov)
管理 неисправность (Dashout)
经济 отказ (поломка оборудования)
编程 некорректная работа (ssn); недостатки (ssn)
罕见/稀有 повреждение (it was necessary to provide an adequate protection against thermal failure)
自动化设备 поломка оборудования (Funky Beast); отказ (в работе)
航天 невыполнение; излом; неумение
航海 отказ (в теории надежности)
航空 неудача (напр., эксперимента)
装甲车 остановка (двигателя); пропуск
计算 дефект; выпадение
计算机网络 фатальная ошибка
财政 провал в делах; финансовый крах; прекращение платежей; отказ (в работе)
质量控制和标准 невыполнение (задачи или боевого задания); перерыв в действии
运动的 незасчитанная попытка (ssn); отказ (авария)
钻孔 слом (MichaelBurov); страгивание (MichaelBurov)
铁路术语 неудача (опыта)
银行业 неплатёжеспособность; банкротство
阿波罗-联盟号 отказ (неисправность)
非正式的 прокол (Tanya Gesse); огрех (the omission of expected or required action Val_Ships); ляп (their failure to comply with the basic rules Val_Ships); облом (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 авария (выход из строя); авария (отказ); авария (повреждение); нарушение (в породе или в др. материале); нарушение (работы); неблагоприятный исход (напр., лечения); недосмотр; непоявление; несостоявшееся или не сделанное (что-либо); оплошность; разрушение (механическое); сбой (кратковременный отказ оборудования); трещина (в породе или в др. материале); провал на экзамене; отказ (аппаратуры); что-то несостоявшееся или не сделанное
failure + инфинитив ['feɪljə] 名词
数学 неспособность
failures 名词
农业 неисправности
技术 отказы (в работе Andrey Truhachev); отказы в работе (Andrey Truhachev)
联合国, 经济 выхода из строя
Failure ['feɪljə] 名词
一般 засранец (PavlodarSwede)
failure ['feɪljə] 形容词
一般 безуспешный (MichaelBurov); провальный (MichaelBurov); аварийный; полом; пробойный
公证执业 упущение
商业活动 неблагоприятный
教育 неудовлетворительно (Morning93)
编程 неудачный (ssn); непройденный (аудит ssn)
能源行业 несостоятельность (уравнения); неудача (напр., разработки или эксперимента)
非正式的 неуправка
 英语 词库
failure ['feɪljə] 名词
军队, 后勤 Fault in one equipment or in one part of an equipment, requiring an unscheduled corrective technical intervention. (FRA); When an item of equipment is incapable of functioning, owing to internal reasons. Such an item of equipment is unable to carry out the operational functions for which it was designed. (FRA)
军队, 缩写 fail; flr
缩写, 美国人, 俚语 bust (The whole idea was a bust)
failure: 7738 短语, 248 学科
SAP 技术。5
一般478
不赞成1
专利8
临床试验17
互联网1
井控1
产科1
人口统计学1
会计5
供水2
保险5
信令2
信息安全3
信息技术211
修辞3
修辞格1
免疫学5
公证执业10
具象的8
内分泌学1
军队232
农业6
农艺学1
冰的形成1
冶金28
冷藏1
刑法1
力学26
劳动法3
劳工组织1
包装2
化学5
医疗器械12
医疗的300
卡拉恰加纳克2
卫生保健3
可靠性5
合同1
名言和格言1
后勤9
咨询1
哲学1
商业10
商业活动52
商务风格1
国家标准(苏联)3
国际货币基金组织2
图书馆员1
地球物理学4
地理1
地质力学1
地质学11
地震学46
塑料2
外交14
外科手术1
大规模杀伤性武器16
天文学4
天线和波导1
奇幻和科幻4
妇科3
媒体73
安全系统30
实验室设备1
家用设备12
对外政策3
导弹2
导航3
工程1
工程地质2
广告37
库页岛26
应用数学1
庸俗1
建筑学2
建筑材料1
建筑结构1
建造209
微电子学13
微软21
心理学11
心脏病学13
情报和安全服务2
惯用语3
技术926
抗震性4
振动监测1
摄影2
摩擦学1
收音机1
政治6
教育1
数学25
数学分析1
数据处理4
文学2
木材加工5
机器人27
机器部件1
机械和机制9
机械工程5
材料强度3
林业5
核物理1
核能和聚变能105
桥梁建设13
4
欧洲复兴开发银行20
正式的5
武器和枪械制造7
气体加工厂9
气象1
水利工程8
水文地质学1
水文学1
水泥5
汽车98
油和气154
油和润滑剂2
油田24
泌尿外科1
法律165
测谎4
测量仪器40
消防和火控系统8
游艇1
灾难恢复1
炮兵4
炸药2
热工程3
焊接4
燃气轮机2
牙种植学19
牙科16
物理8
生产26
生命科学4
生态24
生物化学1
2
电信243
电力电子1
电力系统保护16
电化学5
电子产品217
电机3
电气工程54
电缆和电缆生产14
电视1
电话2
疾病1
病毒学2
眼科5
石油/石油646
石油加工厂2
石油和天然气技术17
矿业51
矿产品1
硅酸盐行业8
社会学2
神经病学3
科学的8
移动和蜂窝通信2
移植学1
税收7
空气流体动力学3
管理3
管道6
精神病学1
紧急医疗1
纳米技术151
纺织工业4
经济85
统计数据2
编程210
缩写1
罕见/稀有1
美国人3
职业健康和安全16
联合国1
聚合物27
肉类加工1
股票交易1
肺病学1
肿瘤学4
能源系统19
能源行业229
腾吉兹8
自动化设备135
自动控制2
自然资源和野生动物保护16
航天171
航海30
航空300
航空医学18
航空学3
药店4
药理7
莫利帕克3
营销5
萨哈林岛5
萨哈林岛A2
萨哈林岛S2
行业2
行政法规1
装甲车17
计算85
计算机网络42
计量学10
计量经济学3
语言科学2
谚语4
财政24
质量控制和标准307
足球1
软件3
运动的9
运输71
选举5
通讯13
通风1
造船11
道路工程11
遗传学1
采购2
里海6
量子电子2
金属科学1
针织品1
钻孔17
铁路术语25
铝业4
银行业7
阿波罗-联盟号20
陀螺仪3
陈词滥调2
非正式的12
音乐2
风险管理3
食品工业1
香水3
马卡罗夫320
骑自行车(运动除外)1
骨科2
鱼雷2
鸟类学1
黄金开采7