|
|
一般 |
поместье; имение; земельное владение; имущество; сословие; плантация; землевладение; правопреемник (lox); наследственное имущество (all the money and property owned by a particular person, especially at death: in his will, he divided his estate between his wife and daughter. NOED Alexander Demidov); микрорайон (VictorMashkovtsev); жилой комплекс (от housing estate Abysslooker); имущественный комплекс (The rights and assets of a person in property. LT – Ad Alexander Demidov); вотчина (dreamjam); чин; звание; недвижимое имущество; владение; страна; государство |
Gruzovik, 过时/过时 |
маетность; экономия |
专利 |
наследие |
会计 |
положение (напр., материальное) |
公证执业 |
наследственная масса; состав наследственного имущества; наследство |
农业 |
земельная собственность |
历史的 |
фольварк (in Poland Anglophile); помещичье хозяйство |
商业活动 |
вещноправовой интерес |
建造 |
округ; посёлок; земельный участок |
房地产 |
собственность (в числе прочего) |
技术 |
территория строительства |
方言, 过时/过时 |
маетность |
林业 |
лесная дача; усадьба |
汽车 |
состояние; универсал (Alexander Demidov) |
法律 |
вещно-правовой интерес; вещноправовой титул; имущественный интерес в недвижимости; право вещного характера; собственность; вещно-правовой титул; владение (напр., номер дома (владения) building (estate) number Leonid Dzhepko); наследник (lox); право собственности |
法律, 马卡罗夫 |
недвижимое имущество, владелец которого ограничен в праве его отчуждения и распоряжения им на случай смерти |
电子产品 |
площадь, занимаемая телом корпуса компонента на плате; знакоместо; площадь платы, доступная для монтажа |
矿业 |
земельный участок (владение) |
社会学 |
ферма |
税收 |
всё имущество человека на момент смерти; посмертное имущество (A.Rezvov); имущество и обязательства (покойного: Generally, an estate is what the person who died owned (assets) and what they owe (liabilities). canada.ca ART Vancouver) |
经济 |
наследственный фонд (источник – irs.gov dimock); конкурсная масса (Ремедиос_П) |
财政 |
недвижимая собственность |
过时/过时 |
положение; экономизация |
马卡罗夫 |
положение в обществе; статус; участок; площадка |
|
|
书本/文学 |
сословный (stonedhamlet) |
公证执业 |
сословия |
|
|
一般 |
пожаловать (имение) |
历史的 |
одарить; пожаловать (имение и т.п.) |
过时/过时 |
определять; назначать |
|
|
一般 |
поместный; сословный |
|
英语 词库 |
|
|
法律 |
a right to enjoy possession of a piece of land for a period of time (Millennium); Everything a person alive or dead owns and owes. There are different types of estates, like probate, nonprobate, trust and taxable estates. Probate estate: The property in someone's will. Or, if they do not have a will, the property the probate court handles. Nonprobate estate: The property the probate court does not handle. For example, if there's a trust or joint tenancy. Trust estate: Property in a trust. A trustee controls the trust. Taxable estate: The property subject to federal estate tax when a person dies. For example, life insurance |
缩写 |
est |