|
|
画画 |
чертил (надпись в штампе чертежа igisheva) |
运动的 |
с ничейным результатом (Andrey Truhachev); с ничейным счётом (Andrey Truhachev) |
|
|
棋 |
ничья! |
|
|
Gruzovik |
выхватить (pf of выхватывать); дотянуть (pf of дотягивать; to/as far as); нарисовать; рисовать (impf of нарисовать); влечь; выпороть; зачертить (pf of зачерчивать); зачерчивать (impf of зачертить); набросать (pf of набрасывать); обнажать (impf of обнажить); повлечь; срисовать (pf of срисовывать); потянуть (pf of тянуть); получать (impf of получить) |
一般 |
волочить; вывести (заключение); вобрать; вызвать (слезы, аплодисменты); настигать; сокращать расстояние; сидеть в воде (о судне); податься; приблизиться; разрыв; потягивать; притянуть; зачерпнуть; настоять; заключать; опустить; проложить; провести; выводиться; выхватиться; выхватываться; дотягиваться; задергать; задёргиваться; зачертиться; зачерчиваться; нанести; натеребить (out); натягать (tight); натягиваться (tight); натянуться (tight); начертить (a number of); начерчивать (a number of); начерчиваться (a number of); обнажать (саблю); обнажаться; обнажиться; обрядить; обрядиться; обряжать; обряжаться; отвозить; охватить (in); охватывать (in); охватываться (in); перепотрошить (all or a number of); перепотрошить всех уток; перетягивать; перетягиваться; перетянуть; перетянуться; повезти; повлечь; привлекаться; придвигать (up); придвинуть (up); притягиваться (to); притянуться (to); охватывать (in); собрать (в одном месте Post Scriptum); замечание, имеющее целью выпытать (что-либо); протягиваться; протянуть; протянуться; прочертиться; прочерчиваться; раскуриться; рисовать с натуры; рисоваться; срисовать; срисовываться; тянуться (wire); уцедить (off); уцеживать (off); уцеживаться (off); черпануть (up); черпаться (up); черпнуть (up); чертиться; делать (e.g., draw conclusions – делать выводы Stas-Soleil); выписать тратту; выписать чек; извлечь доход; вынимать; доставать; надвигать (шапку); отдёргивать (занавес); придвигаться; источать; подтягивать; пролагать; составить; привлечь; обратить; надевать; натянуть (a bow, reins, etc.); надеть; вытянуть; оформить; приближаться; приближать; подтягиваться; передвигать (в какое-либо положение); передвигаться (в какое-либо положение); исторгать; тащить; вытягиваться; набрасывать (проект и т. п. тж. draw out, draw up); перемещать (to, toward, into, etc); перемещаться (to, toward, into, etc); пододвигать (near, close, etc); пододвигаться (near, close, etc); срисовывать; вырисовывать; втянуть; выписать; обращать (Let me draw your attention to ... – Позвольте мне обратить ваше внимание на ... Stas-Soleil); возить; возиться; втравить (into); втравливаться (into); выхватывать; потянуть; придвинуться (up); притягивать (to); вбирать; вовлекать (в разговор и т.п.); выбить козыри (у партнёра); выливать из сосуда; вытягивать (жребий); вытягивать по жребию; вычерпывать (воду); делать глоток (вина); деформировать; доставать воду из колодца; заставить отскочить рикошетом (о шаре в бильярде); заставить раскрыться; извлекать (вывод, заключение); извлекать внутренности; копировать (кого-либо); морщить; морщиться; наполняться ветром (о парусах); натаскать; обращаться; отводить с помощью канала, канавы (воду); отделять от стада (овцу); отделять от шелухи (зерно); перевозить; поднимать (занавес, вуаль); получать по жребию; потащить; приводить (к действиям, реакции); продлевать; просачиваться (о воде); проходить (о воде); проходить с бреднем поперёк реки; проходить с бреднем вдоль реки; проходить с сетью поперёк реки; проходить с сетью вдоль реки; раскуриваться (о сигаре, папиросе, трубке и т.п.); выдавать; сыграть вничью; прокладывать; задвигать (a curtain); обнажить; выдать; настаивать (чай); привлекать (внимание, интерес); тянуть; накликать (беду, несчастье); опускать (занавес, вуаль); растягивать; сжимать; составлять (проект и т.п.); таскать; удлинять; заключить; проводить (различие); исказить; пускать (кровь); закаливать (металл); закалить; втянуться (in, into, up); набросать; черпать (water); задёргивать (a curtain); потрошить; втягивать (воздух, воду); затянуться (on – сигаретой и т.п.: She drew hard on her cigar and plumed the smoke out towards the beach. 4uzhoj); навлекаться (on); вырывать; выводить (a conclusion); натягивать (a bow, reins, etc.); бросать; бросить; вытаскивать; выдёргивать; вытащить; выдернуть; вырвать; задёрнуть (шторы, занавески); искажать (drawn face искажённое лицо); получать (деньги – наличные, зарплату, пенсию и т. п.: to draw hundred dollars from a bank – получить в банке 100 долларов •
McGovern is a retired CIA operative who is still drawing his CIA pension.); получить; добывать; добыть (сведения, данные); почерпнуть (в т.ч. перен.); выпотрошить; иметь тягу; настаиваться (о чае); навлекать; навлечь (неприятности и т.д.); вызывать; проводить линию; подходить; подойти; выписывать (чек); всасывать; втащить; проводить черту; вдыхать (воздух, воду); вдохнуть; пустить; искажаться; выпрямляться; втягиваться (in, into, up); настояться; отпускаться; поводить (over); везтись; снять деньги со счета; кончать вничью (игру); завлекать; заманивать; писать; составлять бумагу; вынимать из ножен (саблю); брать карту; вытаскивать жребий; вынимать жребий; сокращаться; вовлечь (into); задвинуть (a curtain); затягивать (with в + acc., into); затянуть (into); надоить (a quantity of milk); нарисовать; начертать (a line, figure, map, diagram, etc.); оголить; оголять; провожать (a line, boundary, etc.); прочертить (a line); прочерчивать (a line); чертить (a line, figure, map, diagram, etc.) |
Gruzovik, 具象的 |
черпнуть (semelfactive of черпать); черпануть |
Gruzovik, 制图 |
вычерчивать |
Gruzovik, 恰当而形象 |
провести (a line, etc.) |
Gruzovik, 过时/过时 |
влачить (что) |
Gruzovik, 非正式的 |
порывать (impf of порвать); требушить (fowl) |
Игорь Миг, 运动的 |
выполнять постановочный бросок (кёрлинг) |
|
буксировать |
信息技术 |
медленно продвигаться (о разработке проекта); выводить заключение; начертить; получать результат; получать информацию; делать вывод |
信息技术, 逻辑 |
выводить (заключение) |
公证执业 |
выписывать (e.g., a check, a bill of exchange, a promissory note); выписать (e.g., a check, a bill of exchange, a promissory note) |
具象的 |
втягивать (into); втягиваться (into); втянуть (into); втянуться (into); черпаться; черпнуть; манить; поманить; черпать |
军队, 技术 |
получать (напр., имущество со склада); сидеть в воде (напр., о понтоне); трелевать; отжигать (сталь); давать усадку |
冶金 |
наносить; выводить рисунок; ковать; расплющивать; отпускать (металл, сталь); наносить (кривые) |
划船 |
погружать |
包装 |
тянуть (sheet metal); вытягивать (sheet metal) |
医疗的 |
удалять; удалять зуб; вытягивать (гной) |
卷材 |
прокатывать (металл) |
历史的 |
волочить осуждённого на казнь по земле, привязав к хвосту лошади; тяни (команда при стрельбе из лука, арбалета и т.п. метательных приспособлений с тетивой и прочими упругими двигателями, аналогичная командам "готовьсь" и "цельсь" при стрельбе из огнестрельного оружия Vadim Rouminsky) |
商业 |
малевать (эльдар) |
商业活动 |
вытягивать; притягивать; составлять документ; чертить; собирать |
图书馆员 |
получать (книги); оформлять |
塑料 |
вытягивать (нить) |
外交 |
сокращать (расходы); снимать (деньги со счёта) |
导航 |
иметь осадку (о судне); отводить; втягивать |
帆船(运动) |
о парусе тянуть |
建造 |
транспортировать |
微软 |
выписать (To prepare a bill of exchange or a promissory note) |
打猎 |
идти по следу |
打猎, 马卡罗夫 |
выгонять лису, барсука из норы; вытаскивать лису, барсука из норы |
技术 |
разводить мост; отпускать; отпустить; выпускать (руду); извлекать; отбирать; создавать тягу; выдавать уголь; разводить (мост); выдавать (уголь из лавы); прочерчивать; проволакивать (wire); проволакиваться (wire); проволочить (wire); проволочиться (wire); направить; потребление; потреблять; провести; дренировать (off); забирать (воду из радиатора) |
数学 |
брать карту (в игре); строить (линию); вычертить; графить |
机器人 |
тянуть жребий; бросать жребий |
机械工程 |
втаскивать; отпускать закалку; отжигать |
林业 |
везти |
棋 |
"распилить очко"; "сделать рыбу"; сделать ничью |
汽车 |
вызывать искру (у магнето); засасывать; сжиматься; эскизировать; съёживаться; всасывать (in); втягивать (in) |
油田 |
отпускать тормоз (закалённую сталь) |
法律 |
выставлять (чек, тратту); трассировать; формировать состав присяжных; составлять; оформлять (документ) |
烹饪 |
процеживать |
电子产品 |
вытягивать (напр. кристалл); выдвигать (напр. панель); протягивать (напр. перфоленту); создавать рисунок (в компьютерной графике); создавать изображение (в компьютерной графике); генерировать случайные числа |
电缆和电缆生产 |
выводить (логическое заключение) |
皮革 |
удалять (гвозди); рисовать; перетаскивать кожевенный полуфабрикат из чана в чан; делать переборку |
石油/石油 |
зачерпывание |
矿业 |
выпускать руду; производить выемку целиков ила ножек; давать осадку |
管道 |
волочить (напр., трубы на оправке или без оправки); протягивать (напр., трубы на оправке или без оправки) |
纸牌游戏 |
взять из колоды; выманивать; брать карты (из колоды); вытаскивать карты (из колоды) |
纸牌游戏, 马卡罗夫 |
вытягивать (козыри) |
经济 |
брать; использовать; останавливать; останавливаться; пользоваться; снимать; снять средства (со счета); сокращать; выписывать (тратту, чек; выставлять); добывать (информацию); извлекать (доход); составлять (документ) |
美国人 |
отпускать (сталь) |
航海 |
иметь такую-то осадку; выводить (войска); выкачивать; откачивать; осушать; отводить (воду); проводить (весло) |
花样滑冰 |
проводить жеребьёвку (Leonid Dzhepko) |
计算 |
переместить; увлекать |
计量经济学 |
генерировать (случайные числа) |
财政 |
пользоваться кредитом; сокращать расходы; извлекать доход; заимствовать; прибегать |
账单 |
выставлять тратту |
质量控制和标准 |
выбирать |
运动的 |
оттягивать на себя; свести вничью (игру; a match Юрий N); вытягивать на себя (Tavares drove towards the left circle with the puck, drawing two defenders before going back to the slot, where he sent the backhander on net that Hickey redirected past Elliott. VLZ_58); ничья (MichaelBurov); сократить разрыв (до одного очка, мяча, шайбы; to within a goal yurt); нагонять (on, upon); выгонять из норы; выгонять из норы |
运动的, 马卡罗夫 |
сводить вничью; переводить (мяч) |
造船 |
волочить (проволоку); сидеть в воде (на столько-то); идти на корму (о пеленге); забрать ветер (о парусе); иметь такую-то осадку |
酿酒 |
нацеживать; цедить |
钻孔 |
делать эскизы; протягивать |
银行业 |
выписывать тратту; выписывать чек; выставлять чек; снимать деньги со счёта; извлекать выигрыш |
非正式的 |
выпарываться (fowl); выпороть (fowl); накарябать; перерисовать; перерисовывать; перерисовываться; порваться; порываться; потягивать (in); почерпать (up); почерпнуть (up); присовывать (up); развести (designs, patterns); разводить (designs, patterns); разводиться (designs, patterns); разволакиваться; распотрошить (fowl); учерпнуть (up); учерпывать (up); учерпываться (up); выводить из равновесия; побуждать к действию; почерпаться (up); почерпнуться (up); разволакивать; разволочь; присунуть (up); надёргать (with gen.) |
马卡罗夫 |
волочиться (drew, drawn); осушать (drew; drawn; болото и т.п.); осушаться (drew; drawn; о болоте и т.п.); отводить (drew; drawn; воду и т.п.); поддаваться осушению (drew; drawn; о болоте и т.п.); притягивать (drew; drawn; о магните); тащиться (drew; drawn); тянуться (drew; drawn); вытягиваться (straight, erect); извлекать (water; воду); брать (деньги со счета и т.п.); брать (кровь на анализ); бросать (жребий); вдыхать (воздух); волочить (производить волочение); всасывать (о воздуходувке и т.п.); втягивать (воздух); вывести из равновесия; выделять; выдёргивать (зуб); вызывать (слезы, восторг и т.п.); вылавливать (рыбу); вытягивать (лотерейный билет и т.п.); вытягивать (напр., кристалл); добывать (сведения, информацию); забирать ветер (о парусе); задёргивать (занавеску и т.п.); заставить говорить (и т.п.); заставить действовать (и т.п.); зондировать; извлекать (урок, вывод и т.п.); изображать; иметь тягу (о трубе, печи); истощать (почву); ловить (дичь); навлекать (беду, несчастье); наполнять (сосуд); натягиваться; нацеживать (пиво и т.п.); обрисовывать; опорожнять (сосуд); отделять; отделять от шелухи; открывать (занавеску и т.п.); отпускать (металл); оттягивать (гной и т.п.); очищать (зерно); пользоваться успехом; потрошить (птицу); привлекать зрителей; привлекать слушателей; приводить к созреванию (нарыва и т.п.); пробивать (напр., штрек); провоцировать; производить жеребьёвку; прокатывать; протягивать (напр., перфоленту); проходить (напр., штрек); проходить горизонтальную выработку; проходить реку (с бреднем); прочёсывать (лес); прощупывать; разгораться (об огне); раздвигать (занавеску и т.п.); сосать; стягивать (рот; о вяжущих растениях, веществах и т.п.); тянуть (жребий); тянуть (лотерейный билет и т.п.); цедить (пиво и т.п.); черпать (вдохновение и т.п.); раскуриваться (о сигаре, папиросе и т.п.); представлять; пододвигать (near, close, etc); пододвигаться (near, close, etc); перемещать (to, toward, into, etc; в какое-либо положение); перемещаться (to, toward, into, etc; в какое-либо положение); вязать (рот; о вяжущих растениях, веществах и т.п.); доить; затягивать (занавеску и т.п.); проводить (чертить); не получать перевеса |
|
|
Gruzovik |
втравливать (impf of втравить); втравить (pf of втравливать); втягиваться (impf of втянуться); втянуться (pf of втягиваться); втравлять |
Gruzovik, 具象的 |
втягивать (impf of втянуть); втянуть (pf of втягивать) |
|
draw all or a number of [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik |
перепотрошить |
|
|
Gruzovik, 恰当而形象 |
притягивать; притянуть (pf of притягивать) |
|
draw all or a number of [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
перерисовать (pf of перерисовывать); перерисовывать (impf of перерисовать) |
|
|
Gruzovik |
прочертить (pf of прочерчивать) |
|
draw of tea, etc [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik |
настояться (pf of настаиваться) |
|
draw somewhere else [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik |
перетягивать (impf of перетянуть); перетянуть (pf of перетягивать) |
|
|
Gruzovik |
прочерчивать (impf of прочертить) |
|
of a cigar, cigarette, or pipe draw [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik |
раскуриваться (impf of раскуриться); раскуриться (pf of раскуриваться) |
|
|
Gruzovik |
уцеживать (impf of уцедить); уцедить |
|
|
Gruzovik, 技术 |
проволакивать (impf of проволочить); проволочить (pf of проволакивать) |
|
|
Gruzovik, 皮革 |
обрядить (pf of обряжать); обряжать (impf of обрядить) |
|
draw designs, patterns [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
развести (pf of разводить) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
выпарывать (impf of выпороть) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
потягивать |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
распотрошить |
|
draw designs, patterns [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
разводить (impf of развести) |
|
|
运动的, 马卡罗夫 |
сокращать разрыв; нагонять |
|
draw in/into/up [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik |
втягивать (impf of втянуть) |
|
draw to/as far as [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik |
дотягивать (impf of дотянуть) |
|
draw a number of [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik |
начерчивать (impf of начертить) |
|
draw over with the hand [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik |
поводить |
|
|
Gruzovik |
протянуть (pf of протягивать) |
|
draw a line, etc [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik, 恰当而形象 |
проводить (impf of провести) |
|
of a vessel draw water [drɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik, 航海 |
сидеть |
|
of a chimney draw [drɔ:] 动词 | |
|
非正式的 |
тянуть |
|
|
马卡罗夫 |
тащить (что-либо) |
|
|
Gruzovik |
волочёный |
一般 |
ничейный (of game etc. ABelonogov); напряжённый (напр., о лице burmistrovaA); с неясным исходом о сражении, закончившийся вничью (об игре); испитой (Anglophile); искажённый (напр., о лице burmistrovaA); обнажённый (о сабле); одинаковый; равный; наголо (of a sword, saber, etc.); несвежий; пристрастный (to) |
SAP 技术。 |
рисовавший |
军队 |
буксируемый |
冶金 |
выгруженный |
医疗的 |
тянущийся; оттянутый; рисующийся |
卷材 |
выгруженный (слиток из печи) |
地质学 |
выработанный |
宗教 |
привлекать; привлечённый |
建造 |
прицепной; отведённый назад |
技术 |
натянутый; вытянутый; вычерченный |
数学 |
взятый; выбранный; вынутый; начерченный; проведённый; проделанный; разграфлённый |
文学 |
осунувшийся (о лице; "His face was drawn and haggard." – Sir Arthur Conan Doyle - ART Vancouver) |
电子产品 |
отпущенный |
画画 |
разраб. (стандартная надпись на чертеже twinkie) |
皮革 |
стянутый (о лице кожи) |
矿业 |
выпущенный (о руде) |
美国人, 马卡罗夫 |
растопленный |
肉类加工 |
растопленный (о жире) |
运动的 |
вничью (Andrey Truhachev) |
运动的, 马卡罗夫 |
закончившийся вничью |
钻孔 |
отпущенный (о стали); тянутый; протянутый |
马卡罗夫 |
выпотрошенный (о птице); вытащенный; вытянувшийся; искривлённый; истончённый (напр., о всходах, о рассаде); нанесённый; нерешённый; обнажённый (о шпаге); отведённый; прочёсанный (о чаще); спитой (о чае); искажённый |
|
drawn in/into/up [drɔ:n] 形容词 | |
|
Gruzovik |
втянутый |
|
英语 词库 |
|
|
军队 |
dual-role attack weapon |
技术 |
direct read after write nonerasable |
缩写 |
Dignity And Respect At Work (Interex) |
缩写, 信息技术 |
Declutter Read Assess And Write |
缩写, 军队, 航空 |
dual role attack weapon |
缩写, 媒体 |
Direct Read After Write |
缩写, 计算机网络 |
direct read after write |
|
|
缩写, 文件扩展名 |
.drw |