| |||
вырождение; лишение прав (в связи с уголовным наказанием vleonilh); потеря прав (в связи с невыполнением в установленный срок формальностей, необходимых для их осуществления vleonilh); униженность (marimarina); падение (моральное kee46); упадок | |||
потеря прав; потеря права | |||
падение | |||
поражение (Qui pourra peindre l'abattement des visages, l'assaut des kiosques, la triple ligne de liseurs de journaux devant tout bec à gaz ? Puis la clameur grondante de la multitude, en qui succède la colère à la stupéfaction, et des bandes parcourant le boulevard en criant : "La déchéance!" - Кто сможет описать изнеможение лиц, штурм киосков, тройную линию читателей газет перед каждой газовой горелкой? Затем раскатистый возглас толпы, в которой гнев сменяет изумление, и шайки, пробегающие бульвар, крича: "Поражение!" Alex_Odeychuk) | |||
взброс | |||
ограничение в правах | |||
лишение страхователя права на страховое возмещение; лишение права (vleonilh); утрата права (vleonilh); оставление кассационной жалобы без рассмотрения | |||
утрата прав |
déchéance: 86 短语, 13 学科 |
一般 | 10 |
专利 | 35 |
公司治理 | 1 |
医疗的 | 1 |
商业活动 | 1 |
国际法 | 1 |
国际货币基金组织 | 2 |
政治 | 1 |
新闻学(术语) | 2 |
法律 | 25 |
渔业(渔业) | 4 |
矿业 | 1 |
财政 | 2 |