| |||
мёртвый | |||
мертвец; туша (животного Pozitiv); тело (I. Havkin); покойник (a dead body Val_Ships); жмур (Taras); труп (не корпус); тело | |||
телеса | |||
мертвяк | |||
жмурик (покойник) | |||
окурок сигареты (The wino picked up the corpse and put it in a little box of them he carried with him. Пьяница подобрал окурок и положил его в маленькую коробку которую носил с собой. Interex); пустая бутылка из-под пива или спиртного (Throw your corpses in the trash can, you jerk! Выбрось пустые бутылки из-под пива в урну, сопляк! Interex) | |||
капрал; труп | |||
корпус | |||
| |||
провалить (сцену, акт); сбить с роли актёра во время представления | |||
расколоться (Баян); раскалываться (Баян); запороть (спектакль; theatrical slang: spoil a piece of acting by forgetting one's lines or laughing uncontrollably Andrey Truhachev) | |||
убить | |||
| |||
неглубокий паз | |||
英语 词库 | |||
| |||
coordination of recent and projected system efforts | |||
correlative phase shift keying |
corpse: 81 短语, 20 学科 |
一般 | 20 |
佛教 | 1 |
俚语 | 1 |
军事术语 | 2 |
医疗的 | 6 |
取证 | 5 |
外交 | 1 |
宗教 | 2 |
惯用语 | 6 |
文学 | 2 |
服务业 | 3 |
植物学 | 1 |
法律 | 7 |
生产 | 1 |
精神病学 | 9 |
老兵专用医药 | 1 |
艺术 | 1 |
谚语 | 1 |
非正式的 | 2 |
马卡罗夫 | 9 |