|
|
一般 |
сердцевина артишока; удушье; припадок удушья; удушение; завязанный конец (мешка); заслонка; воздушная заслонка; щуп для контроля толщины листов (Александр Рыжов); суженная часть (трубы); сужающее приспособление (Alexander Demidov); дроссель; то, что душит; дроссельная катушка; артишоковые волоски |
Gruzovik, 汽车 |
диффузор |
Gruzovik, 电子产品 |
катушка |
俚语 |
не воспринимать вводную информацию (компьют Interex) |
信息技术 |
внутренний треппинг; полупрозрачный фильтр; заглушение (в графике); дроссельная канавка (в волноводах); отказ в приёме вводимой информации |
军队 |
воздушный дроссель; чок |
农业 |
забивание (машины, аппарата); заслонка-регулятор (высевающего аппарата); задвижка |
冶金 |
питатель (элемент литниковой системы) |
媒体 |
дроссельная связь; дроссельно-фланцевое соединение (волноводов); фильтр (полупрозрачный) |
库页岛 |
запирание потока (в компрессоре, e.g. vibration at choke Sergey.Buz) |
微软 |
треппинг со стягиванием (A small overlap that decreases the knockout of the lower of two differently colored, abutting objects) |
心理学 |
срыв (в стрессовой ситуации maxc) |
技术 |
питатель (литниковой системы); реактор (электрический); уменьшение размеров изображения (при контактной печати); шибер; воздушная заслонка карбюратора; электрический реактор; колодка, стопорный клин, башмак (всё, что имеет форму Пифагорова треугольника и служит для предотвращения самопроизвольного качения тел округлой формы Zamatewski); реактивная катушка; дроссель (valve) |
机械和机制 |
подсос (ручной газ Yeldar Azanbayev) |
林业 |
дросселирование |
植物病理学 |
чехловидная болезнь злаков (возбудитель – гриб Epichloe typhina) |
汽车 |
воздушная заслонка (карбюратора); дроссельная заслонка (bigmaxus) |
油和气 |
ограничитель дебита; угловой штуцер (Xmas MichaelBurov); дроссель (Xmas MichaelBurov); штуцер (Xmas MichaelBurov) |
油田 |
дроссельный вентиль |
测谎 |
клин |
电子产品 |
дроссельная канавка; электрический дроссель |
电机 |
сглаживающая индуктивность |
电气工程 |
электрический дроссель; электрический реактор; ограничитель (MichaelBurov); регулятор (MichaelBurov); защитный реактор (MichaelBurov); катушка индуктивности (MichaelBurov) |
石油/石油 |
заглушка; фонтанный штуцер; штуцерный шланг; штуцер |
石油和天然气技术 |
блокировка потока на нагнетании (компрессора Telepnev) |
矿业 |
пробка (в рудоспуске) |
硅酸盐行业 |
суженный венчик; внутренний наплыв (дефект горлышка бутылки) |
空气流体动力学 |
сужение канала |
聚合物 |
закупорка; сужение; узкий проход |
能源行业 |
заградитель (MichaelBurov) |
自动化设备 |
воздушная заслонка |
航天 |
дроссельное отверстие; критическое сечение |
航海 |
засорение |
航空 |
сверхзвуковое сопло; обогатитель (Oleksandr Spirin) |
航空医学 |
боль и раздражение в груди и горле при пониженном атмосферном давлении |
软件 |
стягивание (в InDesign – параметр прозрачности, вместе с параметром "Размер" определяет, какая область тени или свечения является непрозрачной, а какая – прозрачной adobe.com bojana) |
运动的 |
пусковой включатель; пусковой ускоритель |
钻孔 |
штуцерные шланги |
铸造厂 |
зумпф (Вариант предложил сотрудник компании ООО НПП Технология, г.Челябинск. VLZ_58); металлоприёмник (VLZ_58); впускной литник (VLZ_58) |
马卡罗夫 |
завал; затор |
|
|
Gruzovik |
глушить (pf of заглушить); давиться; душить; душиться (intrans); задушить (pf of душить); давануть; зарьять (future tense not used; ; with heat) |
Игорь Миг |
зевануть (разг.); упустить выгоду; спасовать; терять дар речи; уступить; дать маху; оконфузиться; прозевать |
一般 |
дросселировать; глотать с трудом; задохнуться (with anger, tears, etc.); засорить; забить; загромождать; поперхнуться (подавиться key2russia); угнетать (Baihu); тушить (огонь Adrax); давить; заглушаться; приглушать; приглушаться; приглушить; набивать; набивать до отказа (мешок и т.п.); наполнять; перестать (делать что-либо); глушиться; удушаться (to death); удушиться (to death); задыхаться (от волнения, гнева); заглушить (of weeds); заглушать (of weeds); давиться (от кашля); забивать (of weeds); оплошать (Дмитрий_Р); удушить; душить (example provided by ART Vancouver: Gavin got angry with Jodi and began choking her. -- разозлился на Джоди и стал её душить vanmag.com); заделывать; засорять (with weeds); надушиться; заглушить (pf of заглушать); задавить; завалить; обижаться; негодовать; глушить (of weeds); захлёбываться; оглушить (of weeds); подавиться; поперхнуться (with instr., on) |
Gruzovik, 植物学 |
поглушить (of plants) |
Gruzovik, 非正式的 |
удавить (pf of давить); придушить |
|
загромождать (русло) |
俚语 |
лажать (Beforeyouaccuseme) |
信息技术 |
отказывать в приёме вводимой информации (о компьютере) |
具象的 |
задушить |
军队 |
производить удушающее действие; забивать; закупоривать; засорять |
军队, 技术 |
заедать; застревать |
化学 |
запирать |
医疗的 |
вызывать асфиксию (закупоркой или сдавлением гортани или трахеи) |
医疗的, 马卡罗夫 |
вызывать асфикцию (закупоркой или сдавлением гортани или трахеи) |
地质学 |
закупорить |
天线和波导 |
подавлять |
媒体 |
заглушать |
字面上地 |
проглотить язык |
建造 |
загрязнять |
恰当而形象 |
язык проглотить (4uzhoj) |
技术 |
закрывать воздушную заслонку (карбюратора); запирать (аэродинамическую трубу); закупоривать (засорять); забивать (засорять) |
机械工程, 过时/过时 |
заглушать (огонь); гасить пламя |
林业 |
чокеровать |
水泥 |
оказывать реактивное действие |
水生生物学 |
забивать (русло) |
油和气 |
глушить |
海军 |
завёртывать взахлёст (I. Havkin) |
矿业 |
вызывать удушье; загрязнить; расклинивать |
粗鲁的 |
просрать; просрать (Матч, шанс и тд. DoinK); просрать (победу, шанс и тд.); проебать (Матч, шанс и тд. DoinK) |
自动化设备 |
сдавливать; сужать |
航天 |
запереть |
航海 |
зажимать |
运动的 |
растрачивать преимущество в командной игре, как правило, в решающей встрече (theonewhosaves); сдуться (end up losing after going up in score SirReal); терпеть неудачу при исполнении хорошо отработанного комплекса технико-тактических элементов в рамках соревновательной деятельности, влекущую за собой потерю преимущества над соперником; "скваситься" (VLZ_58); вести, а затем упустить победу |
道路工程 |
защемлять |
铁路术语 |
защемить |
非正式的 |
давливать; подушить (a little); придушить; растеряться; потерять голову |
音乐 |
заглушать (звук внезапно, особ. на ударных инструментах) |
马卡罗夫 |
забиваться; закупориваться; засорять (отверстие); засоряться; работать на полном дросселе (эл., радио) |
|
|
一般 |
хватит!; брось! |
|
|
Gruzovik |
подавиться; захлебнуться (pf of захлёбываться); захлёбываться |
|
|
Gruzovik |
приглушать (impf of приглушить); приглушить (pf of приглушать) |
|
|
Gruzovik |
удушаться (impf of удушиться); удушиться (pf of удушаться) |
|
of plants choke [ʧəuk] 动词 | |
|
Gruzovik, 植物学 |
заглушить (pf of заглушать); заглушать (impf of заглушить) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
подушить |
|
|
Gruzovik, 过时/过时 |
душиться |
|
|
家用设备 |
дроссельный |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 过时/过时 |
choak (написание "choak" можно встретить в старинных и стилизованных текстах Pickman) |