|
|
Gruzovik |
выуживание; ловление; поимка; улов; уловление; заклинивание |
一般 |
ловля (of fish); фиксирование (Alex Lilo); вводящий в заблуждение; добыча; ущемление |
Gruzovik, 非正式的 |
бор |
养鱼 |
промысел; отлов (dimock) |
军队, 技术 |
водосбор; впитывание |
农业 |
вылавливание (fish); ловля |
冶金 |
передача полосы из клети в клеть; передача полосы из клети в клеть (при петлевой прокатке) |
技术 |
заедание; заскок; лов; прихватывание; захватывание |
无线电定位 |
захват цели |
汽车, 机械和机制 |
зацепление (шестерен) |
纺织工业 |
захватка |
编程 |
обработка (ssn) |
自动化设备 |
захват (ывание) |
航天 |
захват |
运动的 |
ловля мяча |
钻孔 |
зацепление (зубчатых колёс); улавливание; перехват |
高能物理 |
захват "в процесс ускорения" |
鱼类学 |
облов |
|
|
Gruzovik |
отлов |
|
|
Gruzovik, 钓鱼 |
вылавливание |
|
|
纺织工业 |
захватывать; зацеплять |
|
|
Gruzovik |
застигать (impf застичь, застигнуть); застигнуть (pf of застигать); застичь (pf of застигать); перехватить (pf of перехватывать); уличать (impf of уличить); уличить (pf of уличать); уцепиться (pf of уцепляться); уцепляться; поймать; пристигать; пристигнуть; выудить (pf of выуживать); выуживать (impf of выудить); заставать (at a certain moment) |
一般 |
схватить (болезнь); распространяться (об огне, пламени q3mi4); перекидываться (q3mi4); замёрзнуть (о реке, пруде); запутаться (в проволоке и т.п.); понимать; поразить; поспеть (на поезд); прищемить (палец и т.п.); ранить; увлечь; заниматься (об огне Vadim Rouminsky); привлекать (to attract and hold (someone's attention, interest, etc.) I tried to catch the waiter's attention, but I guess he didn't see me. The show is more likely to catch the interest of an older audience. Her books have caught the imagination of children from around the world. [=children find her books very exciting and enjoyable]. MWALD Alexander Demidov); уловить; догнать; зацепить (on); задержать; задеть (He was caught up in the blast. – Его задело взрывной волной. 4uzhoj); поспеть к (to catch the train – поспеть к поезду); заразиться (to catch measles – заразиться корью); улавливать (to catch a person's meaning – уловить, понять чью-либо мысль); застать (застигнуь кого-либо где-либо или в каком-либо состоянии: It's a good thing I caught you. • We seem to be catching you in the middle of a party. • You've caught him in a charitable mood. Также о каком-либо времени: I am old enough to have caught the end of grammar teaching and to have learnt, at least, what verbs, nouns, adverbs and adjectives are. • But I'm glad I caught those times too, they brought a lot of inspiration to my childhood.); привлечь; заснять (Russian action star Mikhail Porechenkov caught firing a machine gun toward Ukrainian soldiers 4uzhoj); задерживать; стать; вылавливать (также перен.); провести; заражаться; захватывать; набираться; накрывать; получать; попадать (with на + acc.); схватывать; улавливать (to catch a person's meaning – уловить, понять чью-либо мысль; to catch a likeness – уловить (и передать) сходство); успевать; защёлкивать; наживать; подхватывать; настигать; подцеплять; подвернуться; ухватить; успеть; поспеть к (to catch the train – поспеть к поезду; to catch somebody in the act – застать кого-либо на месте преступления); достаться (ему достанется – he'll catch it Andrew Goff); догонять; защемить (to catch one's finger in a door – прищемить себе палец дверью); ударить; попасть; прерывать; прервать; перебивать; покрываться льдом; покрыться льдом (the river catches – река стала (покрылась льдом)); захватить; ловить; заметить (опечатку: I think you are quite correct! Thanks for catching that! ART Vancouver); поймать в ловушку; вскружить голову; поддеть; привлечь на себя; сообщиться; передаться; закреп; зацепа; каптироваться; кулачок; кулачонок; лов (of fish); тоня (of fish); уловный (of fish); хвататься (at); хватиться (at); воспользоваться (возможностью); заманить в ловушку; защемлять; обволакивать; останавливать (резко, внезапно); охватывать; подхватить (in mid-air, in flight); подхватить простуду; получить; привлекать внимание; увидеть (мельком); уцепиться; видеть мельком; вылавливаться (также перен.); выуживаться; задеваться (on, against); зацеплять (with instr. and за + acc., on); облавливать (a quantity of fish); уличаться; заедать (в резе); показаться (It caught me as a little odd. joyand); выуживать (a fish); задевать (with за + acc., on); задеть (on); заполучить (an illness); заставать (at a certain moment); застигать (unawares); застигнуть (unawares); застичь (unawares); зацепиться (on); застигаться; ловиться (также перен.); налавливать (а number of); налавливаться (а number of); наловить (а number of); наудить (a number of); науживать (a number of); недолавливать; недоловить; облавливаться (a quantity of fish); обловить (a quantity of fish); отлавливать (fish or animals); отлавливаться (fish or animals); отловить (fish or animals); перелавливаться; переудить (all or a large quantity of fish); переуживать (all or a large quantity of fish); переуживаться (all or a large quantity of fish); перехватить; перехватиться; перехватываться; подхватиться (in mid-air, in flight); подхватываться (in mid-air, in flight); салить (at tag); салиться (at tag); схватить за горло; увидеть мельком; уличать (with в + prepl., in the act of doing something); ухватиться; ухватывать; ухватываться; заняться (о пламени: The five hectare blaze was sparked by lightning that smoldered and then finally caught. alikssepia); разгореться (о пламени, в знач. "заняться" alikssepia); зацепляться (with за + acc., on); переловить (all or many of something); прищемлять; разжечься (fire); разжигаться (fire); ущемить; ущемлять; цепляться (on) |
Gruzovik, 具象的 |
подковыривать (impf of подковырнуть); подцепить; подтенетить |
Gruzovik, 恰当而形象 |
заразиться (pf of заражаться) |
Gruzovik, 技术 |
забирать (impf of забрать); забрать (pf of забирать); защекотать; заесть; заскакивать (impf of заскакать); заскочить (pf of заскакивать) |
Gruzovik, 方言 |
грабастать |
Gruzovik, 过时/过时 |
уловлять (= улавливать); расслушать; расслыхать (= расслышать) |
Gruzovik, 钓鱼 |
переудить (all or a large quantity of fish); выловить (pf of вылавливать) |
Gruzovik, 非正式的 |
подцапывать (impf of подцапать); прищучивать (impf of прищучить); прищучить (pf of прищучивать); улучать (impf of улучить); улучить (pf of улучать); повыловить (all or a number of); подцапать; подцапнуть (= подцапать); буровить (on or against); изловлять (by hunting or fishing; = излавливать); подкарауливать (impf of подкараулить); подкараулить (pf of подкарауливать); дослышать; заслышать; захватать (pf of захватывать); заполучить (pf of заполучать); застукать |
|
замерзать (о реке, озере); перехватывать (воду); останавливать (мяч); остановить (мяч) |
俚语 |
подвергнуться обвинениям; подвергнуться критике; закурить сигарету; посетить видеть или слышать театральное или эстрадное представление (исполнителя и т.п.); подвергнуться наказанию |
具象的 |
захватывать умы (об идее q3mi4); цеплять (e.g. "These words catch me"); задевать за живое (Unicorn); лутошить (specifically, in perfective aspect – "слутошить" Vadim Rouminsky); cлутошить (Vadim Rouminsky); слутошить (Vadim Rouminsky); схватиться; схватываться |
具象的, 非正式的 |
крючок; подцепить; подцепиться; подцепляться; прицепиться (an illness); прицепляться (an illness) |
养鱼 |
отловить (dimock) |
军队, 技术 |
впитывать (влагу); собирать (влагу) |
农业 |
отлавливать (птицу); ловить (рыбу) |
医疗的 |
обнаружить (maystay); диагностировать (maystay) |
商业活动 |
понять (smth, что-л.) |
地震学 |
держать |
外交 |
настичь |
媒体 |
зацеплять |
庸俗 |
соблазнить женщину; забеременеть; играть пассивную роль при совокуплении |
建造 |
заедать (напр., о зубьях пилы); брать металл (напр., о напильнике); ловить (напр., вагонетку, кабину лифта); зажимать (напр., о ножах нутромера, застревающих в углублениях на измеряемой поверхности) |
心理学 |
расслышать; разобрать (слово linton) |
技术 |
арретировать; каптировать; прихватывать; заскакивать (зацепляться); заедаться; забираться (of an anchor); забраться (of an anchor); заесться |
数学 |
зацепляться |
方言 |
сграбастать; выбраживать; выбродить |
机械工程, 过时/过时 |
зажимать (напр. о ножках нутромера, застревающих в углублениях на измеряемой поверхности); брать металл (напр. о напильнике) |
林业 |
защеплять |
法律 |
изобличить |
电子产品 |
фиксировать; направлять; улавливать |
矿业 |
ловить (вагонетку) |
纺织工业 |
вылавливать |
自动化设备 |
запирать |
质量控制和标准 |
обнаруживать |
过时/过时, 具象的 |
подтенетить |
过时/过时, 非正式的 |
расслушать; расслыхать |
运动的 |
ловить; поймать |
道路工程 |
хватать |
钻孔 |
заедать |
非正式的 |
подлавливать (Andrew Goff); подхватить (Andrey Truhachev); подловить (поймать Andrew Goff); уловить смысл; понять; подкарауливаться; закрепа; смотреть (спектакль или телевизионную программу); заполучать; заудить; захватываться; перехватать (all or a number of); подлавливаться; подловиться; подцапывать; прихватить; прихватываться; прищучивать; прищучить; пятнать (at tag); пятнаться (at tag); схватить (a cold, etc); схватывать (a cold, etc); схватываться (a cold, etc); улавливаться; уличить (Did you get caught doing something wrong? VLZ_58); улучать; улучить; засекать (A couple of times he caught his son on porn websites. VLZ_58); прихлопывать; цапаться (on, against) |
非正式的, 具象的 |
подковыривать; подковыриваться; подковырнуть |
食品工业 |
ловиться |
马卡罗夫 |
останавливать; наловить |
|
|
一般 |
ловить; поймать; схватить (болезнь); застать; поймать в ловушку; вскружить голову; поддеть; провести; привлечь на себя; сообщиться; передаться |
SAP 技术。 |
уловленный; захваченный |
养鱼 |
пойманный (dimock) |
技术 |
схвачено |
马卡罗夫 |
наловленный |
|
|
Gruzovik |
схватиться (pf of хвататься); хвататься (impf of схватиться); хватиться (impf of хвататься) |
Gruzovik, 具象的 |
излавливать (impf of изловить); изловить (pf of излавливать) |
|
|
Gruzovik |
зацепиться (pf of зацепляться); зацепляться (impf of зацепиться) |
Gruzovik, 非正式的 |
цепляться |
|
catch a number of ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik |
наловить (pf of налавливать); налавливать (impf of наловить) |
|
|
Gruzovik |
салить |
|
|
一般 |
ловить; поймать |
|
catch a quantity of fish ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 渔业 |
облавливать (impf of обловить); обловить (pf of облавливать) |
|
catch all or a number of ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 渔业 |
перелавливать (impf of переловить); переловить (pf of перелавливать) |
|
catch a number of ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 钓鱼 |
науживать (impf of наудить) |
|
catch all or a number of ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
перехватать |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
пятнать (impf of запятнать; tag – a children’s game in which one player pursues the others until he or she is able to touch one of them, who then in turn becomes the pursuer пятнашки – детская игра, в которой один игрок преследует другие, пока он или она не в состоянии коснуться одного из них, который тогда в свою очередь становится преследователем) |
|
catch on/against ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik |
задевать (with за + acc., on) |
|
catch an illness ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 具象的 |
прицепиться (pf of прицепляться); прицепляться (impf of прицепиться) |
|
catch all or a large quantity of fish ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 钓鱼 |
переуживать (impf of переудить) |
|
catch by hunting or fishing ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
излавливать (impf of изловить); изловить (pf of излавливать) |
|
catch a cold, etc ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
схватить (pf of схватывать); схватывать (impf of схватить) |
|
catch on/against ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
цапнуться (semelfactive of ца́паться) |
|
|
非正式的 |
сечёшь? ("This one's a dilly. Office practice mostly, and seems to sort of specialize in chronic sinus infections. Rather a neat routine. You go in and complain of a sinus headache and he washes out your antrums for you. First of course he has to anesthetize with Novocain. But if he likes your looks it don't have to be Novocain. Catch?" (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
|
catch fish or animals ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik |
отлавливать (impf of отловить) |
|
|
一般 |
горелки |
|
|
Gruzovik, 钓鱼 |
заудить |
|
catch at game of tag ['kæʧ] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
запятнать (pf of пятнать) |
|
|
Gruzovik |
цепкий |
一般 |
заразный (о болезни); заразительный; прилипчивый; неустойчивый (о погоде); захватывающий; останавливающий; зацепляющий; вылавливание (of fish); вылов (of fish); отлов (of game or fish); уловный; заманчивый; изменчивый (о погоде); каверзный; обманчивый; притягательный; очаровательный; привлекательный |
Gruzovik, 渔业 |
ловильный |
养鱼 |
вылов |
化学 |
улавливающий |
罕见/稀有 |
перехожий (заразный Супру) |
过时/过时 |
ловление; ловильный |
食品工业 |
ловящий |
|
|
Gruzovik, 钓鱼 |
вылов |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
прилипчивый |