|
|
Gruzovik, 财政 |
обеспеченный бонами |
|
|
Игорь Миг |
сходиться; сплотиться (на почве); сплачиваться (на почве) |
一般 |
оставлять товары на таможне (до уплаты пошлины); связывать; закладывать имущество; подписывать обязательства; подписать обязательство; выпускать облигации; выпустить боны; оставить товары на таможне до уплаты пошлины; скреплять (кирпичную кладку); обеспечить бонами (о долге); подписать обязательства; оставлять товары на таможне; оставить товары на таможне до уплаты налога; подписывать долговое обязательство; оформлять ипотеку; держаться (на чём-либо); сближать (людей q3mi4); подписывать обязательство; сблизиться (we really bonded on that trip Tanya Gesse); завязывать отношения (driven); повязать; связаться; связываться; соединить; соединиться; соединяться; класть кирпичи, камни (один на другой); отдавать что-либо в залог, получая взамен ссуду; привязаться (к кому-либо, чему-либо); привязываться; эмитировать облигации (финн.); подружиться (Ремедиос_П); заложить имущество; подписать долговое обязательство; выпустить облигации; наводить мосты (driven); быть крепким; быть прочным |
包装 |
липнуть; приклеиваться |
医疗的 |
сцеплять; сцепляться |
媒体 |
соединять электрически; «металлизировать» |
庸俗 |
связывать себя обязательствами |
建造 |
связать; скрепить; связывать (кирпичную кладку); перевязывать |
微电子学 |
сваривать; сварить |
技术 |
присоединять; клеить; металлизировать (электрически соединять); приклеивать; склеить |
汽车 |
цементировать |
法律 |
обеспечивать обязательством; оставлять на таможне до уплаты пошлины (товар); закладывать |
海关 |
оставлять товары на таможне до уплаты пошлины; складывать товары в пакгауз |
热工程 |
соединять |
电 |
заземлять (foof) |
电子产品 |
соединять два контакта |
电子产品, 马卡罗夫 |
выполнять соединение пайкой; выполнять соединение сваркой |
皮革 |
скреплять; проклеивать |
聚合物 |
склеивать |
航海 |
складывать груз в склад; оставлять товар на таможне до уплаты пошлины (вк) |
装甲车 |
металлизовать; хранить на складе |
计量学 |
прикреплять (напр., с помощью воска) |
财政 |
выпускать боны |
造船 |
закладывать грузы (на складах) |
马卡罗夫 |
металлизировать (обеспечивать электрическое соединение между металлическими частями напр., самолёта, мобиля и т.п.); связывать (действовать в качестве связующего материала) |
|
|
马卡罗夫 |
клеить (соединять клеем) |
|
|
一般 |
хранящийся на таможенных складах; облигационный; связанный обязательством (в таможенном залоге); закрепощённый; обеспеченный бонами; не оплаченный пошлиной; крепостной; подружившийся (о животных: Tigger and Vitaly are a bonded pair of orange tabbies. ART Vancouver); сдружившийся (о животных: Tigger and Vitaly are a bonded pair of orange tabbies. ART Vancouver) |
军队, 航空 |
сварной; склеенный |
化学 |
связанный |
商业活动 |
имеющий форму облигаций |
建造 |
вперевязку (brickwork) |
心理治疗 |
чувствующий тесную связь (с ребёнком: Sometimes the new mom is unfortunately not perhaps as bonded with the baby and isn't as interested in the baby as the dad. – не чувствует тесной связи с ребёнком и не интересуется им в такой степени, как отец ART Vancouver) |
数学 |
склеенный (together) |
法律 |
находящийся в залоге на таможенном складе (о товаре); обеспеченный обязательством |
纺织工业 |
склеенный (о ткани); многослойный |
经济 |
находящийся на таможенном складе; находящийся в залоге на таможенном складе (до уплаты пошлины); бондовый |
聚合物 |
клеёный |
航海 |
хранящийся на складе |
财政 |
обеспеченный бонами, облигациями (о долге) |
钻孔 |
соединённый; сцепленный |
银行业 |
имеющий форму облигации; консолидированный; обеспеченный облигациями |
马卡罗夫 |
сцементированный; скреплённый |
|
|
保险 |
бондовые |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 保险 |
bd. |