|
|
Gruzovik |
тщеславие; хвастанье |
一般 |
самохвальство; хвастовство; фанфаронство (Anglophile); бахвальство |
Gruzovik, 过时/过时 |
хвальба |
Gruzovik, 非正式的 |
похвальба; хвастня; чехвальство |
地质学 |
грубая обтёска камня |
建造 |
грубая обделка поверхности камня; грубая обработка камня; приближённая обработка камня; грубая обработка поверхности камня |
雕塑 |
черновая отделка статуи |
非正式的 |
дохорохориться |
|
|
过时/过时, 非正式的 |
хвальба |
非正式的, 方言 |
чехвальство |
|
|
Gruzovik |
чваниться; бравировать (чем); тщеславиться |
Игорь Миг |
иметь отличительной чертой; иметь своей отличительной особенностью; быть наделённым (чем-либо); чувствовать гордость; испытывать гордость; являться обладателем |
一般 |
похвастать; хвастать; хвастаться (with instr., about or of); похваляться (of, about something); грубо обтёсывать (камень); послать мяч за боковую линию (в теннисе); кичиться; бахвалиться; гордиться хвастаться; быть счастливым обладателем (чего-либо); похвастаться (Трунов Влас); рисоваться (AlexandraM); фанфаронить (Anglophile); куражиться (Anglophile); грубо обтёсывать камень; грубо обтёсать камень; делать заготовку, шаблон (для дальнейшей обработки); нахвалиться (нахвастаться); придавать грубую форму; выхваливаться (of); потщеславиться; похвалиться (of); хвалиться (of); оболванивать; обделывать вчерне (у каменщиков); возгордиться; превозноситься; похвастаться (about or of) |
Gruzovik, 具象的 |
раздуваться (impf of раздуться) |
Gruzovik, 非正式的 |
нахвастать; величаться; самохвальствовать; фанфаронствовать; расфуфыриться (pf of фуфыриться); честиться |
具象的 |
славиться (Capone's boasts live jazz seven nights a week, an extensive wine and award-winning martini list, tapas and signature entrees. – славится | Ireland boasts beautiful beaches, great restaurants, and friendly locals. (Cambridge Dictionary) – славится ART Vancouver) |
具象的, 非正式的 |
раздуваться; раздуться |
宗教 |
хвалиться |
建造 |
обтёсывать камень |
技术 |
окалывать камень; окалывать (камень) |
教育 |
хвастаться |
电子产品 |
обтёсывать камень вчерне |
美国人 |
выпендриваться (Maggie) |
营销 |
отличаться (Several of our formats boast a thicker book-block with an expanded page count for your writing or drawing needs. ART Vancouver) |
过时/过时 |
тщеславиться |
非正式的 |
хорохориться (Anglophile); нахвастаться; похвалиться (of, about); величать; выгрябываться (of); выябываться (off); повеличаться (of); похвастать (of); расфуфыриться; самохвальствовать; схвастать (of); схвастнуть (of); фанфаронствовать; фигурять (of); хвастануть (of); хвастать (of); хвастнуть (of); хохриться; честиться; разбахвалиться; похваляться (with instr., about) |
|
|
一般 |
хвалёный (Anglophile) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
выябываться (= выёбываться) |
|
boast something [bəust] 动词 | |
|
马卡罗夫 |
быть счастливым обладателем (чего-либо) |
|
|
一般 |
хвастливый; тщеславный |
宗教 |
хвалящийся |
|
英语 词库 |
|
|
缩写, 澳大利亚表达, 俚语 |
big-note oneself; skite |
|
|
缩写, 石油/石油 |
black oil applied simulation tool |